Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΡΠ°Π»Ρ‚ΠΈΡ€ΡŒΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 35

Автор Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ Ρ†Π°Ρ€ΡŒ

Π’ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, псалом Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Ρƒ, изступлСния, 30

2 На Вя, Господи, ΡƒΠΏΠΎΠ²Π°Ρ…, Π΄Π° Π½Π΅ постыТуся Π²ΠΎ Π²Π΅ΠΊ: ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΎΡŽ ВвоСю ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈ мя ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠΈ мя. 3 ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΡƒΡ…ΠΎ Π’Π²ΠΎΠ΅, ускори ΠΈΠ·ΡŠΡΡ‚ΠΈ мя, Π±ΡƒΠ΄ΠΈ ΠΌΠΈ Π² Π‘ΠΎΠ³Π° ЗащититСля, ΠΈ Π² Π΄ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅ΠΆΠΈΡ‰Π°, Π΅ΠΆΠ΅ спасти мя. 4 Π―ΠΊΠΎ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π²Π° моя ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅ΠΆΠΈΡ‰Π΅ ΠΌΠΎΠ΅ Сси Π’Ρ‹, ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ Π’Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π΄ΠΈ Π½Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡˆΠΈ мя, ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΈΡ‚Π°Π΅ΡˆΠΈ мя. 5 ИзвСдСши мя ΠΎΡ‚ сСти сСя, юТС ΡΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠ° ΠΌΠΈ, яко Π’Ρ‹ Сси Π—Π°Ρ‰ΠΈΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΎΠΉ, Господи. 6 Π’ Ρ€ΡƒΡ†Π΅ Π’Π²ΠΎΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΡƒ Π΄ΡƒΡ… ΠΌΠΎΠΉ: ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΠ» мя Сси, Господи Π‘ΠΎΠΆΠ΅ истины. 7 Π’ΠΎΠ·Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Сси хранящыя суСты Π²ΠΎΡ‚Ρ‰Π΅: Π°Π· ΠΆΠ΅ Π½Π° Господа ΡƒΠΏΠΎΠ²Π°Ρ…. 8 Π’ΠΎΠ·Ρ€Π°Π΄ΡƒΡŽΡΡ ΠΈ возвСсСлюся ΠΎ милости Π’Π²ΠΎΠ΅ΠΉ, яко ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π΅Π» Сси Π½Π° смирСниС ΠΌΠΎΠ΅, спасл Сси ΠΎΡ‚ Π½ΡƒΠΆΠ΄ Π΄ΡƒΡˆΡƒ мою, 9 ΠΈ нСси ΠΌΠ΅Π½Π΅ Π·Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΠ» Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… Π²Ρ€Π°ΠΆΠΈΠΈΡ…, поставил Сси Π½Π° пространнС Π½ΠΎΠ·Π΅ ΠΌΠΎΠΈ. 10 ΠŸΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ мя, Господи, яко ΡΠΊΠΎΡ€Π±Π»ΡŽ: смятСся ΡΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡŽ ΠΎΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠ΅, Π΄ΡƒΡˆΠ° моя ΠΈ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠ±Π° моя. 11 Π―ΠΊΠΎ исчСзС Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠΉ ΠΈ Π»Π΅Ρ‚Π° моя Π² Π²ΠΎΠ·Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠΈΡ…, ΠΈΠ·Π½Π΅ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π½ΠΈΡ‰Π΅Ρ‚ΠΎΡŽ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒ моя ΠΈ кости моя ΡΠΌΡΡ‚ΠΎΡˆΠ°ΡΡ. 12 ΠžΡ‚ всСх Π²Ρ€Π°Π³ ΠΌΠΎΠΈΡ… Π±Ρ‹Ρ… поношСниС, ΠΈ сосСдом ΠΌΠΎΠΈΠΌ Π·Π΅Π»ΠΎ, ΠΈ страх Π·Π½Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ ΠΌΠΎΠΈΠΌ: видящии мя Π²ΠΎΠ½ бСТаша ΠΎΡ‚ ΠΌΠ΅Π½Π΅. 13 Π—Π°Π±Π²Π΅Π½ Π±Ρ‹Ρ… яко ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π² ΠΎΡ‚ сСрдца, Π±Ρ‹Ρ… яко сосуд ΠΏΠΎΠ³ΡƒΠ±Π»Π΅Π½. 14 Π―ΠΊΠΎ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ… Π³Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ…, ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΡ… окрСст, Π²Π½Π΅Π³Π΄Π° собратися ΠΈΠΌ Π²ΠΊΡƒΠΏΠ΅ Π½Π° мя, прияти Π΄ΡƒΡˆΡƒ мою ΡΠΎΠ²Π΅Ρ‰Π°ΡˆΠ°. 15 Аз ΠΆΠ΅ Π½Π° Вя, Господи, ΡƒΠΏΠΎΠ²Π°Ρ…, Ρ€Π΅Ρ…: Π’Ρ‹ Сси Π‘ΠΎΠ³ ΠΌΠΎΠΉ. 16 Π’ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ ВвоСю ΠΆΡ€Π΅Π±ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΈ: ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈ мя ΠΈΠ· Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Π²Ρ€Π°Π³ ΠΌΠΎΠΈΡ… ΠΈ ΠΎΡ‚ гонящих мя. 17 ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΈ Π»ΠΈΡ†Π΅ Π’Π²ΠΎΠ΅ Π½Π° Ρ€Π°Π±Π° Π’Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ, спаси мя ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈΡŽ ВвоСю. 18 Господи, Π΄Π° Π½Π΅ постыТуся, яко ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Ρ… Вя: Π΄Π° постыдятся нСчСстивии ΠΈ снидут Π²ΠΎ Π°Π΄. 19 НСмы Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ устны Π»ΡŒΡΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹Ρ, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŽΡ‰Ρ‹Ρ Π½Π° ΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π΄Π½Π°Π³ΠΎ Π±Π΅Π·Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΠ΅, Π³ΠΎΡ€Π΄Ρ‹Π½Π΅ΡŽ ΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΡ‡ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. 20 Коль ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ мноТСство благости ВвоСя, Господи, юТС скрыл Сси боящымся Π’Π΅Π±Π΅, содСлал Сси ΡƒΠΏΠΎΠ²Π°ΡŽΡ‰Ρ‹ΠΌ Π½Π° Вя ΠΏΡ€Π΅Π΄ сыны чСловСчСскими. 21 Π‘ΠΊΡ€Ρ‹Π΅ΡˆΠΈ ΠΈΡ… Π² Ρ‚Π°ΠΉΠ½Π΅ Π»ΠΈΡ†Π° Π’Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ мятСТа чСловСчСска, ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π΅ΡˆΠΈ ΠΈΡ… Π² ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅ ΠΎΡ‚ прСрСкания язык. 22 БлагословСн Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, яко ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈ ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΡ‚ΡŒ Бвою Π²ΠΎ Π³Ρ€Π°Π΄Π΅ ограТдСния. 23 Аз ΠΆΠ΅ Ρ€Π΅Ρ… Π²ΠΎ изступлСнии ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ: ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ Ссмь ΠΎΡ‚ Π»ΠΈΡ†Π° ΠΎΡ‡ΠΈΡŽ ВвоСю: сСго Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π» Сси глас ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Ρ‹ моСя, Π²Π½Π΅Π³Π΄Π° Π²ΠΎΠ·Π·Π²Π°Ρ… ΠΊ Π’Π΅Π±Π΅. 24 Π’ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅ Господа, вси ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΈΠΈ Π•Π³ΠΎ, яко истины взыскаСт Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄Π°Π΅Ρ‚ излишС творящым Π³ΠΎΡ€Π΄Ρ‹Π½ΡŽ. 25 ΠœΡƒΠΆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡ, ΠΈ Π΄Π° крСпится сСрдцС вашС, вси ΡƒΠΏΠΎΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΈ Π½Π° Господа.