Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π—Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ письма». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 28

Автор ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡΡ‚Ρ‚Π° Шагинян

АнгличанС β€” Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚Ρ‹, ΡŽΠΌΠΎΡ€ Ρ‡Π°ΡΡ‚Π΅Π½ΡŒΠΊΠΎ, Π² самыС Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ историчСской ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ общСства, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡ… ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, замСнял ΠΈΠΌ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΡŽ, помогая ΡΠ½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΡŽΠ±ΡƒΡŽ Ρ‚ΡΠΆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ. Но, ΠΊΠ°ΠΊ это Π½ΠΈ странно, ΡŽΠΌΠΎΡ€ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ» создатСлям Английского павильона. Π‘ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ, Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ ΡΠΊΠ°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡΠ»ΡΡŽΡ‚ ΠΎΠ½ΠΈ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ, сдСланныС Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π² Англии; ΠΈ Ρ‚ΡƒΡ‚ валятся Π² ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΊΡƒΡ‡Ρƒ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΎΠΊΠΎΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ² рядом с сандвичСм (послСднСС Β«Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅Β» ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ТСлая ΠΏΠΎΠ΅ΡΡ‚ΡŒ, Π½Π΅ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²Π°ΡΡΡŒ ΠΎΡ‚ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡ…Π½ΡƒΠ»ΠΈ мясо ΠΌΠ΅ΠΆ двумя ломтями Ρ…Π»Π΅Π±Π°, взяв Π΅Π΄Ρƒ Π² ΠΎΠ΄Π½Ρƒ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ ΠΈ освободив для ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ); бСзопасная ΡˆΠ°Ρ…Ρ‚Π΅Ρ€ΡΠΊΠ°Ρ Π»Π°ΠΌΠΏΠ° β€” рядом с ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΠ²ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΈΠ²Π° ΠΏΠΎ Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠ°ΠΌ; пнСвматичСская шина рядом с ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠΉ. И β€” horribili dictu β€” Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π’ΡΠ΅ΠΌΠΈΡ€Π½ΡƒΡŽ выставку ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ ΠΈ устроили ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅. НСльзя ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ интСрСсС всСго Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ Π² Английском павильонС, начиная с Π²Π°Ρ€ΠΊΠΈ стали ΠΈ Π΄ΠΎ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠΎΠ² Π² ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½Π΅. МалСнькиС Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ, Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Англии выпиваСтся Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ двСсти сорок ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² Ρ‡Π°ΡˆΠ΅ΠΊ чая (Π΅ΠΉ-Π΅ΠΉ, ΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ статистика!) ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ послСдних Π»Π΅Ρ‚ (с 1945-Π³ΠΎ ΠΏΠΎ 1956-ΠΉ) Π±Ρ‹Π»ΠΎ построСно Π΄Π²Π° ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π° ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒΡΠΎΡ‚ тысяч Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² (Π² основном Π·Π° врСмя лСйбористов Ρƒ власти!), Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ интСрСсны для посСтитСля, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π½Ρ‹. Но чудовищная тСснота ΠΈΠ½Π΄ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π°, ливСнь Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΈ заводских Ρ„ΠΈΡ€ΠΌ, этот бСсконСчный Π±ΡŽΠ»Π»Π΅Ρ‚Π΅Π½ΡŒ английского экспорта ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ приводят вас Ρ‚ΡƒΠ΄Π°, с Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ‹ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ, с Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ английской саморСкомСндации: Β«ΠœΡ‹-Π΄Π΅ страна коммСрсантов».

НС Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Английский павильон ΠΎΡ‚ сСбя, Π΄Π°Π΄ΠΈΠΌ слово самому Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½Ρƒ, ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΡŽ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π° «Нью стэйтсмСн» Π² ΠΌΠ°Π΅ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π°. Англичанин (Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈ), довольно Π±Ρ€ΡŽΠ·Π³Π»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π² всю выставку (Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΈ нас, Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ½Ρ‹Ρ…, β€” Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ Β«Π·Π° сорок Π»Π΅Ρ‚ Π½Π΅ сумСли Π²Ρ‹Ρ€Π°ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ людСй с худоТСствСнным вкусом»), ΠΎΠ±Ρ€ΡƒΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π½Π° свой Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ павильон ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π·Π° Π΅Π³ΠΎ коммСрчСский Π΄ΡƒΡ…. ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ½, всякий ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для нас ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ β€” ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ, Π½ΠΎ, участвуя Π² ΡΠΎΡ€Π΅Π²Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΡŒΠ΅, Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ достоинствС![13] И Ρ‚ΡƒΡ‚ я ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ согласна с Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈ. ΠšΡ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡƒΡŽ Англию, Π΅Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΡ… ΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Ρ…, ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Π²ΡˆΠΈΡ… всю эту ΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΡƒ, ΠΊΡ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ Π΅Π΅ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ Π΅Π΅ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ достоинства, Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ… ΠΈ атмосфСру, β€” Π½Π° выставкС всСго этого Π½Π΅ почувствуСт.

Π•ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½Π° надпись Π² павильонС: Β«Π’ Англии ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹Π΅ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠ· пяти ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅, Π½ΠΎ всС ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉΒ». НС Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² английских Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ свои собствСнныС садики. А ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ Π»ΡŽΠ±ΡΡ‚ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½ΡŽ, ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π΅ Π΄ΡƒΡˆΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ это Π½ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΎΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ английский урбанист β€” дСрСвСнский Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρƒ психологичСской полярности. Π’Π°ΠΊ Π²ΠΎΡ‚, это ΠΌΠΈΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ наблюдСниС, записанноС Π½Π° стСнС павильона, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΠΎ ΠΈ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ Π²Π΅Ρ‰Π°ΠΌ, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΈ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ свойству Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° английского Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ павильон Π½Π΅ повСствуСт Π½ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ словом. Π”Π°, коммСрсант, ΠΊΡƒΠΏΠ΅Ρ†, Π²Ρ‹ΡˆΠΈΠ±Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΊΠΎΠΏΠ΅ΠΉΠΊΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ β€” самый ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΎΠ»ΠΊ Π² лСсу, самый большой индивидуалист Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅. Но β€” ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π½Π° свСтС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ компанСйских людСй, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… общСствСнноС чувство Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ сильнСС Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΎ, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ Ρƒ простых английских людСй! ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π° Π² павильонС ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… английских Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΉ β€” высоко Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠ΅ Π² Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ чувство общСствСнного Π΄ΠΎΠ»Π³Π°? Π•ΡΡ‚ΡŒ популярноС английскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎ Π½Π΅ΠΌ говорится Π² пословицах, пСснях, Ρ€Π΅Ρ‡Π°Ρ… Π½Π° ΠΌΠΈΡ‚ΠΈΠ½Π³Π΅: Β«Π¨Π°ΠΏΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠ³ΡƒΒ». НигдС, каТСтся, Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚Π° Π² капиталистичСских странах систСма общСствСнной Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² Англии. Π¨Π°ΠΏΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Ρƒ содСрТатся Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π±Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ ΠΈ мноТСство ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… мСроприятий ΠΈ ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, начиная с Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ для ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ кончая ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€ΠΎΠΉ Π² Β«ΠšΠΎΠ²Π΅Π½Ρ‚-Π“Π°Ρ€Π΄Π΅Π½Π΅Β». Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Ρ… поТСртвованиях Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‡Π΅ΠΉ, β€” Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈ ΠΎ ΠΊΠΎΠΏΠ΅ΠΉΠΊΠ΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡΠΏΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ с ΠΊΠΎΠΏΠ΅ΠΉΠΊΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Π΅ Π±Ρ€ΠΎΡΠ°ΡŽΡ‚ Π² ΡˆΠ°ΠΏΠΊΡƒ дСсятки ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² людСй. Ни этот Π΄ΡƒΡ… общСствСнной ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ, Π½ΠΈ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ Ρ‡Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π½ΠΈ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ английский ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌ, двигавший Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ Π½Π°ΡƒΠΊΡƒ со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Бэкона, Π½ΠΈ чистый, Π³ΡƒΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΡ€ ДиккСнса, писатСля, большС Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΊΡ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ· Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π²ΡˆΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ ΡΡƒΠΌΠ΅Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Π·Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ чСловСчСскоС сСрдцС свСтлыми чувствами Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π°, милосСрдия, любви ΠΊ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, β€” Π½Π΅ оказались основными слагаСмыми ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ атмосфСры Английского павильона, Π° ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚: эта Π΅Π³ΠΎ атмосфСра встала массивным слоСм ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈ сил, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ»ΠΈΡΡŒ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ люди Англии. Π’ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ, нСсмотря Π½Π° ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» павильона, ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ интСрСсный сам ΠΏΠΎ сСбС, ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° английского Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π²Ρ‹ Π² Π½Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π΅ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅.

Если Английский выступаСт навстрСчу Π²Π°ΠΌ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌ, ΠΎΡ‰Π΅Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Ρ…ΠΎΠ±ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠΌ, Ρ‚ΠΎ АмСриканский павильон встрСчаСт вас Ρ‚Π°Π½Ρ†ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ. Он ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π»Π΅Π³ΠΎΠΊ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡˆΠ΅Π½, нСсмотря Π½Π° большиС Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹; ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ, повторяя Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠ³, сдСлан большой ΠΏΡ€ΡƒΠ΄, вСсь исчСрканный сСрСбром Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π½ΠΎΠ², Π±ΡŒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π½Π° самой Π΅Π³ΠΎ сСрСдинС. К соТалСнию, ΠΏΡ€ΡƒΠ΄ этот оказался, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, нСдостаточно Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΌ для посСлСнных Π² Π½Π΅ΠΌ Ρ€Ρ‹Π±, ΠΈ Ρ€Ρ‹Π±Ρ‹ эти ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡ…Π»ΠΈ, Π° Π² дСнь ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π° распространили Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ нСвыносимоС Π·Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ говорится Π² старой ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠ΅, Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ «святых Π²ΠΎΠ½ выноси». Как Ρ€Π°Π· Π² этот дСнь Π²ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΡƒΠ΄Π° Π²Ρ‹ΠΊΠ°Ρ‡Π°Π»ΠΈ, Ρ€Ρ‹Π± ΡƒΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈ ΠΈ ΡˆΠ²Π°Π±Ρ€Π°ΠΌΠΈ ΠΌΡ‹Π»ΠΈ Π±Π΅Ρ‚ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π»ΠΎΠΆΠ΅, Π½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ… порядком Π΅Ρ‰Π΅ зашибал ΠΈ дСрТался дня Π΄Π²Π°. Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, «святых» Π² АмСриканском павильонС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… стоило Π±Ρ‹ «вынСсти Π²ΠΎΠ½Β», оказалось Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΡƒΠΆ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.

АмСрика Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° с Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΉ, с Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«Π±Ρ‹Π»ΠΎΒ», Π½ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² области Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΉ Π΅ΠΉ с ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ Англии Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠΏΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ, эти Β«Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈΒ» приняли Π² Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌ Ρ…ΠΎΠ»Π»Π΅ павильона, ΠΊΡƒΠ΄Π° Π²Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго вступаСтС, Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡƒΡ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ кунсткамСры, Π½Π°Π±ΠΎΡ€Π° занятных, Π½ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ случайных экспонатов. ΠŸΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‹ Абрахама Π›ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°; староС дСрСвянноС крСсло с Π²Ρ‹Π΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΠΌΡΡ столиком Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠ΅, Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒΡΡ β€” ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅, ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² XVIII Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ слуТащСС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠΌ для учСничСских столиков-ΠΏΡŽΠΏΠΈΡ‚Ρ€ΠΎΠ² Π² классС; сухиС ΠΏΠΎΡ‡Π°Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΊΡƒΠΊΡƒΡ€ΡƒΠ·Ρ‹, ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ благодаря сухому Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Ρƒ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Ρ‹Ρ… Π³ΠΎΡ€ Π΅Ρ‰Π΅ со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² АмСрикС Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡ†Π΅Π², ΠΈ надпись, говорящая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ АмСрика Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π° ΠΊΡƒΠΊΡƒΡ€ΡƒΠ·Ρ‹, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ картофСля; Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ подальшС β€” ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Ρ‹ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠ² ΠΎΡ‚ солнца, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ постСпСнно, ΠΏΠΎΠ΄ влияниСм ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΡƒΠ΄ ΠΌΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² АмСрикС Π² ΠΊΠΎΠΊΠ΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²Ρ‹Π΅ полумаски; Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ ΠΎΠ±ΡƒΠ²ΠΈ, Π»ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ, ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ сСйчас распространСнной Π² АмСрикС: эту ΠΎΠ±ΡƒΠ²ΡŒ Π½Π΅ ΡˆΡŒΡŽΡ‚ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎ вашСй Π½ΠΎΠ³Π΅, Π° ΠΎΡ‚Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° вас ΠΏΠΎ снятому с вашСй Π½ΠΎΠ³ΠΈ слСпку β€” ΠΈΠ· особого Π²ΠΈΠ΄Π° пластмассы; ΠΈ Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΆΠ΅ сухой Ρ€Ρ‹ΠΆΠ΅Π²Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΊ-ΡˆΠ°Ρ€ старого ΠΏΠΎΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ†Π°, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΠΈ-ΠΏΠΎΠ»Π΅ β€” Tumble-weed ΠΏΠΎ-английски, β€” ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ свои странствия ΠΏΠΎ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ пространствам, Π° ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€Π΅Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Ρƒ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ. ΠŸΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅, Ρƒ Π¨Π΅Π²Ρ‡Π΅Π½ΠΊΠΎ, Π² Π΅Π³ΠΎ Π°Ρ€Π°Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ ссылкС: