(24) ΠΠ°ΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°, ΠΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠ΅ΠΉ VIII Π³ΠΎΠ΄Π° (15 Π΄Π΅ΠΊΠ°Π±ΡΡ 1799Β Π³.), ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π²ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½ΡΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ. Β«ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅ΡΠΎΡΠΌΡ 1953Β Π³. ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΆΠ±Π°Ρ ΠΎΠ½ Π²Π΅Π΄Π°Π΅Ρ ΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΈΠΏΠ°ΠΌΠΈ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ²: ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ Π°ΠΊΡΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π΅ΠΊΡΠ΅ΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΊ ΠΎΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π²ΡΠ½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΄Π°ΠΌΠΈ, ΠΈ ΠΊΠ°ΡΡΠ°ΡΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΏΡΠΈΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠΎΡΠΈΠΉ, Π²ΡΠ½ΠΎΡΠΈΠΌΡΠΌΠΈ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΈΠ½ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ. Π Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ° Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡΒ» (Encyclopaedia Universalis. Thesaurus. T. 18. 1974. P. 438).
(25) Π₯Π°ΠΉΠ΅ΠΊ, ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠ², ΡΡΠΎ ΠΠΈΡΠΈ, ΠΈΠ³Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡΡΠΈΠΉ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π°, Π·Π½Π°Π» ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ Β«Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΠΉ, Ρ ΠΎΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΡΡ ΡΠΏΠΎΡ Ρ ΠΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ ΡΠΆΠ΅ Π½Π°ΡΠ°Π» ΡΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ (ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ) ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π±Ρ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²ΡΡΠΊΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ Π²Π»Π°ΡΡΡ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠ³Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΠ΅ΠΌΒ» [Sieghart M A. Government by Decree. Londres: Stevens, 1950. P. 221] (The Constitution of Liberty. P. 204 (trad, citΓ©e, p. 203)). ΠΡΡΠ°ΡΠΈ ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΠΈΡΠΈ Π²ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π» ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΡ Π² ΡΡΠ°ΡΡΠ΅: Droit administratif in Modern French Law // Law Quarterly Review. 1901. Vol. XVII.
(26) Hayek F. A. The Constitution of Liberty. ΠΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π½Π΅ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π€ΡΠΊΠΎ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ, Π° ΠΎ The Road to Serfdom. Op. cit. (La Route de la servitude. Trad, citΓ©e. [c. 165 Π½Π°ΡΡ, ΠΈΠ·Π΄., ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. 33]; ΡΠΌ. Π³Π». VI, Ρ. 58β67: Β«ΠΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊΒ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Ρ Π³Π». 15 Β«The Constitution of LibertyΒ»: Β«Economic policy and the Rule of lawΒ» (Β«ΠΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎΒ»).
(27) Ibid. (ch. VI). P. 59: Β«ΠΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ [Rule of law]Β».
(28) Ibid.: Β«Π [ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΏΠ»Π°Π½Π°] ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉΒ».
(29) Ibid.: Β«[ΠΠ»Π°ΡΡΡ, Π²ΡΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ ΠΏΠ»Π°Π½Ρ,] Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΎΠ². ΠΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π²Π»Π°ΡΡΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΉ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½Β».
(30) Ibid. Π . 42: Β«Π ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ [ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ] ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Π½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠΎ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡΠΈΠ±Π΅Π³Π°ΡΡ ΠΊ ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ³Π°Π½Π°, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ»Π°ΡΡ Π² Ρ Π°ΠΎΡΒ».
(31) Ibid. Π . 58: Β«[β¦] ΠΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Π½Π΅Π·ΡΠ±Π»Π΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΠΈ Π·Π°ΡΠ°Π½Π΅Π΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡ Ρ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°Ρ Π²Π»Π°ΡΡΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌΒ»; Ρ. 59: Β«[β¦] ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΡ, Π½Π΅ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π° ΠΈΠΌΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈΒ».
(32) Ibid. Π . 42 (Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Β«ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅Β» ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠ²): Β«ΠΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΠ°Π²ΡΠ°Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½Π½ΠΎ Π²Π·Π²Π΅ΡΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ»Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π½ΡΡΠ° βΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½Π½ΡΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Π΅ΠΌβ, Π½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡ Π·Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡ Π°Π³Π΅Π½ΡΡ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ Π΅ΠΌΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ Π°Π΄Π°ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΒ». ΠΠ± ΡΡΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΏΠΎΡΠ΅ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π° Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ° ΡΠΌ. Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π€ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠΈΠ» Β«Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΡΡΠΊΠ΅Β» ΠΠ΄Π°ΠΌΠ° Π‘ΠΌΠΈΡΠ°: Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ 28 ΠΌΠ°ΡΡΠ°, Ρ. 346β348.
(33) Π ΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡ ΠΎΡΡΡΠ»Π°Π΅Ρ ΠΊ Β«Road to SerfdomΒ» [sic], Π½ΠΎ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ°, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΆΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΡ Π°Π΄Π°ΠΏΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. Π‘ΠΌ. trad, citΓ©e, p. 59: Β«Π ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ [Rule of law] ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡΡΡ. ΠΠ»Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ ΠΎΡΡΡ ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π°ΠΌ. ΠΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ [ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅] ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉΒ».
(34) ΠΠ°ΠΉΠΊΠ» ΠΠΎΠ»Π°Π½ΡΠΈ (1891β1976)Β β Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΊ, ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΡ ΠΈ ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡ Π²Π΅Π½Π³Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ (Π±ΡΠ°Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠ° ΠΠ°ΡΠ»Π° ΠΠΎΠ»Π°Π½ΡΠΈ). ΠΡΠ» ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΎΠΌ Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΈ Π² ΠΠ°Π½ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ Ρ 1933 ΠΏΠΎ 1948Β Π³Π³., Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ, Ρ 1948 ΠΏΠΎ 1958Β Π³Π³., ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π² ΡΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠ΅. Π¦ΠΈΡΠ°ΡΠ° Π²Π·ΡΡΠ° ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ The Logic of Liberty: Reflections and rejoinders. Londres: Chicago University Press, 1951. P. 185 (La Logique de la libertΓ© / Trad, citΓ©e [Ρ. 125β126 Π½Π°ΡΡ, ΠΈΠ·Π΄., ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. 11]. Π . 229: Β«[β¦] ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π° ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π½Π½ΠΎ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ. ΠΠΎΠ½ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΈΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π±Π΅Π· ΡΡΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΊ, Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΡΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²Π° ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π·Π°ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΡ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΒ».
(35) Π‘ΠΌ.: Le citron et le lait (octobre 1978) // Dits et Γcrits. T. Ill, N 246. P. 698: Β«Law and oder: ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π΄Π΅Π²ΠΈΠ· Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ²Π°ΡΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΡΡΠΎ Π³ΠΈΠ±ΡΠΈΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡ. [β¦] ΠΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡ, ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ ΠΈ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π±Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ. ΠΡΠ° Π½Π΅ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ Π½Π°ΠΌ ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΌ Π½Π° Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅Β».
(36) Π. Π€ΡΠΊΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊ ΡΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΆΠ΅ΡΡ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ.
(37) Π ΠΌΠ°Π΅ 1977Β Π³. Π. Π€ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ» ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π² ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ·Π° ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Β«Π‘Π²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°, ΠΡΠ°Π²Π°Β» (1976), Π²ΠΎΠ·Π³Π»Π°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π . ΠΠ°Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ; ΠΎΠ½ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» Β«ΠΏΡΠ΅ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΡΠ΄Π°ΠΌ ΠΈ ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½ΡΠΌ Π²Π»Π°ΡΡΡΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠΈΠΈΒ» (Defert D. Chronologie // Dits et Γcrits. T. I. P. 51). ΠΡΠΎΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ Π² ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ·Π½ΠΎΠΉ Π³Π°Π·Π΅ΡΠ΅ Justice. 1984. N 115 (juin). P. 36β39 (Π² Β«Dits et ΓcritsΒ» Π½Π΅ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ).
(38) RΓ΄pke W. La Crise de notre temps // Trad, citΓ©e, [c. 161β162, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. 21]. IIΠ΅ partie, ch. 2. P. 253: Β«Π‘ΡΠ΄Ρ ΡΡΡΠ°Π½ [β¦] ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ ΡΠΈΡΠ°Π΄Π΅Π»Ρ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π° ΠΈ Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡ ΠΊ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Ρ, ΠΈ ΡΠΎ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ° ΡΠΈΡΠ°Π΄Π΅Π»Ρ Π΅ΡΡΡ, Π½Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΠ°Π΄Π΅ΡΡΡ. ΠΡΠ»ΠΎ Π±Ρ ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠ΄Ρ ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ, ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ³Π°Π½Ρ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠΈΡΡ ΠΈΠΌ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΡΡΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ Π²Π»Π°ΡΡΡΠΌΒ». Π Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠΈΡΠ΄ΠΈΠΊΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΠΉ, ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉΡΡ Π½Π° Β«ΠΠΊΡ Π¨Π΅ΡΠΌΠ°Π½Π°Β» ΠΎΡ 2 ΠΈΡΠ»Ρ 1890Β Π³., ΠΎΠ½ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡΠΈΠΉ Β«Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΡΡΠΈΡΠ΄ΠΈΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΡΒ» (Ibid.).
(39) Π‘ΠΌ. Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ 14 ΡΠ΅Π²ΡΠ°Π»Ρ 1979Β Π³., Ρ. 203β204, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. 59.
(40) Π‘ΠΌ.: Schumpeter J. Capitalisme, Socialisme et DΓ©mocratie. Trad. citΓ©e [Ρ. 203β204 Π½Π°ΡΡ, ΠΈΠ·Π΄., ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. 59], 2-Ρ ΡΠ°ΡΡΡ: Β«ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ Π»ΠΈ Π²ΡΠΆΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌ?Β». Π‘ΠΌ. ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ. 190β194: Β«Π Π°Π·ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΊ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°Β».
(41) Ibid. Π . 224: Β«Π‘ΠΎΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΌΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π²Π»Π°ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π² ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ, Π° Π½Π΅ ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡΒ».
(42) Π‘ΠΌ.: Ibid. IVe partie. P. 310β399: Β«Π‘ΠΎΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌ ΠΈ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΒ». ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΌ. ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (Π . 391) ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅. Β«ΠΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π΅ ΡΠ°Π·Π³Π»ΡΠ΄Π΅ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π° (ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ βΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉβ ΡΡΠ΅ΡΡ) Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠΈ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌ β ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ²Π°Π». Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π½Π΅ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎ. [β¦] Π Π°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·ΠΎΠ½Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π·ΠΎΠ½Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°. ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ³Π»ΠΎΡΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΈ, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π½Π΅ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π·Π° ΡΠ°ΠΌΠΊΠΈ, ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΈΠΌΠΈ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΡΒ» (Π . 394β395).