Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π”Ρ€ΡƒΠΈΠ΄Ρ‹Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 18

Автор Π›Π΅Ρ€Ρƒ Ѐрансуаза

Π”ΠΈΠΎΠ΄ΠΎΡ€ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ Π±Π°Ρ€Π΄ΠΎΠ², ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ «лиричСских поэтах, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π±Π°Ρ€Π΄Π°ΠΌΠΈΒ», Β«ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ… Π²ΠΎΡΡ…Π²Π°Π»ΡΡŽΡ‚, Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π²Ρ‹ΡΠΌΠ΅ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚Β»; Π½ΠΎ эта ΠΏΡƒΡ‚Π°Π½ΠΈΡ†Π°, Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ исправимая, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ значСния.[187 - ГрСчСский Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ приписываСт Π±Π°Ρ€Π΄Π°ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Ρ€ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Ρ‹ ватСс (Ρ„ΠΈΠ»ΠΈΠ΄).]

НаимСнованиС ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ

Π‘ΠΎ своСй стороны, ΠΈΡ€Π»Π°Π½Π΄Ρ†Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΠ²ΡˆΠΈΠ΅ христианство, изъяли ΠΈΠ· своих Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄ всякоС ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… Π±ΠΎΠ³Π°ΠΌ. НазваниС ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π² ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΎΠΌ языкС, ΠΈ, ΠΏΠΎ всСй видимости, это ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅Π΅ слово. Π­Ρ‚ΠΎ слово Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ сохраняСт своС язычСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π² словарС Π‘Π΅Π½Ρ‚-Π“ΠΎΠ»Π»Π°[188 - Glose de Saint. Gall; 56, Π² 7.] (56, Π² 7): Β«i. nomen dolestur chorthon bis ocedpartiab dodeibΒ» (Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Π°Π·Ρ‹ с ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Ρ‹ΠΌ основаниСм, использовавшСйся для принСсСния ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π² Π±ΠΎΠ³Π°ΠΌ).[189 - Thesaurus PaleohibernicusΒ», I, 109.] Π’ христианском словарС ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ Β«id-partΒ», Β«idbartΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«edpartΒ» (Π½Π΅ слСдуСт Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ слишком Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° имССшь Π΄Π΅Π»ΠΎ с ирландской ΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ΅ΠΉ): idpaire choirp Crist пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ sacra Eucharistia mysteria (таинство причастия) Π² «Латинских ТизнСописаниях» (111, 12), Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½Π° галльская Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡŒ Β«Π˜ΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²Π° любви» Овидия Π² IX Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π΅Ρ‚ латинский Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ muneri-bus[190 - Π˜ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ СдинствСнного числа munus, ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.] ирландским di aperthou;[191 - d'Arbois, Β«Π‘ΠΎΠΈΠ³Π·Β», I, 154.] idpart, aperth, брСтонскоС aberz восходят ΠΊ Β«ate-bertaΒ», Π³Π΄Π΅ Β«ate-Β» ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ прСфикс, a Β«-bertaΒ» причастная Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΎΡ‚ корня, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Β«Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒΒ».[192 - Π‘ΠΌ. Β«OgamΒ», XII, с. 197-200 ΠΈ 448.] Π­Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈΡ… достовСрных слСдов обозначСния ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, с принСсСниСм Π² ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ коня, ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΌ нСизвСстно,Β β€” ΠΎ Π½Π΅ΠΌ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ Π² XII Π². Π² Π£Π»ΡŒΡΡ‚Π΅Ρ€Π΅ галльский ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ… Π“ΠΈΡ€ΠΎ ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ сущСствованиС Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Β«Π·ΠΎΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈΠΈΒ», Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΠΎ Π°ΡˆΠ²Π°ΠΌΠ΅Π΄Ρ…Ρƒ Индии.[193 - Π‘ΠΌ. М. L. Sjoestedt, op. cit, XIV-XV.]

Π–Π΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅

Π’ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΠΌΡ‹ Π½Π΅ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… слСдов чСловСчСских ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ часто ставят Π² Π²ΠΈΠ½Ρƒ Π΄Ρ€ΡƒΠΈΠ΄Π°ΠΌ. Если Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ островС ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π»ΠΎΡΡŒ принСсСниС ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π², ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, согласно Π¦Π΅Π·Π°Ρ€ΡŽ,[194 - Caes, Π’. G, VI, 16.] ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ мСсто Π² Π“Π°Π»Π»ΠΈΠΈ, христианизация ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ стСрла ΠΈΡ… слСды Π² Π½Π°ΡˆΠΈΡ… источниках, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ это Π΄'Арбуа Π΄Π΅ Π–ΡŽΠ±Π΅Π½Π²ΠΈΠ»Π»ΡŒ: Β«Π–Π΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… являлось Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠΈΠ΄ΠΎΠ², ΠΎΡ‹Π»ΠΈ нСсовмСстимы с христианским ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠΌΒ».[195 - D'Arbois de Jubainville. Cours de littefature celtique. Paris, 1883-1902. Π’. I. P. 158.]

Π’ любом случаС, прСдставлСниС ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠΈΠ΄Π΅, приносящСм Π½Π° дольмСнС Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ, Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ вообраТСния.[196 - Один СдинствСнный ирландский тСкст Courtise de Becuma, Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ «чСловСчСской ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Β», см. Eriu, III, 154 ΠΈ Π½ΠΈΠΆΠ΅, Π² Π³Π». III.]

ВСроятно, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ святому ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊΡƒ ΠΌΡ‹ обязаны ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΡΠΊΡƒΠ΄ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π°ΡˆΠΈΡ… свСдСний ΠΎΠ± ирландском язычСствС: «Он Π½Π΅ дозволял ΠΈΠΌ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ слуТили ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΉ Π΄ΡŒΡΠ²ΠΎΠ»ΡƒΒ»,Β β€” сказано ΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΠΈΠ΄ΠΎΠ²,[197 - Windisch, op. cit, I, 122.] Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ирландский ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ… добавляСт: Β«ΠœΡ‹ Ρ‡Ρ‚ΠΈΠΌ святого ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊΠ°, Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ апостола Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ. ЧудСсно Π΅Π³ΠΎ славноС имя, этот огонь, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΊΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½Ρ‹ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρ‹. Он с Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄Ρ‹ΠΌ сСрдцСм бился с Π΄Ρ€ΡƒΠΈΠ΄Π°ΠΌΠΈ. Он ΡΠΎΠΊΡ€ΡƒΡˆΠΈΠ» Π½Π°Π΄ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, обрСтая ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ свСтлых нСбСс, ΠΈ очистил Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΡŽ с Π΅Π΅ Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°Β».[198 - Thesaurus Paleohilernicuss, II, 322.]

К Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ являСтся, скорСС, ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² риторичСском стилС, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ сообщСниСм, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π΄Ρ€ΡƒΠΈΠ΄Ρ‹ исчСзли совсСм Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ быстро: Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° правлСния Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ короля Π”ΠΎΠΌΠ½Π°Π»Π»Π° Π£Π° НСйлла (ΡƒΠΌ. 978 Π³.) ΠΎΠ½ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ сущСствовали ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ пользовались всСми своими срСдствами прорицания, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… восставал ΠΏΡ€ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ святой.[199 - O'Curry, Manners and Customs, II, 135.]

Π’ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ эпизодС, Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ торТСство христианства Π½Π°Π΄ Β«ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Π²Ρ‹ΠΌ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠΌΒ», Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π½Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠΈΠ΄Π°Ρ…: Β«Π’Π°ΠΌ-Ρ‚ΠΎ ΠΈ находился королСвский ΠΈΠ΄ΠΎΠ» Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΒ β€” ΠšΡ€ΠΎΠΌ ΠšΡ€ΡƒΠ°Ρ…,[200 - Β«ΠšΡ€ΠΎΠ²Π°Π²Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Β», см. Ogam, XI, 287, 288, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅: Micheal 6 Duigeannain, On the Medieval sources for the legend of Cenn (Crom) Croich of Mag Sleclit,Β β€” in Β«Feilsgrebinn Eoin Mic Neilb, Dublin, 1940. P. 296 sqq.] Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ стояли Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… истуканов: ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» сдСлан ΠΈΠ· Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π° ΠΈ почитался боТСством Ρƒ всСх Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ², Π·Π°ΡΠ΅Π»ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΡŽ Π΄ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π° ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊΠ°. Π•ΠΌΡƒ приносили ΠΏΠ΅Ρ€Π²Π΅Π½Ρ†Π΅Π² ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π° скота ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… отпрысков ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»Π°Π½Π°. ИмСнно сюда ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ВигСрнмас, сын Π€ΠΎΠ»Π»Π°Ρ…Π°, ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, Π²ΠΎ врСмя ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° Π‘Π°ΠΌΠ°ΠΉΠ½Π°,[201 - Π‘ΠΌ. Π½ΠΈΠΆΠ΅, Π³Π». IV, стр. 196-198.] вмСстС с ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ. ВсС ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π°Π»ΠΈ Π½ΠΈΡ† ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ, Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΠ±Π°Ρ сСбС Π»Π±Ρ‹, хрящи Π² носах, ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈ ΠΈ Π»ΠΎΠΊΡ‚ΠΈ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ сильно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ всСх людСй Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Π»ΠΎ ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π·Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΎΠ². ΠžΡ‚ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΈ происходит Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«Π Π°Π²Π½ΠΈΠ½Π° ПадСния Π½ΠΈΡ†Β».[202 - Rev. celt, XVI, 35-36.]

Π‘ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ЦСзаря, Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ взгляд, прСдставляСтся Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ: Β«Π’Π΅ΡΡŒ галльский Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ своим обрядам»,Β β€” Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎΠ½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ СдинствСнноС ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ Ρƒ нас ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π½Π° связь «чСловСчСского ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΒ» ΠΈ друидичСского ТрСчСства: Β«Π›ΡŽΠ΄ΠΈ, ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ тяТкими болСзнями, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ проводящиС Тизнь Π² Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… опасностях, приносят ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ±Π΅Ρ‚ принСсти чСловСчСскиС ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹; этим Ρƒ Π½ΠΈΡ… Π·Π°Π²Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠΈΠ΄Ρ‹. ИмСнно Π³Π°Π»Π»Ρ‹ Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ бСссмСртных Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ принСсСниСм Π² ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ Π·Π° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Тизнь Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ЧСловСчСской ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Π£ Π½ΠΈΡ… Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ Π΄Π°ΠΆΠ΅ общСствСнныС ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ своих соплСмСнников. НСкоторыС ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ для этой Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‡ΡƒΡ‡Π΅Π»Π°, сдСланныС ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΡƒΡ‚ΡŒΠ΅Π², Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ ΠΆΠΈΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ людьми; ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΆΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΡ… снизу, ΠΈ люди ΡΠ³ΠΎΡ€Π°ΡŽΡ‚ Π² ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. Но, ΠΏΠΎ ΠΈΡ… мнСнию, Π΅Ρ‰Π΅ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½Π΅Π΅ бСссмСртным Π±ΠΎΠ³Π°ΠΌ принСсСниС Π² ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π½Π° воровствС, Π³Ρ€Π°Π±Π΅ΠΆΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ тяТСлом прСступлСнии; Π° ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… людСй Π½Π΅ Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Π΅Ρ‚, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°ΡŽΡ‚ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡŽ Π² ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ…Β».[203 - Caes, B. G, VI, 16.Β β€” ΠŸΠ΅Ρ€. M. M. ΠŸΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ.]

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ НСнния Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ .совСта, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ брСтонскиС Π΄Ρ€ΡƒΠΈΠ΄Ρ‹ Π΄Π°Π»ΠΈ Π’ΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΠ³Π΅Ρ€Π½Ρƒ Π² Ρ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° брСтонскоС владычСство Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ? Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ силы крСпости Динас Эмрис, слСдовало ΠΎΠΊΡ€ΠΎΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡŽ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚ нСизвСстного ΠΎΡ‚Ρ†Π°. Но Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π˜ΠΈΡΡƒΡ срСди Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², юноша, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ впослСдствии волшСбником ΠœΠ΅Ρ€Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΌ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» привСсти Π΄Ρ€ΡƒΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π² Π·Π°ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ТСстокой участи, которая Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»Π°.[204 - Β«Historia BrittonumΒ», III, 30-31.] Π’Π° ΠΆΠ΅ история пСрСдаСтся Π² сводС ирландских сказаний ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «Бватовство Π‘Π΅ΠΊΡƒΠΌΡ‹Β» (Β«Π‘ΠΎurtise de ВСситС»): ΠΆΠ΅Π½Π° Π›Π°Π±Ρ€Π°ΠΉΠ΄Π° (ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π’ΡƒΠ°Ρ‚Π° Π΄Π΅ Π”Π°Π½Π°Π½Π½[205 - Или Β«ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ Π”Π°Π½ΡƒΒ», мифологичСская раса, которая, согласно ирландским прСданиям, насСляла Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΡŽ Π΄ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π° Π³ΠΎΠΉΠ΄Π΅Π»ΠΎΠ², Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π±Π΅ΠΆΠ°Π»Π° ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ…, ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²ΡˆΠΈΡΡŒ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ морском ΠΌΠΈΡ€Π΅ язычСских Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ². Π’ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ этого ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Tuatha De Danann слоТился Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ Ρ†ΠΈΠΊΠ» ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ².] Π‘Π΅ΠΊΡƒΠΌΠ°, повинная Π² любовной связи с Π“Π°ΠΉΠ°Ρ€ΠΎΠΌ (ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· сыновСй морского Π±ΠΎΠ³Π° Мананнана[206 - БоТСствСнноС достоинство Мананнана, морского Π±ΠΎΠ³Π°, Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ напрасно ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚ΠΎ сомнСнию Π²: J. Vendryes, Et. celt., VI, с. 239 ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅] Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½Π° ΠΊ соТТСнию ТивьСм Π½Π° кострС. Π•Π΅ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠΈ, проявив ΡΠ½ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π΅Π΅ ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ, посадив Π² Π»ΠΎΠ΄ΠΊΡƒ, ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π΅ Π² ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΡ€Π΅. Π•ΠΉ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎ Ρ…ΠΎΠ»ΠΌΠ° Π₯ΠΎΡƒΡ‚Ρ… (Π­Ρ‚Π°Ρ€), Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½Π° повстрСчала короля Конна Π‘Ρ‚Π° Π‘ΠΈΡ‚Π², овдовСвшСго послС смСрти своСй ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Π­Ρ‚Π½Π΅. Благодаря своСй красотС, Π‘Π΅ΠΊΡƒΠΌΠ° добилась Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ТСнился Π½Π° Π½Π΅ΠΉ, Π½ΠΎ это ΠΏΠΎΠ²Π»Π΅ΠΊΠ»ΠΎ Π·Π° собой Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ бСдствия: зСмля ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ, стада Π½Π΅ Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ°. Π”Ρ€ΡƒΠΈΠ΄Ρ‹, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π·Π° совСтом, ΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ послСдствия прСступлСния, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ короля, Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ принСсти Π² ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ сына дСвствСнницы ΠΈ ΠΎΠΊΡ€ΠΎΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡŽ Π²Ρ€Π°Ρ‚Π° ΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Π’Π°Ρ€Ρ‹. Конн Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ островС подходящСго ΡŽΠ½ΠΎΡˆΡƒ ΠΈ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ хитрости Π·Π°Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ Π² Π’Π°Ρ€Ρƒ. Но Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ самый ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, появляСтся ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°, ΠΈ, вняв мольбам ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΌ.[207 - Β«Book of Fermoys, fol. 89, ΠΈ O'Curry, Β«MahnersΒ»,Β β€” Β«Intr.Β», p. 333-334 ΠΈ II, 222.]