Прощения за то, что здесь ты слышал,
 Я у тебя прошу, Ясон, — любовь
 Жила меж нас так долго, что горячность
 Мою поймешь ты, верно. Я же, царь,
 Додумалась до горького упрека
 Самой себе. Безбожница, чего ж
 Беснуюсь я, и в самом деле злобой
 На дружбу отвечая, на властей
 И мужа поднимаясь? Если даже
 Женился муж на дочери царя
 И для детей моих готовит братьев,
 Так я должна же помнить, что для нас
 Он это делает… Неужто гнев
 Так дорог сердцу? Что с тобой, Медея?
 Да разве все не к лучшему? Иль нет
 Детей у нас, а есть отчизна, город?
 Иль все мы не изгнанники, друзей
 Лишенные? Все это обсудивши,
 Я поняла, что было не умно
 Сердиться и напрасно. Я тебя
 Хвалю теперь… И точно, долг и скромность
 Тобою управляли, о Ясон,
 Когда ты брак задумал новый; жалко,
 Самой тогда на ум мне не пришло
 Войти в твой план советом… и невесте
 Прислуживать твоей, гордясь таким
 Родством… увы! Но что же делать? Все мы
 Такие женщины — будь не в обиду вам.
 Но ты, Ясон, не станешь слабым женам
 Подобиться, не будешь отвечать
 Ребячеством на женскую наивность…
 Я рассуждала плохо, но мои Решения переменились. Гей!