Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π—Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ письма». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 72

Автор ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡΡ‚Ρ‚Π° Шагинян

Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ рСвности Ρƒ ШСкспира. Π£ΠΆΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π· исслСдоватСли Π΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ΠΈΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«ΠžΡ‚Π΅Π»Π»ΠΎΒ» вовсС Π½Π΅ трагСдия рСвности, Π°, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, трагСдия довСрия, ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠžΡ‚Π΅Π»Π»ΠΎ синонимом Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠ²Ρ†Π° β€” это ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ²ΡˆΠ°ΡΡΡ историчСская напраслина. Какой ΠΎΠ½ Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠ²Π΅Ρ†! Он Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚, Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ-настоящСму, Π° такая любовь самоотвСрТСнна. Он Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ любимой:

О, Ссли я Π½Π°ΠΉΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹, ΠΌΠΎΠΉ сокол,
Π‘Ρ‚Π°Π» Π΄ΠΈΠΊ, β€” Ρ‚Π²ΠΎΠΈ я ΠΏΡƒΡ‚Ρ‹ Ρ€Π°Π·ΠΎΡ€Π²Ρƒ,
Π₯ΠΎΡ‚ΡŒ Π±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠ· струн ΠΌΠΎΠΈΡ… сСрдСчных,
И β€” Π±ΠΎΠ³ с Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΠΉ: Π»Π΅Ρ‚ΠΈ, ΠΊΡƒΠ΄Π° Π·Π°Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ![42]

Но ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ШСкспир Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ настоящСго Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠ²Ρ†Π°, Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΡΡ‰ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΎΠ½ употрСбляСт ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΈΠ΅ простонародныС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΡŒΡ, Π³Ρ€ΡƒΠ±Ρ‹Π΅ слова, хотя произносит ΠΈΡ… ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² Β«Π—ΠΈΠΌΠ½Π΅ΠΉ сказкС», ΠΈ эти Π³Ρ€ΡƒΠ±Ρ‹Π΅, ΠΌΡƒΠΆΠΈΡ†ΠΊΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠΊΠΎΠ³ΠΎ, совсСм Π½ΠΎ «аристократичСского», Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†ΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠ° слова Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ‹ Π΄ΠΎ всяких подсказываний Π·Π»Ρ‹Ρ… Π―Π³ΠΎ, Π½ΠΈΠΊΠ΅ΠΌ Π½Π΅ Π²Π½ΡƒΡˆΠ΅Π½Ρ‹, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ источника всякой ровности β€” нСчистой ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ Π·Π°Π΄Π΅Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ самолюбия:

Π¨Π΅ΠΏΡ‚Π°Π½ΡŒΡ Π²Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Π΅, Ρ‰Π΅ΠΊΠ° ΠΊ Ρ‰Π΅ΠΊΠ΅,
Нос ΠΊ носу, ΠΏΠΎΡ†Π΅Π»ΡƒΠΈ прямо Π² Π³ΡƒΠ±Ρ‹,
И смСх ΠΈ Π²Π·Π΄ΠΎΡ…ΠΈ β€” ясный Π·Π½Π°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ‹,
И поТиманья Π½ΠΎΠ³, ΠΈ эти прятки
Π’ ΡƒΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Ρ… уголках…[43]

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ это Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ «нос ΠΊ носу» Π΅Ρ‰Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠ±Π΅Π΅ ΠΈ чувствСннСй: «встрСча носов». И Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π·Π°Π΄ΠΎΡ€ΠΈΠ²Π°Π½ΡŒΡ ΠΈ Π½Π°ΡƒΡΡŒΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΡŒΡ Π―Π³ΠΎ, Π° Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ β€” Ρ‚Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Ρ‹ΠΉ Камилло, всячСски ΡƒΡΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΈ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π½Π΅Π²ΠΈΠ½Π½ΡƒΡŽ Π“Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠΎΠ½Ρƒ ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ своСго взбСшСнного ΠΈ ΡƒΠΊΡƒΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ самолюбиСм ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ€Ρ…Π°, β€” Π²ΠΎΡ‚ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ обстановкС ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ ШСкспиром настоящий Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠ²Π΅Ρ† Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ, Π³Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠΉ чСловСчСской страсти.

Π‘ сСрдСчной Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ рисуСт ШСкспир простых людСй, ΠΈ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ подсмСиваясь Π½Π°Π΄ Π½Π΅ΡƒΠΊΠ»ΡŽΠΆΠ΅ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΎΠ½ одаряСт ΠΈΡ… нСдюТинной смСкалкой ΠΈ Π·Π΄Ρ€Π°Π²Ρ‹ΠΌ смыслом, β€” Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ пастух, ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½Π΅, бродяга Автолик Π² Β«Π—ΠΈΠΌΠ½Π΅ΠΉ сказкС». ЗаканчиваСтся ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΎ Β«Π‘Π½Π° Π² Π»Π΅Ρ‚Π½ΡŽΡŽ Π½ΠΎΡ‡ΡŒΒ», исполнСнноС высокой поэзии; отступаСт колдовство этой особСнной Π½ΠΎΡ‡ΠΈ, Π½ΠΎΡ‡ΠΈ сСрСдины Π»Π΅Ρ‚Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ‚ ΠΏΠ°ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Π΅Π½Ρ‹ Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ Ρ„Π΅ΠΉ. Π’Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ находят Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, афинский Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³ Π’Π΅Π·Π΅ΠΉ мирится со своСй ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ, ΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½Π΅ Афин Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ. ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Ρ€ увСсСлСний Π΄Π²ΠΎΡ€Π° подносит ВСзСю ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡƒ торТСств, Π’Π΅Π·Π΅ΠΉ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π΅ вслух β€” воспСваниС Π±ΠΈΡ‚Π², Π²Π°ΠΊΡ…Π°Π½ΠΊΠΈ, критичСская сатира, β€” ΠΎΠ½ ΠΎΡ‚ΠΌΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ всС это, Π° послСднюю β€” ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΡΡ‰ΡƒΡŽ для Π±Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ‡ΠΈ. Но Π²ΠΎΡ‚ история любви ΠŸΠΈΡ€Π°ΠΌΠ° ΠΈ Висбии, смСшно ΠΈ вСсСло, β€” ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΈΡ… ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚? И Ρ‚ΡƒΡ‚, послС пСрСчня ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ², ΠΌΡ‹ встрСчаСм Ρƒ ШСкспира Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎΠΊ Β«ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈΒ». ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Ρ€ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³Ρƒ: Β«Π›ΡŽΠ΄ΠΈ физичСского Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° (hardhanded men), Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² Афинах». ΠšΡ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ эти Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅, ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Ρ‹, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… остановился Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ ВСзСя?

ΠžΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ волшСбной июньской Π½ΠΎΡ‡ΠΈ β€” Β«Π‘ΠΎΠ½ Π² Π»Π΅Ρ‚Π½ΡŽΡŽ Π½ΠΎΡ‡ΡŒΒ» β€” Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ своСй Π·Π°Π±Π°Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ (carpenter), Ρ‚ΠΊΠ°Ρ‡ (weaver), столяр (joiner), Π»ΡƒΠ΄ΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊ (tinker), ΠΊΡƒΠ·Π½Π΅Ρ† ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΡƒΠ²Ρ‰ΠΈΠΊ, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅Ρ…Π°ΠΌΠΈ Ρƒ Π³ΠΎΡ€Π½Π° (bellows-mender), β€” всС основныС профСссии Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°ΡˆΠ½Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ люда. И Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ свойским, насмСшливо-добрососСдским Π²Π΅Π΅Ρ‚ здСсь ΠΎΡ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ШСкспира… А сама эта Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ! ЧСтырСста Π»Π΅Π³ истСкло со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π΅Π΅ звучания. Π’ английских изданиях ΠΊ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ словарик, ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΡ… ΠΈΠ· употрСблСния английских слов. По Ссли Π²Ρ‹ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚Π΅ ШСкспира ΠΏΠΎ-английски, Π½Π΅ заглядывайтС Π² словарик! Π’Π°ΠΌ всС Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ понятно. Π’Π°ΠΌ всС покаТСтся Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ. Ни Π² Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°Π²ΠΎΠΌ Β«Ρ‚Ρ‹Β» вмСсто Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ½Π΅Π³ΠΎ Β«Π²Ρ‹Β», Π½ΠΈ Π² ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠΈ французских слов, Π½ΠΈ Π² латинских корнях β€” Π½ΠΈ Π² Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ почувствуСтС Π²Ρ‹ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ°. К Π²Π°ΠΌ приблизится Π±ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°Π²ΠΎΠ΅ врСмя β€” прСступлСний ΠΈ дСйствий, Π½ΠΎ ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π΄ΡƒΠΌΠΈΠΉ, эпоха Π³Ρ€Π°Π±Π΅ΠΆΠ° ΠΈ накоплСнья, династичСских убийств ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ, освоСнья малСнькой нашСй ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Ρ‹, открытия Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… зСмСль ΠΈ островов, тяги Англии Π² ΠΌΠΎΡ€Π΅, оТивлСнья ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ Π³Π°Π²Π°Π½Π΅ΠΉ, Π½ΠΎ ΠΈ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ наслСдования свСтлой эпохи ВозроТдСния. Π—Π° Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Π²ΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎ роТдСния ШСкспира Π±Ρ‹Π» ΠΊΠ°Π·Π½Π΅Π½ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ английский утопист Вомас ΠœΠΎΡ€, Π·Π° Ρ‚Ρ€ΠΈΠ½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎ ШСкспира Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ английский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π Π°Π»ΡŒΡ„Π° Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½Π·ΠΎΠ½Π° (с Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΠΈ) Β«Π—ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ± Π£Ρ‚ΠΎΠΏΠΈΠΈΒ» Вомаса ΠœΠΎΡ€Π°, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅ΠΉ Π²ΠΎ врСмя ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ШСкспира Π½Π° Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… Ρƒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ ΠΈ нСсомнСнно Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΉ ШСкспиру. Но Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Вомас ΠœΠΎΡ€, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ Π³Π½Π΅Π²Π½ΠΎ-ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ страницы ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ английского ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ΡΡ‚Π²Π°, сгоняСмого Π»Π΅Π½Π΄Π»ΠΎΡ€Π΄Π°ΠΌΠΈ с Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, Π° ΠΈ классичСскиС Ρ€Π°Π·Π΄ΡƒΠΌΡŒΡ ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π΅Π½Ρ (Β«ΠžΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹Β») Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ самого Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΈ Π² Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ творчСской молодости ШСкспира (1580, 1582, 1587, 1588). Π—Π½Π°Π» Π»ΠΈ ШСкспир (Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΠΎ-французски) прославлСнныС Π² Π΅Π³ΠΎ врСмя Β«ΠžΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹Β»? НС Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π·Π½Π°Π». Он ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ дословно Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» ΠΈΡ…. Π‘Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ контрастов врСмя Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ XVI ΠΏΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ XVII Π²Π΅ΠΊΠ° Π½Π°ΠΌ каТСтся сСйчас Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ чСловСчСской молодости, Π° ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Ρ‹ΠΌ Π΅Π³ΠΎ соврСмСнникам, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π΅Π½ΡŒ, ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ»ΠΎΡΡŒ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠΌ чСловСчСства, дряхлым, Π»ΠΈΡ†Π΅ΠΌΠ΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ, ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΡΡˆΠΈΠΌ условностями, клонящимся ΠΊ Π³ΠΈΠ±Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΡƒΠΏΠ°Π΄ΠΊΡƒ.

Π’ философскиС Ρ€Π°Π·Π΄ΡƒΠΌΡŒΡ нСвольно Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π³Π°Π»ΠΈΡΡŒ мысли ΠΎ бСсплодности Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ с Π΅Π΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ для Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ, ΠΎ Π²Ρ€Π΅Π΄Π΅ тСхничСских ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΉ, Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΡ…ΡƒΠ΄ΡˆΠ°Π²ΡˆΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ трудящихся, ΠΎ нСобходимости Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ простотС. И ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΈ окСаничСскиС острова с ΠΈΡ… «дикарями», Тизнь этих Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ€Π΅ΠΉ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ людоСдов, ΠΊΠ°Π½Π½ΠΈΠ±Π°Π»ΠΎΠ², ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΡƒΡ‚ΠΎΠΌ-Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌ мыслитСля Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ бСсконСчно свСТим ΠΈ прСкрасным, спасСниСм ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Π·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ. ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π΅Π½ΡŒ писал Π² своих Β«ΠžΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ…Β» ΠΎ ΠΊΠ°Π½Π½ΠΈΠ±Π°Π»Π°Ρ…: «МнС досадно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π»ΠΈ ΠΎ Π½ΠΈΡ… Π½ΠΈ Π›ΠΈΠΊΡƒΡ€Π³, Π½ΠΈ ΠŸΠ»Π°Ρ‚ΠΎΠΉ; ΠΈΠ±ΠΎ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Ρƒ этих Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² своими Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ, прСвосходит, ΠΏΠΎ-ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ, Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ всС ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ поэзия изукрасила Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ Π²Π΅ΠΊ, ΠΈ всС Π²Ρ‹Π΄ΡƒΠΌΠΊΠΈ ΠΈ Ρ„Π°Π½Ρ‚Π°Π·ΠΈΠΈ ΠΎ счастливом состоянии чСловСчСства… Π’ΠΎΡ‚ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠŸΠ»Π°Ρ‚ΠΎΠ½Ρƒ, Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»ΠΈ, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ знакомства со счСтом, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² власти ΠΈΠ»ΠΈ прСвосходства Π½Π°Π΄ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… слСдов рабства, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ богатства ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ бСдности, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… наслСдств, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΎΠ² имущСства, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… занятий, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ праздности, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ особого почитания родствСнных связСй, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ зСмлСдСлия, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ употрСблСния ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»ΠΎΠ², Π²ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ…Π»Π΅Π±Π°Β»[44].

А Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½Π΅ΠΌ Π»Π΅Π±Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡƒΡŽ пСснь ШСкспира, Π΅Π³ΠΎ Π±Π΅ΡΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π½ΡƒΡŽ Β«Π‘ΡƒΡ€ΡŽΒ». Π’Ρ‹Π±Ρ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ Π½Π΅Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ острова нСаполитанский ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ со своими Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ Π±Π΅Π·Π»ΡŽΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ лСсу, ΠΈ старый, ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Ρ‹ΠΉ вСльмоТа Π“ΠΎΠ½Π·Π°Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π΅ΠΌΡƒ:

…А Ссли Π±Ρ‹ я Π±Ρ‹Π» здСсь государСм,
Π₯ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π± сдСлал я Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°?
…В ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ всСм извСстным ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΡŒΡΠΌ
Π Π°Π·Π²ΠΈΠ» Π±Ρ‹ я рСспублику мою.
ΠŸΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡ΠΈΠ½Ρ‹ я Π± ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠΈΠ»,
И Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Ρ‹ Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π±Ρ‹ здСсь Π½Π΅ Π·Π½Π°Π»,
Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π± Π½ΠΈ рабства, Π½ΠΈ богатства,
Ни бСдности; я строго Π± Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ»
НаслСдствСнноС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹;
Π’ΠΎΠ·Π΄Π΅Π»Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ поля ΠΈΠ»ΠΈ сады
НС стали Π± здСсь; ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π» Π±Ρ‹ я ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»Ρ‹,
И всякий Ρ…Π»Π΅Π±, ΠΈ масло, ΠΈ Π²ΠΈΠ½ΠΎ;
ВсС Π² праздности здСсь ΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π± Π±Π΅Π· Π·Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹,
Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π± ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°β€¦
И Π±ΡƒΠ΄Ρƒ я Ρ‚Π°ΠΊ славно ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ,
Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΡŽ своим я ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΡŒΠ΅ΠΌ
Π’Π΅ΠΊ золотой…[45]

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ дословно. БовпадСния ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΈ дальшС, ΠΎΠ½ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π² Β«Π—ΠΈΠΌΠ½Π΅ΠΉ сказкС», Π³Π΄Π΅ гСроиня Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ словами ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π΅Π½Ρ, говоря ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°Ρ…, Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ²ΠΎΠΊ ΠΈ всяких Π²ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π² Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ. ΠœΠ΅ΡΡ‚, Π³Π΄Π΅ ШСкспир пСрСкликаСтся с Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌΠΈ мыслитСлями своСго Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ эпохи ВозроТдСния, β€” мноТСство. Β«Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Β» Π½Π΅ родился Π½Π° пустом мСстС. ЀилософскоС Ρ€Π°Π·Π΄ΡƒΠΌΡŒΠ΅ Π½Π°Π΄ Тизнью ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ, ΠΎΡΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΡŒΠ΅ этого Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π² Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π΅ Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‚Π°ΠΊ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΊ ΠΈ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ чСловСчСству, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ ШСкспира Π΄Π°Π» Π² Π½Π΅ΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, историчСского явлСнья Π΅Π³ΠΎ соврСмСнности.