ΠΠ°Π΄Π΅Π΅ΠΌΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΡ ΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ±, Π³Π΄Π΅ ΠΌΡ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΊΡΠΊΡΡΡΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΌ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠ»Π΅Π½ΡΡΠ²Π° Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π»Π°Π½ΡΠ°.
Π ΠΏΠΈΡΡΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΠΊΠ»Π΅Ρ ΠΊΠ»ΡΠ±Π°, ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΉ ΡΠ»Π΅Π½ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΎ ΠΊΠ»ΡΠ±Π΅.
Π‘ ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ,
ΠΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ ΠΏΠΎ ΡΠ»Π΅Π½ΡΡΠ²Ρ
(ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΠΎ ΡΠ»Π΅Π½ΡΡΠ²Ρ)
______________________________________
ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ
1. Club Membership Drives & Marketing. β Alexandria, VA, USA, 1996.
2. Irwin R. L., Sutton W. A., McCarthy L M. Sport Promotion & Sale Management. β Champaigh, IL, USA.
3. LeJeune A. Th e Gentlemanβs Clubs Of London. β London, UK, 1987.
4. Mayo J. M. The American Country Club: Its Origins & Development. β New Brunswick, New Jersey, USA, 1998.
5. Morris R. R. Club Managerβs Association Of America: celebrating seventy five years of service, 1927β2002. β Virginia Beach, VA, USA, 2001.
6. Taddei A. London Clubs In The Late Nineteenth Century. β University Of Oxford, 1999.
7. The Dream Job: Sports publicity, promotion & marketing. β Athens, Ohio, 2004.
8. The Guide To Membership Marketing. β Truckee, CA, USA, 2002.
9. The Oxford Dictionary of Current English. β N. Y., USA, 1990.
10. ΠΡΡΡΠ΅Ρ Π‘. ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ Π»ΠΎΡΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠ»ΡΠ±Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΡΡ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠ². β Π., 2004.
11. ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ² Π. Π., ΠΡΠ·ΠΈΠ½ Π. Π., ΠΡΡΠ΅ΠΏΠΎΠ² Π. Π., Π‘Π΅ΠΉΡΠ°Π½ΠΎΠ² Π‘. Π. ΠΠ°ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΡΠ°. β Π., 1997.
12. ΠΠΈΠ·ΡΠ΅Π² Π° Π’. Π., ΠΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ²Π°Π΅Π²Π° Π. Π. Π‘ΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΊΠ»ΡΠ±: ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³, ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°, Π±ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ. β Π., 1998.
13. ΠΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ·ΠΈΠ½ Π. Π. ΠΡΠΊΡΡΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠΌΠ΅Π½ΡΠ°. β Π., 2004.
14. Π‘ΡΠ΅ΠΏΠ°Π½ΠΎΠ²Π° Π. Π. ΠΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ°. β Π., 2003.
15. Π¨Π°Π°Ρ Π€. Π‘ΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³. β Π., 1998.
ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Ρ-ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ
1. http://rotarian.org.ru.
2. www.ahyc.net.
3. www.clubcorp.com.
4. www.cmaa.org.
5. www.cmaeurope.org.
6. www.duquesne.org.
7. www.golf.spb.ru.
8. www.gpyc.org.
9. www.lansdowneclub.com. 10. www.mcgc.ru.
11. www.royaltroon.co.uk.
12. www.spbak.ru.
13. www.sportmanagement.ru.
14. www.thecapitalclub.com.
15. www.umassclub.com.
Π ΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠΈΠ½ΠΈ-Π³Π»ΠΎΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ
ΠΠΊΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ ΡΠ»Π΅Π½ΡΡΠ²Π° (Π°Π½Π³Π». Membership drive). ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π² Π·Π°ΠΊΡΡΡΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ±Π°Ρ . ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΈ ΡΠ»Π΅Π½Π°ΠΌ ΠΊΠ»ΡΠ±Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΡΡ (ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠ°ΡΡ) ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΠ², ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ΄ Π»ΡΠ³ΠΎΡ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π½Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ»Π΅Π½Π° ΠΊΠ»ΡΠ±Π° Π·Π°ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΡΠΌΠΌΠ° Π² ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°Π½Π΅ ΠΊΠ»ΡΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°).
ΠΠ°Π·Π° Π΄Π°Π½Π½ΡΡ (Π°Π½Π³Π». Data Base). Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»Π΅Π½Π°Ρ ΠΊΠ»ΡΠ±Π°. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΡΠ°. Π€ΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠΉ, ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠ»ΡΠ±Π°, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ°ΠΌ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
ΠΠ·Π½ΠΎΡΡ (Π°Π½Π³Π». Dues). ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ»ΡΠ±Π°. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ Π²ΡΡΡΠΏΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΉ (ΠΎΡ Π΅ΠΆΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎ Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ) Π²Π·Π½ΠΎΡΡ. ΠΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π±ΡΠ΄ΠΆΠ΅Ρ ΠΊΠ»ΡΠ±Π°.
ΠΠ½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°, ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ (Π°Π½Π³Π». ByLaws, Rules, Regulations). ΠΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ», Β«Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ²Β» ΠΊΠ»ΡΠ±Π°. Π§Π°ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ Ρ ΡΡΡΠ°Π²ΠΎΠΌ. Π Π΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΡΠ΅Ρ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΊΠ»ΡΠ±Π° ΠΈ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ.
ΠΡΠ±ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ (Π°Π½Π³Π». Attrition). Π£Π±ΡΠ»Ρ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΊΠ»ΡΠ±Π° ΠΏΠΎ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π°ΠΌ (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΅Π·Π΄, Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡ, ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΈ Π΄Ρ.) ΠΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ ΠΊΠ»ΡΠ±Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΡ Π²ΡΠ±ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
ΠΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ ΠΏΠΎ ΡΠ»Π΅Π½ΡΡΠ²Ρ (Π°Π½Π³Π». Membership Director). Π¨ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ±Π½ΡΡ Π°ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ; ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Ρ ΡΠ»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠ»ΡΠ±Π°; ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΈΠΉ; ΡΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠΉ ΠΈ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΈΡ Π² ΠΊΠ»ΡΠ± Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π½Π° ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°. ΠΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π²ΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡ, Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ β ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π°.
ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ (Π°Π½Π³Π». Survey). ΠΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠ»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠ»ΡΠ±Π° ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΉ. Π Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ»ΡΠ±Π½ΡΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΡΠΎΠΊΡΡ-Π³ΡΡΠΏΠΏ.
ΠΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°Ρ (Π°Π½Π³Π». Prospect). ΠΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅Π½ ΠΊΠ»ΡΠ±Π°. ΠΠ°Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΡΡ Π±Π°Π·Ρ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ; ΠΏΡΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ Ρ ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΠΌ Π² ΡΠ»Π΅Π½Ρ ΠΊΠ»ΡΠ±Π° Π²Π°ΠΆΠ΅Π½ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ: ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠΊΠ°Π·. Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° Π΄ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π° Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°.
ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π½ΡΡΠ²Π° (Π°Π½Π³Π». Membership Category). Π Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ»Π΅Π½ΡΡΠ²Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΠΈ, ΠΈ Π²Π·Π½ΠΎΡΡ. ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ»Π΅Π½ΡΡΠ²Π° ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΈΠΏΠ° ΠΊΠ»ΡΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ
ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΠ°ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΠΊΠ»ΡΠ±.
ΠΠ»ΡΠ± (ΠΎΡ Π°Π½Π³Π». Club). Π‘ΠΎΠ΄ΡΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎ Π² ΠΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΌ Π ΠΈΠΌΠ΅ ΠΈ ΠΡΠ΅ΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΊΠ»ΡΠ±Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°. ΠΡΠ±ΠΎΠΏΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠ»ΡΠ±Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΡ.
ΠΠ»ΡΠ±Π½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΌ, ΠΊΠ»Π°Π±Ρ Π°ΡΡ (Π°Π½Π³Π». Clubhouse).
Π¦Π΅Π½ΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ±Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΊΠ»ΡΠ±Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. ΠΠΎ ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ»ΡΠ±Ρ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ»Π°Π±Ρ Π°ΡΡ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅: Β«ΠΊΠ°ΡΠ΅Β», Β«ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°Π½Β». Π ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΠΊΠ»ΡΠ±Π½ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΡΠΌ, ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΉ. Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠ»Π°Π±Ρ Π°ΡΡ Π·Π°Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»ΡΠ±Π° Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π²Π°Π»ΠΊΠΈ ΠΈ Π΄ΡΡ, Π½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ° Π΄Π»Ρ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΊΠ»ΡΠ±Π°, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° β Π·Π°Π»Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ², Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΡ, Π³ΡΠΈΠ»Ρ-Π·Π°Π», ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΠΊΠ»ΡΠ±Π½ΡΠΉ Π·Π°Π», Π³Π΄Π΅ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ.
ΠΠ»ΡΠ±Ρ, ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΠΉ ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠ² (Π°Π½Π³Π». Reciprocal (Associate) Clubs). ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ»Π΅Π½Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠ»ΡΠ±Π°, ΠΏΡΠΈΠ΅Ρ Π°Π² Π² Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Ρ, ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΡΠ»ΡΠ³Π°ΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΊΠ»ΡΠ±Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ². Π ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΠΎΠ»ΡΡ-ΠΊΠ»ΡΠ±.
ΠΠΎΠΌΠΈΡΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ (Π°Π½Π³Π». Committee). Π§Π»Π΅Π½Ρ ΠΊΠ»ΡΠ±Π°, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅Ρ, ΡΡΠ°ΡΡΠ²ΡΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ· ΡΡΠΎΡΠΎΠ½ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ»ΡΠ±Π°.
ΠΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ (Π°Π½Π³Π». Waiting List). ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΊΠ»ΡΠ±Π° Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΉ ΡΠ»Π΅Π½ΡΡΠ²Π° Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π»ΠΎ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΡΠΌΠ°, ΡΠ΅ ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Ρ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈ Π±Ρ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄ ΡΠ»Π΅Π½ΡΡΠ²Π°, ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎ ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΡΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΉΡΠΈ Π² ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΡΡΡ ΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΡΠΈΠ»Ρ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ±ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ). Β«ΠΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡΠΈΠ΅Β» ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π½Π°Π±ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΠΉ.
ΠΠΈΡΡΠΈΡ (Π°Π½Π³Π». Mission Statement). Π ΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠ»ΡΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°. ΠΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ±; ΠΊ ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ° ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠ»ΡΠ±Π½ΡΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°Ρ .
ΠΠ»Π°ΡΠ° (Π°Π½Π³Π». Fee). ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ Π²Π·Π½ΠΎΡΠΎΠ², ΡΠ»Π΅Π½Ρ ΠΊΠ»ΡΠ±Π° ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ΄ ΡΡΠ»ΡΠ³. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΠΊΠ»ΡΠ±ΠΎΠ² ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π³ΠΎΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ green fee β ΠΏΠ»Π°ΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ³ΡΡ Π² Π³ΠΎΠ»ΡΡ Π΄Π»Ρ Π³ΠΎΡΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ±Π°. Π§Π°ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄Ρ Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π½ ΠΊΠ»ΡΠ±Π°.
ΠΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ»ΡΠ±Π° (Π°Π½Π³Π». Board Of Directors).
Π§Π°ΡΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ±Π°. Π€ΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΊΠ»ΡΠ±Π°; Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ.
Π Π΅Π΅ΡΡΡ (Π°Π½Π³Π». Roster). Π Π΅Π΅ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΊΠ»ΡΠ±Π° β Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΠ°Ρ Π±Π°Π·Π° Π΄Π°Π½Π½ΡΡ , Π½Π°ΡΡΠ΄Ρ Ρ ΡΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°ΡΠ°Ρ .
Π Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΈΡ (Π°Π½Π³Π». Referral). ΠΠ΅ΠΆΠΈΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅Π½ ΠΊΠ»ΡΠ±Π° ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡ . ΠΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ β Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π² Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΉ Ρ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ±ΠΎΠ² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ.
Π‘ΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅Π½ΡΡΠ²Π° (Π°Π½Π³Π». Membership Retention). ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΊΠ»ΡΠ±Π°, ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½Ρ ΠΊΠ»ΡΠ±ΠΎΠΌ, Π΅Π³ΠΎ Π°ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΠΎΠΉ. ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ± ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π΄ΠΎΠΌ Π²Π½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°Β». ΠΠ»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΊΠ»ΡΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°.
Π‘ΠΏΠΎΠ½ΡΠΎΡΡΡΠ²ΠΎ (Π°Π½Π³Π». Sponsorship). ΠΡΠΈΠ²Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΎΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π½Π΄-ΡΠ΅ΠΉΠ·ΠΈΠ½Π³ΠΎΠΌ, Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠ»ΡΠ±Π°ΠΌΠΈ Π² ΡΠΈΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π° ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π²Π·Π½ΠΎΡΡ. Π ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠ»ΡΠ±Π°Ρ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΡΠΈΠ»Ρ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΎΠΏΡΡΠ° ΠΈ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΠΎΠ². Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΊΠ»ΡΠ± ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΡΡΠ΄ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅ΡΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅ΡΠΎΠ² ΠΏΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠ»ΡΠ±Π½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡΡ .
Π£ΡΡΠ°Π² (Π°Π½Π³Π». Constitution). Π Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ±Π°Ρ , Π³Π΄Π΅ ΡΠ»Π΅Π½Ρ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΡΡΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ (Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠ»ΡΠ±Π° β ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ), β Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²Π° ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΠΈ ΡΠΎΡΡΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ»ΡΠ±Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ²; ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ ΠΊΠ»ΡΠ±Π΅ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡΡ (ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ°Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ Ρ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ). Π ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΡΡΠ°Π² ΠΊΠ»ΡΠ±Π° β ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ, ΡΠ΅Π³Π»Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΡΡΠΈΠΌ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡΠΎΠ². ΠΠΎΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Ρ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΊΠ»ΡΠ±Π° ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π½Π°ΠΊΠ°ΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΎΠ± ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ β ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎ β ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡ Π² ΠΊΠ»ΡΠ±Π΅.
Π§Π»Π΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ/ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΈΠΈ (Π°Π½Π³Π». MBIO β Membership By Invitation Only). ΠΠ»ΡΠ±Π½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ (ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ) ΠΏΠΎΡΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΡΡΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ ΠΏΠΎ Π²ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΊΠ»ΡΠ±. ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ»ΡΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΡ ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°ΡΠ°ΠΌ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΡΠ΅Ρ , ΠΊΡΠΎ Π²ΡΡΡΡΠΏΠΈΡ ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ.