Π ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ° Π°ΠΊΡΠΈΠΉ. ΠΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎ ΠΎΡ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ .
ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΡ Π²Π΅ΡΡ Π²ΡΠΏΡΡΠΊ ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΡΡΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π»ΠΈΡΠ°ΠΌ (Offer for Sale Method). ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΎΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ.
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± β ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ° Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΎΡΠ°ΠΌ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠΊΠ΅ β ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ° Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ° Π°ΠΊΡΠΈΠΉ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ (Offer by Subscription Method ΠΈΠ»ΠΈ Public Issue by Prospectus Method). ΠΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ, ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΡΠ°Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠΈ, Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΈΠ»Ρ β Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠΏΠ΅ΠΊΡ, ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠΈΡΠΎΠΊΡΡ ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ ΠΈ Ρ. ΠΏ. Π‘ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΡΠΎΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄.
ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± β ΡΠ΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ° (Issue by Tender Method). Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΎΠ² ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°Π΅Ρ Ρ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ° Π²Π΅ΡΡ Π²ΡΠΏΡΡΠΊ ΠΏΠΎ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Π΅ ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎΡΠ³ (Π°ΡΠΊΡΠΈΠΎΠ½), ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ°ΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠΏΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π½Ρ Π°ΠΊΡΠΈΠΈ. Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠ΅ΠΉΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ.
ΠΡΠΈ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ°Ρ Π°ΠΊΡΠΈΠΉ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΉ Π±ΡΠΎΠΊΠ΅ΡΠΎΠΌ Ρ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠ² (Placing Method). Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄Ρ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΉ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π½Π΅Ρ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΉ Π½Π° Π°ΠΊΡΠΈΠΈ). ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π°, ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ; Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π° Π²ΡΠΏΡΡΡΠΈΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΉ Π½Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΡΠΌΠΌΡ, ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ.
Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Ρ, ΡΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π±ΡΠΌΠ°Π³ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ²:
Π°) ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Π΅Π· ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π·Π°ΡΠ°Π½Π΅Π΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΎΡΠΎΠ² (Π΄ΠΎ 100 Π²ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ) Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π±ΡΠΌΠ°Π³ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΡΠΌΠΌΡ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 50 ΠΌΠ»Π½ ΡΡΠ±.;
Π±) ΠΎΡΠΊΡΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ° Ρ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ° ΡΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΡΠΌΠΌΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 50 ΠΌΠ»Π½ ΡΡΠ±.
2.1.2. ΠΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΉ
ΠΠΈΠ΄Ρ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΉ ΠΈ ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΉΡΠΈΠ½Π³. ΠΡΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ² (Π΄Π»Ρ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠΎΠ², ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΡ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ Ρ. Π΄.) Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ, ΠΌΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΏΠ°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΡ, Π±Π°Π½ΠΊΠΈ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ±Π΅Π³Π°ΡΡ ΠΊ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΉ. ΠΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π±ΡΠΌΠ°Π³Π°, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ°Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π΅Π΅ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π·Π°Π΅ΠΌ ΡΠΌΠΈΡΠ΅Π½ΡΡ ΡΡΠΎΠΉ Π±ΡΠΌΠ°Π³ΠΈ. ΠΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΡ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π΅Π΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄ β Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² ΠΎΠ½ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΡ (ΠΏΠΎ ΠΊΡΠΏΠΎΠ½Π°ΠΌ) ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠΊΠ° Π²ΡΠΊΡΠΏΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π½Ρ.
ΠΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ (bonds) ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π±ΡΠΌΠ°Π³ Ρ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ (fixed income securities).
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ: Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Π½Π°, ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π» (face value), Π²ΡΠΊΡΠΏΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Π½Π° (redemption value) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π΅Π΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π°, Π΄Π°ΡΠ° ΠΏΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (date of maturity), Π½ΠΎΡΠΌΠ° Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡΠΏΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° (coupon rate), Π΄Π°ΡΡ Π²ΡΠΏΠ»Π°Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈ Π΄Π°ΡΠ° ΠΏΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ Π²ΡΠΊΡΠΏ ΠΏΠΎ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡΠΈΠΌ. ΠΡΠΏΠ»Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ²Π°ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ.
ΠΠΈΠ΄Ρ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΉ. Π ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ². ΠΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΡΡΠ° Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ° ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΉ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡ ΠΈΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ. Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π·Π°ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΡΡ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΉ, ΡΠΎ Π΄Π»Ρ Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌ.
Π°. ΠΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ:
β Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΌΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ, Π²ΡΠΏΠ»Π°ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΌΠΈ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΏΠ°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°;
β ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΉ (corporate bonds), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠ°Π² Π½Π° Π½Π΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎΡΡΡ, Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΎΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠΎΠ²;
β ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΉ Π±Π΅Π· ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (corporate debentures).
Π±. ΠΠΎ ΡΡΠΎΠΊΡ:
β Ρ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄Π°ΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (term bonds);
β Π±Π΅Π· ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅ΡΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ (perpetuities), ΡΠΎΡΠ½Π΅Π΅, ΡΠΌΠΈΡΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΌ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ Π²ΡΠΊΡΠΏΠ»Π΅Π½Ρ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ. ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠ»ΠΈ Π² ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ (Π²ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Ρ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ Ρ ΠΠ°ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΎΠ½ΠΎΠΌ), ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅Π½ΡΠ°.
Π². ΠΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π° (Π²ΡΠΊΡΠΏΠ° ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ):
β ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΏΠ»Π°ΡΠ΅ΠΆΠΎΠΌ (bullet bonds);
β ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΈ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π°;
β ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΉ: ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈΠΉΠ½ΡΠΌΠΈ (serial bonds); ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π»ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ (Π»ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΠ°ΠΆΠ½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΉΠΌΡ).
Π³. ΠΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ Π²ΡΠΏΠ»Π°ΡΡ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π°:
β Π²ΡΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΡ, ΡΡΠΎΠΊ Π²ΡΠΊΡΠΏΠ° Π½Π΅ ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ (ΡΠΌ. Π±Π΅ΡΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ);
β Π²ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ; ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ Ρ Π½ΡΠ»Π΅Π²ΡΠΌ ΠΊΡΠΏΠΎΠ½ΠΎΠΌ (zero coupon bonds);
β ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΡ Π²ΡΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠΌ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠΊΠ°, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² Π‘Π¨Π ΡΡΠΎ ΡΠ±Π΅ΡΠ΅Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈΠΈ EE (saving bonds series EE);
β ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΡΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΡ, Π° Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠΊΠ° β Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π» ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠΊΡΠΏΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Π½Π°; ΡΡΠΎΡ Π²ΠΈΠ΄ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡΠΈΠΌ.
Π§Π°ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ Ρ Β«ΠΏΠ»Π°Π²Π°ΡΡΠ΅ΠΉΒ» ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΎΠΉ, ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΎΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ -Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΉ.
ΠΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΉ. Π‘ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΈΡ ΡΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ ΠΈ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΡΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ½ΠΎ-Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠ½ΠΊΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ΅Π½Π°ΠΌ. Π ΡΠ½ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Π½Π° Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠ°Π²Π½Π° Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Ρ (at par), Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π°, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠΌ (discount bond), ΠΈ Π²ΡΡΠ΅ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π°, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΠ΅ΠΉ (premium bond). ΠΠ΅ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Π°ΡΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΡ β Β«ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ»Π°ΡΠ°Β» Π·Π° Π±ΡΠ΄ΡΡΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄Ρ, Π° Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ½Ρ β ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠ°, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½Π°Ρ Ρ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΎΡ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ.
Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΄Π²Π° Π²ΠΈΠ΄Π° ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π½. ΠΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π³ΡΡΠ·Π½ΠΎΠΉ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ, ΡΠ΅Π½Π΅ (dirty, full, gross price), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ΅Π½Ρ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΡΠΌΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π·Π° ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΈΡ Π²ΡΠΏΠ»Π°ΡΡ ΠΈ Π΄ΠΎ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ (accrued interest). Π ΡΠ½ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Π½Π° Π·Π° Π²ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΡΠΌΠΌΡ Π½Π°ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠΎΠΉ (clean, flat price). ΠΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ Π² Π³Π»Π°Π²Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΡΠΈΠ³ΡΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠ° ΡΠ΅Π½Π°.
ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΎ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠΊΡΠΏΠ° ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠΌΠΈΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ (call protection). ΠΠ°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²Π° Π΄ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠΊΡΠΏΠ° ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΎΡΠ°. ΠΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π² ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΡ ΠΊΡΠΏΠ»Π΅Π½Π° Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΠ΅ΠΉ, Π΄ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π΅Π΅ Π²ΡΠΊΡΠΏ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ°Π΅Ρ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΈ.
ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Ρ Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΉ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² Π‘Π¨Π ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡΡΡ Ρ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π°ΠΌΠΈ ΠΎΡ 25 Π΄ΠΎ 100 000 Π΄ΠΎΠ»Π».), ΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌΠΎΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π½. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΡΡΡ (quote, quoted price). ΠΠΎΠ΄ ΠΊΡΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ΅Π½Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ Π² ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ΅ Π½Π° 100 Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π°.
K = P / N (%),
Π³Π΄Π΅ K β ΠΊΡΡΡ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ; P β ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Π½Π°; N β Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π» ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΡ Ρ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠΌ 10 000 ΡΡΠ±. ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π·Π° 9700 ΡΡΠ±., ΡΠΎ Π΅Π΅ ΠΊΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡ 97.
ΠΠΎΡ ΠΎΠ΄ ΠΎΡ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡΡ :
β ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΠΏΠΎ ΠΊΡΠΏΠΎΠ½Π°ΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ²;
β ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ (capital gain), Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π°; ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΡ ΠΊΡΠΏΠ»Π΅Π½Π° Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΠ΅ΠΉ, ΡΠΎ ΡΡΠ° ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΡΡ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π° (capital loss), ΡΡΠΎ, Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΉ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄.
ΠΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΠΏΠ»Π°Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π΄Π΅Π²ΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΉ; Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ AAA, AA, A, BBB, BB, B, CCC, CC, C, ΠΈΠ»ΠΈ β Aaa, Aa ΠΈ Ρ. Π΄. ΠΠ°ΠΈΠ²ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ AAA (Aaa).
ΠΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΉ. ΠΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ. Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΊΡΠΏΠΎΠ½Π½ΡΡ (coupon rate), ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡ (current, running yield) ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ (yield to maturity, redemption yield, yield).
ΠΡΠΏΠΎΠ½Π½Π°Ρ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π° ΠΏΡΠΈ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΡΡΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ. Π’Π΅ΠΊΡΡΠ°Ρ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΠΊΡΠΏΠΎΠ½Π°ΠΌ ΠΊ ΡΠ΅Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ. ΠΡΠΎΡ ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡ Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π° β ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Ρ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠΊΠ°. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π΅Π½ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΉ. ΠΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Ρ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΉ Ρ Π½ΡΠ»Π΅Π²ΡΠΌ ΠΊΡΠΏΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ°Π²Π½Π° Π½ΡΠ»Ρ. Π ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌΠΈ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ Π²Π΅ΡΡ ΡΡΠΎΠΊ ΠΈΡ Β«ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈΒ».
ΠΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΉ. ΠΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ (ΠΊΡΠΏΠΎΠ½Π½ΡΠ΅), ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅ΡΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ½ΡΠ΅ (ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ»ΡΠ³ΠΈ), ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΊΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΅Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΡΡΠΈ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π°Π³Π΅Π½Ρ ΡΠΌΠΈΡΠ΅Π½ΡΠ°, ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ β ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π±Π°Π½ΠΊ. ΠΠ»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°Ρ β Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π΅ Π»ΠΈΡΠ° Π½Π° ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ. Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΉ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π½Π΅ Π²Π΅Π΄Π΅ΡΡΡ.