Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «ЭнциклопСдия: Π’ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½Ρ‹Π΅ сущСства». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 44

Автор Бриггс К.

Ну Π΄Π°, я β€” Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ ΠœΠ°Π»Ρ‹ΠΉ Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½,

ВСсСлый Π΄ΡƒΡ…, Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ бродяга ΡˆΠ°Π»Ρ‹ΠΉ.

Π’ ΡˆΡƒΡ‚Π°Ρ… Ρƒ ΠžΠ±Π΅Ρ€ΠΎΠ½Π° я слуТу...

Π’ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ сытым ΠΆΠ΅Ρ€Π΅Π±Ρ†ΠΎΠΌ Π·Π°Ρ€ΠΆΡƒ,

Как ΠΊΠΎΠ±Ρ‹Π»ΠΈΡ†Π°; Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ Π΄ΡƒΡ€Π°Ρ‡ΡƒΡΡŒ:

Π’Π΄Ρ€ΡƒΠ³ яблоком ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΌ Π² ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΊΡƒ ΡΠΏΡ€ΡΡ‡ΡƒΡΡŒ,

И, лишь сбСрСтся ΠΊΡƒΠΌΡƒΡˆΠΊΠ° Ρ…Π»Π΅Π±Π½ΡƒΡ‚ΡŒ,

ΠžΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π° я ΠΊ Π½Π΅ΠΉ Π² Π³ΡƒΠ±Ρ‹ β€” скок! И Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒ ΠžΠ±Π²ΠΈΡΠ»ΡƒΡŽ всю ΠΎΠΊΠ°Ρ‡Ρƒ Π΅ΠΉ ΠΏΠΈΠ²ΠΎΠΌ.

Иль Ρ‚Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ рассказ плаксиво,

Π’Ρ€Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ стулом ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΡƒΡΡŒ Π² ΡƒΠ³Π»Ρƒ:

Π’Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π²Ρ‹ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·Π½Ρƒ β€” Ρ‚Ρ€Ρ€Π°Ρ…! β€” Ρ‚Π΅Ρ‚ΠΊΠ° Π½Π° ΠΏΠΎΠ»Ρƒ.

Ну ΠΊΠ°ΡˆΠ»ΡΡ‚ΡŒ, Π½Ρƒ Π²ΠΎΠΏΠΈΡ‚ΡŒ! ΠŸΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ…Π°!

ВсС ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚, лопаясь ΠΎΡ‚ смСха,

И, Π·Π° Π±ΠΎΠΊΠ° Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°ΡΡŒ, Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΡ‚ вСсь Ρ…ΠΎΡ€,

Π§Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ смСялись Ρ‚Π°ΠΊ Π΄ΠΎ этих ΠΏΠΎΡ€... "

Π•Π³ΠΎ любимоС Ρ€Π°Π·Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ β€” ΠΏΠΎΡΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π°Π΄ людьми, Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ всСм Ρ…ΠΎΠ±Π³ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ½Π°ΠΌ, Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ Ρ‡ΡƒΠΆΠ΄Π° ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΡ‚Π°. Он всСгда Π½Π° сторонС Π±Ρ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ искрСннС сочувствуСт Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½, ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ юношСй, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ½Π° Π±Π΅ΠΆΠ°Π»Π°. ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ соотнСсти с Пэком, ΠΌΡ‹ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π² ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΎΠΉ части Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΏΡƒΠΊΡƒ, ΠΏΠΎΡƒΠΊΠ° ΠΈ пикси. Как ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ Ρ…ΠΎΠ±Π³ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΎΠ½ искусный ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π΅Π½ΡŒ ΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π±Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ людям. Π•Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Π½Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ² ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ. ШСкспировский Пэк Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ отличаСтся ΠΎΡ‚ пэков Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ: ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΊ Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½ΠΎΠΌΡƒ Π΄Π²ΠΎΡ€Ρƒ ΠΈ Π½Π΅ относится ΠΊ Π΄ΡƒΡ…Π°ΠΌ-ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌ.

Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½ ΠšΡ€ΡƒΠ³Π»Π°Ρ Π¨Π°ΠΏΠΊΠ° (Robin Round-cap). Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½

ΠšΡ€ΡƒΠ³Π»Π°Ρ Π¨Π°ΠΏΠΊΠ° ΠΈΠ· Π‘ΠΏΠ°Π»Π΄ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½-Π₯ΠΎΠ»Π» β€” домашний Π΄ΡƒΡ… ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹ Ρ…ΠΎΠ±Π³ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ². ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π΅Ρ€Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΠΌΡƒ, Π½ΠΎ Ссли ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π² Π΄ΡƒΡ…Π΅, Ρ‚ΠΎ запросто ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ вновь ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Π·Π΅Ρ€Π½ΠΎ с мякиной, Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ огонь.

ЭнциклопСдия: Π’ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½Ρ‹Π΅ сущСства - _67.jpg

ΠŸΡƒΠΊΠ° (Pwca). Валлийская вСрсия английского Пэка. Π•Π³ΠΎ дСйствия ΠΈ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ схоТи с ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΌ пСрсонаТСм, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Уэльса ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ ШСкспир позаимствовал Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ· рассказов своСго Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° ΠŸΡ€Π°ΠΉΡΠ°, ТившСго Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π»Π΅ΠΊΡƒ ΠΎΡ‚ ΠšΡƒΠΌ-ΠŸΡƒΠΊΠ°, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹Ρ… мСст ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡƒΠΊΠΈ. Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ симпатичноС ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡƒΠΊΠΈ, сдСланноС ΡƒΠ³Π»Π΅ΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· валлийских ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½". Π ΡƒΠΊ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π½ΠΎ это лишь силуэт. Π’ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· историй говорится, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡƒΠΊΠ΅ оставляли подношСниС Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ°. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, это Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π° Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ пас ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ², хотя это ΠΈ Π½Π΅ уточняСтся. Одна доярка Π² Π’Ρ€Π²ΠΈΠ½-Π€Π°Ρ€ΠΌ Π±Π»ΠΈΠ· АбСр-Π³Π²ΠΈΠ΄Π΄ΠΎΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь оставляла ΠΏΡƒΠΊΠ΅ ΠΊΡ€Ρ‹Π½ΠΊΡƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ° ΠΈ Π»ΠΎΠΌΠΎΡ‚ΡŒ Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π»Π΅Π±Π° Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΡƒΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΌ мСстСчкС Π½Π° пастбищС. ΠžΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΈΠ· озорства ΠΎΠ½Π° Π²Ρ‹ΠΏΠΈΠ»Π° ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ ΠΈ съСла Ρ…Π»Π΅Π±, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡƒΠΊΠ΅ Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ дСнь Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ лишь холодная Π²ΠΎΠ΄Π° Π΄Π° хлСбная ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠ°. На ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ дСнь, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° ΠΌΠΈΠΌΠΎ этого мСста, Π΅Π΅ схватили Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅, Π½ΠΎ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ,

ΠΈ ΠΏΡƒΠΊΠ° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ссли ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ это снова, Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΉ Π½Π΅ поздоровится.

Однако большС ΠΏΡƒΠΊΠ° извСстСн ΠΊΠ°ΠΊ Π’ΠΈΠ»Π»ΠΈ-со-ΠΆΠ³ΡƒΡ‚ΠΎΠΌ. Он Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ ΠΏΡƒΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎ ΡƒΠ·ΠΊΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΊΠ΅ ΠΊ ΠΊΡ€Π°ΡŽ ΠΎΠ²Ρ€Π°Π³Π°, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ с Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΈΠΌ смСхом ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΡ€Ρ‹Π³ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π½Π΅Π³ΠΎ, Π·Π°Π΄ΡƒΠ²Π°Π΅Ρ‚ свСчу ΠΈ оставляСт свою ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ ΠΎΡ‰ΡƒΠΏΡŒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π°Π·Π°Π΄. Π’ этом ΠΏΡƒΠΊΠ° сходСн с ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΌ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Ρƒ Π₯ΡƒΠ΄ΠΎΠ΅ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ‚ΠΈΡˆΠΊΠΎ ΠΈ с английским Пэком.

ΠŸΠΎΡƒΠΊΠ° (PhOUka). Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ΅ слово Β«ΠΏΠΎΡƒΠΊΠ°Β», ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ синоним слова «пэк», Π² срСднСвСковом английском ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ дьявола. Π§Π°Ρ‰Π΅ ΠΏΠΎΡƒΠΊΡƒ соотносят с Π±ΡƒΠ³ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π²Π΅Ρ€Π΅ΠΌ-Π±ΡƒΠ³ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π΅Π½ΡŒ ΠŸΠΈΠΊΡ‚Ρ€ΠΈ-Π±Ρ€Π°Π³ ΠΈΠ· Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Англии, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ лошади, Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΎΡ€Π»Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π»Π΅Ρ‚ΡƒΡ‡Π΅ΠΉ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ. ΠŸΠΎΡƒΠΊΠ° доставляСт людям всячСскиС нСприятности. Многим довСлось ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² бСшСной скачкС Π½Π° Π΅Π³ΠΎ спинС. Однако Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ Π±Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ…ΠΎΠ±Π³ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ½Π°ΠΌ. Π’ прСлСстной истории ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«Π’ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΒ» малСнький сын мСльника подруТился с ΠΏΠΎΡƒΠΊΠΎΠΉ, ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π» ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ»Π°Π΄ΡˆΠΈΡ… сородичСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ»ΠΈ Π·Π΅Ρ€Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΈ спали. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΏΠΎΡƒΠΊΠ° прСдстаСт Π² ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ‡ΡŒΠ΅ морщинистого старика, ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π² Π»ΠΎΡ…ΠΌΠΎΡ‚ΡŒΡ. ΠœΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ рассказал ΠΎΠ± ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Ρ†Ρƒ, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π²Π΄Π²ΠΎΠ΅ΠΌ наблюдали Π·Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡƒΠΊΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π΄Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡŽ Ρ‰Π΅Π»ΡŒ. ПослС этого мСльник рассчитал Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΈ со всСми Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ Π½Π° ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π΅ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎΡƒΠΊΠΈ. ΠœΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚Π°Π»Π°. ΠœΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²Π°Π»ΠΈ Π€Π°Π΄Ρ€ΠΈΠ³, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ полюбил ΠΏΠΎΡƒΠΊΡƒ ΠΈ Π½ΠΎΡ‡ΡŒ Π·Π° Π½ΠΎΡ‡ΡŒΡŽ наблюдал Π·Π° Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ Π² Π·Π°ΠΌΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ скваТину. Π•ΠΌΡƒ стало Таль ΠΏΠΎΡƒΠΊΡƒ, Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ старого, слабого ΠΈ морщинистого, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, Π²Ρ‹Π±ΠΈΠ²Π°ΡΡΡŒ ΠΈΠ· сил, слСдил, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ малСнькиС Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‡ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ выполняли свою Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ. НаконСц ΠΈΠ· чувства искрСннСй любви ΠΈ благодарности ΠΎΠ½ ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ» ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΡŽ, сшил для ΠΏΠΎΡƒΠΊΠΈ красивыС ΠΊΡƒΡ€Ρ‚ΠΊΡƒ ΠΈ ΡˆΡ‚Π°Π½Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π½Π° Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠ΅ мСсто, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΈΡ… нашСл. ΠŸΠΎΡƒΠΊΠ° Π±Ρ‹Π» Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»Π΅Π½ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΊΠΎΠΌ, Π½ΠΎ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΎΠ½ слишком Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆ для Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π½Π° ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π΅. ПослС Π΅Π³ΠΎ ΡƒΡ…ΠΎΠ΄Π° всС малСнькиС ΠΏΠΎΡƒΠΊΠΈ Ρ€Π°Π·Π±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈΡΡŒ, Π½ΠΎ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π€Π°Π΄Ρ€ΠΈΠ³ ТСнился Π½Π° ΠΌΠΈΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ΅, Π½Π° свадСбном столС стоял Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ±ΠΎΠΊ с Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ. Он Π±Ρ‹Π» ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π΄Π°Ρ€ ΠΏΠΎΡƒΠΊΠΈ, ΠΈ бСзбоязнСнно Π²Ρ‹ΠΏΠΈΠ», заставив ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ свою ΠΆΠ΅Π½Ρƒ.

Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½Π° извСстная сказка называСтся Β«ΠŸΠΎΡƒΠΊΠ° ΠΈΠ· Килдэй-Ρ€Π°Β». Π’ Π½Π΅ΠΉ Π΄ΡƒΡ…, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠΉ Π½Π° Π±Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈ, являСтся Π² ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ‡ΡŒΠ΅ осла, Π½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ сСбя ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊΠΎΠΌ Π»Π΅Π½ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ€Π΅Π½ΠΊΠ°. Π•Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π³ΠΎΠ½ΡΡŽΡ‚, ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ² Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ, Π½ΠΎ Π² этом случаС ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π° β€” ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π° Π·Π° Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄. Из этих историй Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡƒΠΊΠ° Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΊ ΠΊ Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½Ρƒ Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΌΡƒ ΠœΠ°Π»ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠŸΡΠΊΡƒ.

Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½ Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ ΠœΠ°Π»Ρ‹ΠΉ (Robin Goodfellow). НаиболСС извСстный пСрсонаТ срСди английских Ρ…ΠΎΠ±Π³ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ² XVIβ€”XVII Π²Π΅ΠΊΠΎΠ². БоздаСтся Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π²ΠΎΠ±Ρ€Π°Π» Π² сСбя всСх ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… сородичСй ΠΈ ΠΈΡ… ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° стали Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π°ΠΌΠΈ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Ρƒ ШСкспира Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½ Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ ΠœΠ°Π»Ρ‹ΠΉ ΠΈ Пэк ΠΎΡ‚ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ. Π’ вСсьма ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ бСсСдС Пэка ΠΈ Ρ„Π΅ΠΈ Π² пьСсС Β«Π‘ΠΎΠ½ Π² Π»Π΅Ρ‚Π½ΡŽΡŽ Π½ΠΎΡ‡ΡŒΒ» ΠΎΠ½Π° спСрва Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΌ ΠœΠ°Π»Ρ‹ΠΌ Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ имя Пэк Π΅ΠΌΡƒ нравится большС:

Π”Π° Ρ‚Ρ‹... Π½Π΅ ошибаюсь я, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ:

Повадки, Π²ΠΈΠ΄... Ρ‚Ρ‹ β€” Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ ΠœΠ°Π»Ρ‹ΠΉ Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½?

Π’ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π°Π΅Ρ‚ ΡΠ΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†,

Π›ΠΎΠΌΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΡ‚ Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠΈ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†,

ΠœΠ΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ масло ΡΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ°,

Π’ΠΎ сливки поснимаСт с ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ°,

Π’ΠΎ Π·Π°Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΠΎΠΆΠΆΠ°ΠΌ ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Π² Π±Ρ€Π°Π³Π΅,

Π’ΠΎ Π½ΠΎΡ‡ΡŒΡŽ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΏΡƒΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π² ΠΎΠ²Ρ€Π°Π³Π΅;

Но Ссли ΠΊΡ‚ΠΎ Π·ΠΎΠ²Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠΊΠΎΠΌ β€”

Π’Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚, ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅ вносит Π² Π΄ΠΎΠΌ.

12

Π’Ρ‹ - Пэк?

Π₯отя Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½ Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ ΠœΠ°Π»Ρ‹ΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ лСстноС имя, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² старину ΠΈΠΌ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ дьявола. ΠŸΠ°ΠΌΡ„Π»Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ 1628 Π³ΠΎΠ΄Π° Β«Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½ Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ ΠœΠ°Π»Ρ‹ΠΉ, Π΅Π³ΠΎ Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΊΠΈ ΠΈ вСсСлыС ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΠΈΒ» Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ сыном ΠžΠ±Π΅Ρ€ΠΎΠ½Π° ΠΈ дСрСвСнской Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ. Благодаря своим Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½Ρ‹ΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌ ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½Π° Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ испытывала нСдостатка Π² Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π΅, ΠΏΠΈΡ‰Π΅ ΠΈ Π²ΠΈΠ½Π΅. А Π²ΠΎΡ‚ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ, хотя Π½Π΅ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ ΠΈ ΡˆΠ°Π»ΠΎΠ²Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ, Π½Π΅ отличался Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ особСнными способностями Π΄ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π² ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ Π½Π΅ сбСТал ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΡƒ. Когда ΠΎΠ½ Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π² одиночСствС, Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΅ΠΌΡƒ прСдстали Ρ„Π΅ΠΈ, ΠΈ, ΠΎΡ‡Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ, ΠΎΠ½ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ» рядом с собой Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ свиток, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ сказано, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π΅Ρ† Π½Π°Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π°Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ всС, Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΎΠ½ Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π», ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ‡ΡŒΠ΅. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π΄Π°Ρ€ ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π·Π»Ρ‹Ρ… людСй ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ чСстному Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ. Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ Π’ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½ΡƒΡŽ страну. Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ испробовал свои силы ΠΈ понял, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚. ЀактичСски с этого ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΎΠ½ прСвращаСтся Π² Ρ…ΠΎΠ±Π³ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ½Π°, Π΄Π°Π»Π΅Π΅ каТдая короткая Π³Π»Π°Π²ΠΊΠ° описываСт ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΡƒΡŽ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΊΡƒ ΠΈ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ Β«Π₯ΠΎ! Π₯ΠΎ! Π₯ΠΎ!Β» ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠΎΠΌ пСсСнки ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ…. Π’ ΠΏΠ°ΠΌΡ„Π»Π΅Ρ‚Π΅ рассказываСтся ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π» ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ старика, ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΊ собствСнной плСмянницС, сбивал с Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ ΠΏΡƒΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π³Π»Π°Π· Π½Π° ΠΆΠ΅Π½Ρƒ мСльника, Π·Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ мСльник Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½Π° Π² Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, Π½ΠΎ вмСсто этого сам оказался Π² ΠΏΡ€ΡƒΠ΄Ρƒ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½, словно Π±Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π» ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ

Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ, Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ подношСниСм ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹, ΠΈ мноТСство Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… историй. Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² ΠžΠ±Π΅Ρ€ΠΎΠ½ Π·Π°Π±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½Π° Π² Π’ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½ΡƒΡŽ страну, ΠΈ Ρ…ΠΎΠ±Π³ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ½Ρ‹ с фСями ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ сСбя ΠΈ свои ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΊΠΈ Π² ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΡ… стихах. А ΠœΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ-с-ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌ Π½Π° Π΄ΡƒΠ΄ΠΎΡ‡ΠΊΠ΅.

1 Campbell J. F. Popular Tales of the West Highlands. 4 vols. London, 1890-1893. Vol. 11. P. 103.

1 Ibid.

Courtney M. Cornish Feasts and Folklore. Penzance, 1890. P. 129.

4

Bottrell W. Traditions and Hearthside Stories of West Cornwall. 3 vols. Penzance, 1870-1890. Vol. I. P. 142.