ΠΡΠΎΠ±ΡΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠ²ΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ³ΡΡ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Ρ ΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΠ±Π½Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π² ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Π. Π. ΠΠΎΡΠΎΠ·ΠΎΠ²Π° ΠΈ Π. Π‘. Π‘Π»Π΅ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Β«Π‘Π²ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎΠΌ (ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠΈΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠΈΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ°ΠΊΠ° Π² ΡΠ²ΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ Π·Π°Π±Π°Π²Π°Ρ ΡΡΠΆΠ΅Π½ΡΡ )Β». ΠΠ± Π°ΡΡ Π°ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΈΠ³Ρ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π΅ΡΠ΅ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΠΈΠ³ΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠ°Π»Π°, Π° ΠΈΠ³ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠΆΠ΅ΡΡ ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ²Π΅ΡΠ΅ Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΡ ΠΌΠΈΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ. Π Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π³Π΅Π½ΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΡΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ΄Π°Ρ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡΡ , Π½Π΅Ρ, Π² ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. Π‘ΠΊΠΎΡΠ΅Π΅, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ, ΡΠΈΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Π½Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ³Π°ΡΡ ΠΈ Π²ΡΠ·Π²Π°ΡΡ ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π·Π°ΡΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π°ΠΊΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°Π·ΡΡΠ΄ΠΊΡ.
Π ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Π’. Π. Π©Π΅ΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Β«Π‘ΠΎΠΊΡΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎΒ» ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ³ ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡ . ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡ β ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Ρ β Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π±Ρ β ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, ΡΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°. ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π’. Π. Π©Π΅ΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π±Π΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π΅Π½ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ·Ρ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠΈΠΌΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ. ΠΡΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΉ Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ·Π½Π΅ ΠΈ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡ, Π½Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ. ΠΠ°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΠΊ Π’. Π. ΠΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΉ Π’. Π. Π©Π΅ΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ.[930]
Π ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ΅Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ², ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠ΅ Π² ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠ»ΠΎΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π² 1920β1930-Ρ Π³Π³. ΠΡ Π°Π²ΡΠΎΡΡ β Π. Π. ΠΠΎΠ³Π°ΡΡΡΠ΅Π², Π. Π. ΠΠΈΠΊΠΈΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΈ Π. Π. ΠΠ΄ΡΠΈΠ°Π½ΠΎΠ²Π°-ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΡ β ΠΊΡΡΠΏΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈ XX Π². Π ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΈΠΌΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠΈΡ Π² ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠΊΠ΅.
Π. Π. Π’ΠΎΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ²Π‘ΠΠΠ‘ΠΠ ΠΠΠΠ§ΠΠ’ΠΠ, ΠΠΠΠΠ§ΠΠΠΠ«Π₯ Π Π‘ΠΠΠ ΠΠΠΠ Β«ΠΠΠ’Π-ΠΠΠ Π Π£Π‘Π‘ΠΠΠ ΠΠ£ΠΠ¬Π’Π£Π Π«Β»
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
1
Π‘ΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° ΠΏΡΠΈ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠ΅ Π ΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ½Π΄Π°, Π³ΡΠ°Π½Ρ β 95β06β17 325, ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠ°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Β«Π‘Π΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Π²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈΒ».
2
ΠΠ»Π΅Π°ΡΠΈΠΉ ΠΠ΄Π°ΠΌ. ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡ Π² ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ Π² ΠΠ΅ΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ. Π‘ΠΠ±., 1906. Π‘. 187.
3
ΠΠ»ΡΡΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ Π. Π. ΠΡΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ // Π‘ΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π² 8 ΡΠΎΠΌΠ°Ρ . Π.: ΠΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ. 1956. Π’. 1. Π‘. 31.
4
ΠΠΈΡΠΎΠ½ΠΎΠ² Π. Π. ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ Π² ΡΠΈΡΡΠ°Ρ . ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° Π² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΡ . Π.: ΠΠ°ΡΠΊΠ°. 1991. Π‘. 19β20.
5
ΠΡΡ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΡΠ΅ΡΡΡΡΠ½-Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΠΏΠ°ΡΡΠ΅Π². ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΡΠΎ ΠΊΠ½ΡΠ·Ρ Π. Π. Π’Π΅Π½ΠΈΡΠ΅Π²Π° (Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΠ»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΠ±Π΅ΡΠ½ΠΈΠΈ). ΠΠ²ΡΠΎΡΡ-ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ: Π€ΠΈΡΡΠΎΠ² Π. Π., ΠΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π²Π° Π. Π. Π‘ΠΠ±.: ΠΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΎΠΌΠ°. 1993. Π‘. 236β276.
6
Π¦ΠΈΡ. ΠΏΠΎ: ΠΠΈΡΠΎΠ½ΠΎΠ² Π. Π. Π’ΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠ΅ΡΡΡΡΠ½ Π² XIX β Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ XX Π². ΠΡΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΡΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡΡ, ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΈ Π² Π‘Π‘Π‘Π . Π‘Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ΅Π΄. Π. Π. ΠΠΈΡΠ½Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. Π.: Π‘ΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ°. 1977. Π‘. 94.
7
Engelstein Laura. The Keys to Happiness. Sex and the Search for Modernity in Fin-de Siecle Russia. Ithaca and L.: Cornell University press. 1992. P. 337.
8
ΠΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΈΡΡΡ ΠΎΠ± ΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ°. Π‘ΠΌ.: Dreizin Felix and Priestley Tom. A Systematic Approach to Russian Obscene Language. Russian Linguistics, 6 (1982), 233β234; Rancour-Laferriere Daniel. The Boys of Ibansk: A Freudian Look at Some Recent Russian Satire, Psychoanlytic Review 72, β 4 (Winter 1985), 639β656.
9
Π‘ΠΌ.: Eros russe. Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΡ Π½Π΅ Π΄Π»Ρ Π΄Π°ΠΌ (ΠΠ΅Π½Π΅Π²Π°, 1879). ΠΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅. Oakland: Scythian Books, 1988.
10
Π¦ΠΈΡ. ΠΏΠΎ: ΠΠΎΡΡΠ° ΠΠ½Π΄ΡΠ΅. ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡ. ΠΠ΅ΡΠ΅Π². Ρ ΡΡ. Π.: ΠΡΠΎΠ³ΡΠ΅ΡΡ. 1970. Π‘. 190. Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅: Craig Alec. Censorship of Sexual Literature. The Encyclopedia of Sexual Behavior. Vol. 1. N. Y.: Hawthorn Books. 1961. P. 235β247.
11
ΠΡΡΠΊΠΈΠ½ Π. Π‘. ΠΠΈΡΡΠΌΠΎ Π‘. Π. Π‘ΠΎΠ±ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠΌΡ (Π²ΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° ΡΠ΅Π²ΡΠ°Π»Ρ 1828 Π³.) // ΠΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠ°. ΠΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΈ Π½Π°ΡΠΊ Π‘Π‘Π‘Π . 1941. Π’. 14. Π‘. 5.
12
James Π. Billington. The Icon and the Axe. An Interpretive History of Russian Culture. N. Y.: Vintage Books. 1970. P. 349.
13
Ibid. P. 350.
14
ΠΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅Π² H. Π. ΠΠΈΡΠΎΡΠΎΠ·Π΅ΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. ΠΡΠΎΡ ΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ. Π€ΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»Π° ΠΈ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ. Π.: ΠΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅ΠΉ. 1989. Π‘. 102.
15
Π§Π΅Ρ ΠΎΠ² Π. Π. ΠΡΠΈΠ°Π΄Π½Π° // ΠΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ Π² 30 ΡΠΎΠΌΠ°Ρ . Π‘ΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ. Π.: ΠΠ°ΡΠΊΠ°. 1977. Π’. 9. Π‘. 117.
16
ΠΠ°ΡΠ΅Π² ΠΠ΅ΠΎΡΠ³ΠΈΠΉ. Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΡΠΎΡ. Π ΠΎΠΌΠ°Π½. ΠΡΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½ΡΡ. Π.: ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠΈΠ½Ρ. 1994. Π‘. 25.
17
ΠΠ΅Π»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π. Π. ΠΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ. Π., 1956. Π’. 11. Π‘. 390.
18
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 190.
19
ΠΠΈΡΡΠΌΠΎ ΠΠ΅Π»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π. Π. ΠΠ°ΠΊΡΠ½ΠΈΠ½Ρ ΠΎΡ 15β20 Π½ΠΎΡΠ±ΡΡ 1837 Π³. ΠΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠΊ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅ Π½ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΠ΅Π»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π»ΡΡ. Π¦ΠΈΡ. ΠΏΠΎ: Π‘Π°ΠΆΠΈΠ½ Π. Π ΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ. ΠΡΠ±ΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ Π. ΠΠ΅Π»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π. ΠΠ°ΠΊΡΠ½ΠΈΠ½Π° // ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. 1991. β Ρ. Π‘. 39.
20
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅.
21
Π‘ΠΌ. ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ: ΠΠΈΠ½Π·Π±ΡΡΠ³ ΠΠΈΠ΄ΠΈΡ. Π ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ·Π΅. Π.: Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ. 1971; ΠΠΎΠ½ Π. Π‘. ΠΡΡΠΆΠ±Π°. ΠΡΠΈΠΊΠΎ-ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΡΠ΅ΡΠΊ. 3-Ρ ΠΈΠ·Π΄. Π.: ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠ·Π΄Π°Ρ. 1989.
22
Π§Π΅ΡΠ½ΡΡΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ Π. Π. ΠΠ½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠΈ // ΠΠΎΠ»Π½. ΡΠΎΠ±Ρ. ΡΠΎΡ. Π.: ΠΠΠ₯Π. 1939. Π’. 1. Π‘. 35β36.
23
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 38.
24
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 82.
25
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 83.
26
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 91.
27
Π‘ΠΌ.: ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠ°Ρ Π’. Π. Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°Ρ Π½Π° rendez-vous // ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. 1991. β 11. Π‘. 40β43.
28
ΠΠΎΠ±ΡΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΠ² Π. Π. ΠΠ½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠΈ // Π‘ΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² 9 ΡΠΎΠΌΠ°Ρ . Π.: ΠΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ·Π΄Π°Ρ. 1964. Π’. 8. Π‘. 441.
29
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 466.
30
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π’. 9. Π‘. 340.
31
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π’. 8. Π‘. 517.
32
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 553.
33
ΠΠ°Π΄ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ, Π° ΡΠΎΡΠ½Π΅Π΅ β ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ, ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π±ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠΎΠ² ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°. ΠΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ ΠΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΠ°Π»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Β«ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Β«ΡΡΡΡΠΊΠ°Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΒ»: Β«Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΡΡΠ»ΠΈΠ²Π°Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²: Π½Π΅ΠΌΡΡ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½Ρ ΠΊ ΡΠ°Π΄ΠΎΠΌΠ°Π·ΠΎΡ ΠΈΡΡΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΡ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·Ρ ΠΊ ΡΡΠΎΡΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ. Π΄. Π ΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ²Π½ΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½Ρ ΠΊ ΠΎΠ½Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ. ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅Π΅Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π», ΡΡΠΎ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Ρ β ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Π²Π΄Π²ΠΎΠ΅ΠΌ. Π ΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡΠΊΡ. ΠΠ΅ΡΡΡ ΡΠ±ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΈ Π² ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π³ΡΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅. Π ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠΎΠΏΠΎΡΠ°β¦ ΠΡΡΠΌΠ°Ρ ΡΠ²ΡΠ·Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΄ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°Π½ΡΠ°Π·ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ Π³ΡΡΠ±Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΉ ΡΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ. Π Π΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ, Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° Π½Π΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡΡΡΠ΅ΠΉΡΡ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΒ». ΠΠ°Π»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΠΌΠΈΡΡΠΈΠΉ. ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΏΠΈΠΊ (Π€ΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ) // ΠΠΎΠ»ΡΠ΅Π±Π½Π°Ρ Π³ΠΎΡΠ°, β 1. Π., 1993. Π‘. 67. ΠΡΠ»Π΅Π΄ Π·Π° Π ΠΎΠ·Π°Π½ΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΠ°Π»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎΠ½Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ Ρ ΠΈΡΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π±Π΅ΡΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ-ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ. ΠΡΠ° ΠΈΠ½ΡΠ΅Π»Π»Π΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΠΎΡΡΡΠΎΡΠΌΠ½Π° ΠΈ ΠΏΠΎ-ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ ΡΠ±Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°. ΠΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΏΡΡΡΠΈΡΡΡΡ ΠΎΡ ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡ ΠΊ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡΠΌ, ΡΠΎ ΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ½Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΌΠ°ΡΡΡΡΠ±Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ Ρ ΠΎΠ½Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ ΠΈ ΡΡΡΠ°Ρ ΠΎΠ², ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ. ΠΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΎΡΡΡΠ° Π΄Π»Ρ Π½Π°Ρ ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΠΉ.
34
Gay Peter. The Bourgeois Experience. Victoria to Freud. Vol 1. Education of the senses. N. Y.: Oxford University Press. 1984. P. 391.
35
Π Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ° Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡ Π½Π° ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ Π΄Π°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³Π° Peter Ulf MΓΆller. Postlude to the Kreutzer Sonata. Tolstoj and the Debate on Sexual Morality in Russian Literature in the 1890s. Leiden; N. Y. E. J. Brill. 1988.
36
Π’ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π. H. ΠΡΠ΅ΠΉΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΎΠ½Π°ΡΠ° // Π‘ΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² 22 ΡΠΎΠΌΠ°Ρ . Π.: Π₯ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ°. 1982. Π’. 12. Π‘. 151.
37
Π’ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π. Π. ΠΠΎΡΠ»Π΅ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ ΠΊ Β«ΠΡΠ΅ΠΉΡΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ½Π°ΡΠ΅Β» // Π‘ΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² 22 ΡΠΎΠΌΠ°Ρ . Π., 1982. Π’. 12. Π‘. 201.