Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π™ΠΎΠ³Π° Ρ‚3Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 97

Автор "Π’Π°ΡΠΈΡˆΡ‚Ρ…Π°"

44. Π― Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆ Π½Π° Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π·ΡˆΡƒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ‰Π΅Ρ€Ρƒ Π² Π³ΠΎΡ€Π°Ρ… Π’ΠΈΠ½Π΄Ρ…ΡŒΠΈ. Π‘ Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ Ρ‚Π΅Π»ΠΎΠΌ,

ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ Π±Π»ΠΎΡ… тяТСлой Π½Π°ΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΎΠΉ Π½Π° ΠΏΠ»Π΅Ρ‡Π°Ρ…,

45. Π― Π±Ρ‹Π» ΠΊΠ°ΠΊ боТСствСнный ΠΊΠ°Π±Π°Π½ Π’Π°Ρ€Π°Ρ…Ρƒ, нСсущий Π½Π° сСбС Ρ‚ΡΠΆΠ΅Π»ΡƒΡŽ зСмлю,

ΠΊΠΈΡˆΠ°Ρ‰ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ сущСствами. Π― ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ» ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ лСсной ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€, ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ

сгорСло мноТСство Π·Π²Π΅Ρ€Π΅ΠΉ Π² ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³Π΅,

46. Π‘Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎ с Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ врСмя Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΌΠΈΡ€ Π² ΠΎΠ³Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° всСлСнной. Как ΠΆΠ°Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ

ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π»ΡƒΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ, Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ, Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ

ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ, Π±Ρ‹Π»ΠΈ для мСня ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΈ страданиСм.

47. Π―, СдинствСнный сын короля, ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π» Ρ‚Π°ΠΌ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ Π»Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ

страданий, ΠΊΠ°Π·Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ ΠΌΠ½Π΅ Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ΠΈ эпохам.

48. Π’Π°ΠΊ, связанный цСпями Π΄ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… наклонностСй, я Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ врСмя страдал, Ρ€Ρ‹Π΄Π°Π»

ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π²Π΅Π·Π»ΠΎ, питался отбросами ΠΈ ΠΆΠΈΠ» срСди уТасных Ρ‡Π°Π½Π΄Π°Π»ΠΎΠ², О министры!

Π­Ρ‚ΠΈΠΌ заканчиваСтся сарга сто сСдьмая «Об иллюзии: О страданиях»

ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ «О создании» ΠœΠ°Ρ…Π°-Рамаяны Π¨Ρ€ΠΈ Π’Π°ΡΠΈΡˆΡ‚Ρ…ΠΈ, Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊ

ОсвобоТдСнию, записанной Π’Π°Π»ΠΌΠΈΠΊΠΈ.

Π‘Π°Ρ€Π³Π° 108. Об иллюзии: НСоТиданная засуха.

1. ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΠ»:

ΠŸΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ врСмя, я постарСл, ΠΈ моя Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° стала Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€Π°Π²Ρƒ, ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡƒΡŽ

ΠΈΠ½Π΅Π΅ΠΌ.

2. Π”Π½ΠΈ Π»Π΅Ρ‚Π΅Π»ΠΈ, принося Ρ‚ΠΎ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅, Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅; мСня нСсло Π² ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ

Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ нСсСт ΠΎΡ…Π°ΠΏΠΊΡƒ сухих Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒΠ΅Π².

3. БСсконСчныС вСзСния ΠΈ нСвСзСния, ссоры ΠΈ Π΄Ρ€Π°ΠΊΠΈ, Π²Π·Π»Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ падСния прСслСдовали

мСня, ΠΊΠ°ΠΊ доТдь стрСл Π² Π±ΠΈΡ‚Π²Π΅.

4. Мой Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌ погряз Π² вихрях Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… иллюзий, ΠΊΠ°ΠΊ нСразумная ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π°, ΠΈ Π΅Π³ΠΎ

нСсло срСди Π·Π°Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎΠ»Π½Ρƒ Π² ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π΅.

5. Π― круТился Π² Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π΅ бСсчислСнных бСспокойств, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ соломС, нСсомой

Π²ΠΎΠ»Π½Π°ΠΌΠΈ Π² ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.

6. Π― ΠΆΠΈΠ», ΠΊΠ°ΠΊ зСмляной Ρ‡Π΅Ρ€Π²ΡŒ Π² Π³ΠΎΡ€Π°Ρ… Π’ΠΈΠ½Π΄Ρ…ΡŒΠΈ, ΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΅Π΄ΠΎΠΉ, я Π±Ρ‹Π»

ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π΅Π½ ослу Π² чСловСчСском ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ‡ΡŒΠ΅, ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ‰Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ ΠΈ ΠΎΡΠ»Π°Π±ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΡ‚Ρ‹Ρ… Π»Π΅Ρ‚.

7. Π― скоро Π·Π°Π±Ρ‹Π» своС царствованиС, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏ Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π»; ΠΈ я

ΠΎΠΊΠΎΡ‡Π΅Π½Π΅Π» Π² ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я нСприкасаСмый Ρ‡Π°Π½Π΄Π°Π»Π°, ΠΊΠ°ΠΊ мСртвая ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π΅, сбитая

стрСлой.

8. ΠžΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ зСмля ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ всСлСнной, ΠΊΠ°ΠΊ лСс, горящий Π² ΠΎΠ³Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€Π°,

ΠΊΠ°ΠΊ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π°, ΠΈΠ·Π±ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΠ»Π½Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ сухоС Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ, ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠ»Π½ΠΈΠ΅ΠΉ,

9. ЗСмля ТСстоких Ρ‡Π°Π½Π΄Π°Π»ΠΎΠ² Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ засухой, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π° Ρƒ

подноТия Π’ΠΈΠ½Π΄Ρ…ΡŒΠΈ лишились Π²ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΌ Π½ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π²Ρ‹, Π½ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ листа.

10. Облака ΠΊΡƒΠ΄Π°-Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π»ΠΈ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄Ρƒ, Π΄ΠΎΠΆΠ΄ΠΈ Π½Π΅ шли, Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π° стали ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ горячими, Ρ‡Ρ‚ΠΎ

ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΡΡ‹ΠΏΠ°Π»ΠΈΡΡŒ искры.

11. ЛСса с Π²Ρ‹ΡΠΎΡ…ΡˆΠ΅ΠΉ листвой Π·Π°Π³ΠΎΡ€Π΅Π»ΠΈΡΡŒ, срСди ΠΎΠ±Π»Π΅Ρ‚Π΅Π²ΡˆΠΈΡ… пустых лСсов огонь

казался ΠΈΠ·Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠ° рыТСволосыми аскСтами Π² пустынС.

12. Π‘ΡƒΡ…ΠΈΠ΅ лСса сгорСли Π΄ΠΎΡ‚Π»Π° Π² Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… уТасных ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€Π°Ρ…, ΠΈ послС

Π½ΠΈΡ… остался Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΠΏΠ΅Π» ΠΈ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΡ.

13. Π’Π΅Π»Π° всСх Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ сСрой ΠΏΡ‹Π»ΡŒΡŽ, ΠΈ для всСх людСй Π² этой странС, лишСнной

ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ, Ρ‚Ρ€Π°Π²Ρ‹ ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹, наступил Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄.

14. Π‘ΡƒΠΉΠ²ΠΎΠ»Ρ‹ шли Π·Π° ΠΌΠΈΡ€Π°ΠΆΠ°ΠΌΠΈ, ТСлая ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π²ΠΎΠ΄Ρ‹, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ Π² Π»ΡƒΡ‡Π°Ρ… солнца Π²

ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ пустынС; Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ Π½Π΅ приносил Π½ΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π² Π·Π°ΡΡ‚Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΉ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ… Π² лСсах.

15. ЖСлая Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, Ρ‚ΠΎΠ»ΠΏΡ‹ людСй спСшили Ρ‚ΡƒΠ΄Π°, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΠΎΡΡŒ слово Β«Π²ΠΎΠ΄Π°Β», ΠΈ

тСряли сознаниС ΠΎΡ‚ ΠΆΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠ°Ρ€ΠΎΠΌ.

16. Π“ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ люди Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Π»ΠΈ ΠΈ Π³Π»ΠΎΡ‚Π°Π»ΠΈ сухиС Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒΡ, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π²Π°Π»ΠΈ собствСнныС

ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Ρ‹, ΠΈ ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ ΠΎΡ‚ Π±ΠΎΠ»ΠΈ собствСнных укусов.

17. ΠžΡ‚ уТасного Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΆΠ΅Π²Π°Π»ΠΈ вмСсто мяса куски дрСвСсины, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅

Π³Ρ€Ρ‹Π·Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ ΠΈΠ· лСса, принимая ΠΈΡ… Π·Π° Π΅Π΄Ρƒ.

18. Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ с Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ, поддСрТивая Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π² поисках ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ. Π₯ΠΈΡ‰Π½Ρ‹Π΅

ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΏΠΎΠΆΠΈΡ€Π°Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ‚ΠΈΡ†.

19. Π›ΡŽΠ΄ΠΈ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π°Π»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, ΠΈ Π½Π° зСмлю лилась ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π»ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ Π»Π΅Π²

Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ ослабСвшСго ΠΎΡ‚ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π° Π±ΡƒΠΉΠ²ΠΎΠ»Π°.

20. Π›ΡŽΠ΄ΠΈ Ρ€Π²Π°Π»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π³Π»ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ уТасныС Π·Π°Π±Π»ΡƒΠ΄ΡˆΠΈΠ΅ Π»ΡŒΠ²Ρ‹, ΠΎΠ·Π»ΠΎΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎ Π±ΠΎΡ€ΡΡΡŒ

Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ.

21. Π”Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΡ потСряли всю листву, Π΄ΡƒΠ»ΠΈ горячиС Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π°, испуская горячиС искры;

Π΄ΠΈΠΊΠΈΠ΅ кошки, Π² своСм Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ ΠΆΠ°ΠΆΠ΄Π΅, Π΅Π»ΠΈ зСмлю ΠΈΠ· русСл Π²Ρ‹ΡΠΎΡ…ΡˆΠΈΡ… Ρ€Π΅ΠΊ.

22. ΠžΡ‚ клубящСгося Π²Π·Π΄Ρ‹ΠΌΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ нСслись горячиС ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π°, ΠΈ ΠΎΡ‚

ΡˆΠΈΠΏΡΡ‰ΠΈΡ… Π΄ΠΎΠ³ΠΎΡ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΡƒΠ³Π»Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΡΡŽΠ΄Ρƒ лСса ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ красно-ΠΆΠ΅Π»Ρ‚Ρ‹ΠΌΠΈ.

23. По кустам стСлился манящий Π·Π°ΠΏΠ°Ρ… ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ€Π΅Π²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Π²ΠΎΠ², соТТѐнных Π²

своих укрытиях; Π½Π΅Π±ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ сумрачными ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π΄Ρ‹ΠΌΠ°, ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ

Π²Π΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌ с ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€ΠΎΠ².

24. ΠŸΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π·Π°Π²Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π²Π΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌ Π΄Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π» зСмлю, ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Π»ΠΈ испуганныС

Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ, ΠΈ вмСстС с Π½ΠΈΠΌΠΈ Ρ€Ρ‹Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹.

25. Π‘ ΠΏΠΎΠΌΡƒΡ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌΡΡ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠΎΠΌ, люди Π·ΡƒΠ±Π°ΠΌΠΈ Ρ€Π²Π°Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΡ‹, ΠΈ Π³Ρ€Ρ‹Π·Π»ΠΈ собствСнныС

ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Ρ‹, ΠΈΠ·ΠΌΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡŽ ΠΈ ΠΏΠ°Ρ…Π½ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ мясом.

26. Π›ΡŽΠ΄ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Ρ‹ΠΌ Π·Π° Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Π΅ Π»ΠΈΠ°Π½Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ

ΡΠΎΡ€Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ…, ΠΈ ΠΈΡ… Π»ΠΈΡ†Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΊΠΎΠΏΠΎΡ‚ΡŒΡŽ; Π³Ρ€ΠΈΡ„Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ Π·Π° Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Ρƒ

Π²Π·Π»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ горячиС ΡƒΠ³Π»ΠΈ ΠΈ Π³Π»ΠΎΡ‚Π°Π»ΠΈ ΠΈΡ….

27. НСкоторыС Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π°Π»ΠΈ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…, разрывая Ρ‚Π΅Π»Π°, ΠΈ горящими ΡˆΠΈΠΏΡΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠ°Π»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ

выпускали Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ внутрСнности.

28. Π’Π΅Ρ‚Π΅Ρ€, со свистом Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ‰Π΅Ρ€, Ρ€Π°Π·Π΄ΡƒΠ²Π°Π» ΠΈ разносил уТасныС лСсныС

ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€Ρ‹; шипСли Π·ΠΌΠ΅ΠΈ, испуганныС ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ с Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅Π² горящими углями.

29. Π’Π°ΠΊ огромная цвСтущая страна Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‡Π΅Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ засухой, ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ

ΠΌΠΈΡ€ Π³ΠΎΡ€Π΅Π», ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΎΠ³Π½Π΅ Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ солнц.

30. ΠŸΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½Π°Ρ родная сторона стала пустынСй для ΠΈΠ³Ρ€ ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€ΠΎΠ², сыновСй горячСго

солнца, с ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ горящими Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΡΠΌΠΈ, Π³Π΄Π΅ Π΄ΡƒΠ»ΠΈ Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π° Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ.

Π­Ρ‚ΠΈΠΌ заканчиваСтся сарга сто восьмая «Об иллюзии: НСоТиданная

засуха» ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ «О создании» ΠœΠ°Ρ…Π°-Рамаяны Π¨Ρ€ΠΈ Π’Π°ΡΠΈΡˆΡ‚Ρ…ΠΈ,

Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊ ОсвобоТдСнию, записанной Π’Π°Π»ΠΌΠΈΠΊΠΈ.

Π‘Π°Ρ€Π³Π° 109. Об иллюзии: ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‡Π°Π½Π΄Π°Π»ΠΎΠ².

1. ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΠ»:

ΠžΡ‚ этого уТасного Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡ, Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ засухи, ΠΎΠ»ΠΈΡ†Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΆΠ°Ρ€Ρƒ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ

всСлСнной,

2. НСкоторыС, со своими ΠΆΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ, ΡƒΡˆΠ»ΠΈ с насиТСнного мСста, ΠΊΠ°ΠΊ

уносятся осСнниС ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠ° Π² Π½Π΅Π±Π΅.

3. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅, ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎ привязанныС ΠΊ дСтям, ΠΆΠ΅Π½Π°ΠΌ ΠΈ старым родствСнникам, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅

ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ, ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ сломанныС Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΡ Π² лСсу.

4. НСкоторыС ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ мСста Π±Ρ‹Π»ΠΈ соТраны Ρ‚ΠΈΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ

Π½Π΅ΠΎΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΡ‚Π΅Π½Ρ†Ρ‹, Π²Ρ‹Π»Π΅Ρ‚Π΅Π²ΡˆΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π³Π½Π΅Π·Π΄Π°, становятся Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π΅ΠΉ Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ½.

5. НСкоторыС ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π»ΠΈ Π² огонь, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΡ‚Ρ‹Π»ΡŒΠΊΠΈ, лСтящиС Π½Π° свСт, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π°Π»ΠΈ Π²

ямы, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ, ΡΠΊΠ°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ с ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹Π²Π°.

6. Π―, оставив Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… родствСнников, ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ» Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ страну,

взяв с собой ΠΆΠ΅Π½Ρƒ ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ.

7. ΠœΡ‹ с ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· огонь ΠΈ Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€, ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Π² Π΄ΠΈΠΊΠΈΡ… Π·Π²Π΅Ρ€Π΅ΠΉ ΠΈ Π·ΠΌΠ΅ΠΉ, обойдя

ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ ΠΈ опасности.

8. Выйдя ΠΈΠ· Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ мСста, Ρƒ подноТия ΠΏΠ°Π»ΡŒΠΌΡ‹ я спустил с ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ своих Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΡ… Π½Π°

ΠΌΠΎΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ Π³Ρ€Π΅Ρ…ΠΈ.

9. Π― остановился Ρ‚Π°ΠΌ для Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Ρ‹Ρ…Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ ΠΈΠ·

прСисподнСй, ΠΈ забылся, устав ΠΎΡ‚ бСсконСчного огня ΠΈ ΠΆΠ°Ρ€Π°, словно лотос,

Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π² Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΉ Π·Π½ΠΎΠΉ.

10. Моя ΠΆΠ΅Π½Π°-Ρ‡Π°Π½Π΄Π°Π»ΠΊΠ° Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ заснула Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ…Π»Π°Π΄Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠΌ, ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎ обняв

Π΄Π²ΠΎΠΈΡ… Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ.

11. ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌ самый младший ΠΈΠ· Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, Π½Π΅Π²ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ самый Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ, сын ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ

ΠŸΡ€ΠΈΡ‡Ρ‡Π°ΠΊΠ°, встал прямо ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ.

12. Π“ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΎΠ½ сказал ΠΌΠ½Π΅ со слСзами Π½Π° Π³Π»Π°Π·Π°Ρ…: «Папа, Π΄Π°ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ скорСС мяса ΠΈ

ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ!Β»

13. Мой сын повторял это снова ΠΈ снова, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Ρƒ ΠΌΠΈΡ€Π°Π» ΠΎΡ‚ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Π» Π½Π΅

пСрСставая.

14. Π― Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π· сказал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мяса Π½Π΅Ρ‚, Π½ΠΎ ΠΎΠ½, Π½Π΅ понимая, настаивал: Β«Π”Π°ΠΉ ΠΌΠ½Π΅

мяса!»

15. Π’Ρ€ΠΎΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉ Π΅Π³ΠΎ дСтской Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ страданиями, я сказал

Π΅ΠΌΡƒ: Β«Π‘Ρ‹Π½, ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΡŒ ΠΌΠΎΠ΅ мясо ΠΈ съСшь Π΅Π³ΠΎ!Β»

16. Он согласился ΠΈ Π½Π° это ΠΈ ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ сказал: Β«Π”Π°ΠΉ ΠΌΠ½Π΅!Β», обнимая мСня, Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π΅ΡΡ‚ΡŒ

мою ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ уТасного Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π°.

17. Видя Π΅Π³ΠΎ страдания, я Π±Ρ‹Π» прСисполнСн любви ΠΈ Талости, видя Π΅Π³ΠΎ боль, я сам

страдал.

18. НСспособный Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Ρ‹Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Π΅ страдания, я Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ с собой -