ΠΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π΅ΡΠΈ, Π¨ΡΡΠΎΠ½ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»Π°ΡΡ ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠ½Π° ΡΡΠ°Π»Π° Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΡΠΎΠΌ Π² ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅, ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ΅, ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΡ.
ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½Π° Ρ ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΠ»Π° ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡ Ρ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ "Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ" ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³, ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ² Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Π°. ΠΠ½Π° ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠΎΠΌ Π² Π΄Π΅Π»Π΅ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π·Π°Π½ΡΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ.
"ΠΠ°ΡΠ° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠ°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π½Π΅ ΡΡΠΏΠ΅Π²Π°Π΅Ρ Π·Π° Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡΠ΅. ΠΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΡΡΠΈΡΡ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ Π½Π°Π²ΡΠΊΠ°ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΡΠ½ΡΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠ±ΡΡΡΡ ΠΈΠΌ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΠΆΠΈΡΡ, Π½ΠΎ ΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ".
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
1
The Securities and Exchange Commission (SEC). β ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌ, nepeΠ².
2
Π’ΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅/ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π½Π°ΠΌ Π½Π° ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΄Π΅Π»ΠΊΠΈ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΠΎΠΊ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π½Π°ΠΌ, Π·Π°ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ Π² ΡΠ΄Π΅Π»ΠΊΠ΅.
3
Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»ΡΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΠΊΠ°.
4
ΠΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°ΠΉ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ.
5
Initial Public Offering β ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π±ΡΠΌΠ°Π³.
6
ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Π²ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ° Π·Π° Π½Π΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎΡΡΡ.
7
Π‘ΡΡΠ°Ρ ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ/ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠΈ ΡΡΡΡΠ΅ΡΡΠΎΠ² Π½Π° ΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ Π±ΠΈΡΠΆΠ°Ρ .
8
ΠΡΠΏΠ»Π°ΡΠ° Π·Π° Π½Π΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎΡΡΡ.
9
Π Π°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΡΠΏΡΠΎΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
10
Π‘Π΄Π΅Π»ΠΊΠ° Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΠ΅ΠΉ.
11
ΠΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ° Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠΈΡ.
12
ΠΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ°.
13
ΠΡΠΎΠ±ΠΎ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Π΅Π· ΡΠΈΡΠΊΠ°.
14
Π‘ΡΠ±ΡΠΈΠ΄ΠΈΠΈ.
15
Π‘ΡΡΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ Π½Π΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ.
16
Π ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅β"big bucks", ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ "Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈ", ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ "Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ".
17
ΠΠΈΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°ΡΠ΅ΠΆ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΡΠ°.
18
ΠΠ²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΡΠΈΠΎΠ½.
19
ΠΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π½Π°/Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΈ.
20
Π‘ΡΡΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ Π½Π΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ.
21
Π’ΠΎΡ, ΠΊΡΠΎ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅Ρ Π°ΠΊΡΠΈΠΈ.
22
Π‘ΡΡΠ°Ρ ΡΠ΅Ρ, ΠΎΠ³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ.
23
Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ΅ ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π±ΡΠΌΠ°Π³ Π½Π° ΡΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ²ΡΡ Π±ΠΈΡΠΆΡ.
24
ΠΠ½Π΄Π΅ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ β Π»ΡΠ΄ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ²ΡΡΡ Π½Π° Π±ΠΈΡΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ΅ ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π±ΡΠΌΠ°Π³.
25
Π’ΠΎ leave a deposit (Π°Π½Π³Π».) β ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡ, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡ.
26
ΠΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ½Π³.
27
Private Placement Memorandum (PPM).
28
Broker (Π°Π½Π³Π».) β Π±ΡΠΎΠΊΠ΅Ρ; broke (Π°Π½Π³Π».) β ΡΠ°Π·ΠΎΡΠΈΠ²ΡΠΈΠΉΡΡ.