Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠžΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ истории английской поэзии. Π ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π²ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π½Ρ†Ρ‹. Π’ΠΎΠΌ 2Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 35

Автор Π“Ρ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΈΠΉ ΠšΡ€ΡƒΠΆΠΊΠΎΠ²

Frater ave atque vale

Π’Ρ‹ΠΏΠ»Ρ‹Π»ΠΈ ΠΈΠ· Π”Π΅Π·Π΅Π½Ρ†Π°Π½ΠΎ ΠΈ Π΄ΠΎ Π‘Срмия Π΄ΠΎΠΏΠ»Ρ‹Π»ΠΈ,
ВСслами Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π²ΠΎΠΆΠΈΠ² Π΄Ρ€Π΅ΠΌΠ»ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΎΠ·Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… Π»ΠΈΠ»ΠΈΠΉ.

Над ΡΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ волною здСсь, ΠΎ Sermio venustol
Π‘Π»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚ΡΡ ΠΌΠ½Π΅ голос Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π° срСди Ρ‚Ρ€Π°Π², растущих густо.

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ нСТнСйший ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΠ² повторял Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΈ:
Π”ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π°Π½ΡŒΡ, Π±Ρ€Π°Ρ‚Π΅Ρ† ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ, frater ave atque valel

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ, срСди Ρ€Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈΠ½ римских, ΠΏΡƒΡ€ΠΏΡƒΡ€ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΡΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚ΡŒΡ
Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΏΡŒΡΠ½Ρ‹, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ сладки Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π΄Π²Π° Ρ‚Ρ‹ΡΡΡ‡Π΅Π»Π΅Ρ‚ΡŒΡ.

И ΡˆΡƒΠΌΠΈΡ‚ Π½Π° Π±Ρ€Π΅Π³Π΅ Π“Π°Ρ€Π΄Ρ‹ Π½Π°Π΄ ΡΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π°Π»ΠΈΠ²Π°
Π‘Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΠ·Π²ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠšΠ°Ρ‚ΡƒΠ»Π»Π° сСрСбристая ΠΎΠ»ΠΈΠ²Π°!

Π—Π° Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ»ΠΎΠΌ

Π—Π°ΠΊΠ°Ρ‚ Π²Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ Π·Π²Π΅Π·Π΄Π°,
И ΡΡΠ½Ρ‹ΠΉ дальний Π·ΠΎΠ²!
И ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Ρƒ ΡΠΊΠ°Π» Π·Π°ΠΌΡ€Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ΄Π°;
К ΠΎΡ‚ΠΏΠ»Ρ‹Ρ‚ΡŒΡŽ я Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ².

ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ½, растСт ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠ²,
ΠžΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ‚Ρ‹ Π½Π΅ΠΌΠΎΠΉ,
Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Π΅Π·Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ Π·Π°Ρ‚ΠΎΠΏΠΈΠ²,
ΠžΡ‚Ρ…Π»Ρ‹Π½ΡƒΠ»Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ.

ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ» Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Π±ΡŒΠ΅Ρ‚,
И ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΎ Π΄Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚ Π±Ρ€ΠΈΠ·,
Когда ΠΏΡ€ΠΎΠΉΠ΄Ρƒ послСдний ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚,
ΠœΠΈΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΡ‹Ρ.

РазвССтся Π·Π° ΠΌΠ½ΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΊ Π΄Π½Ρ,
Π‘Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ‚ΡƒΠΌΠ°Π½,
Когда ΠΌΠΎΠΉ Π›ΠΎΡ†ΠΌΠ°Π½ Π²Ρ‹Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ мСня
Π’ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½.

Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³: ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π”остоСвским

ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ… Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°Ρ… всСгда сущСствовали синхронныС, ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ явлСния ΠΈ ΡΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚ия. ОсобСнно Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ Π² Ρ€Π΅Ρ‚роспСктивС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ ΠΈΠ· ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΊΠΈΠ΅ парящиС ΠΎΡ€Π»Ρ‹, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ. Π§Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΎΡ‚кроСтся Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ Π²Π·ΠΎΡ€Ρƒ? Иной Ρ€Π°Π· ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡˆΡŒ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π²Π° писатСля, английский ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ, Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅, бродят Π³Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ рядом, Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠΊΠ°ΠΌ, ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ произвСдСния Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ сходныС ΠΏΠΎ Π΄ΡƒΡ…Ρƒ, Π° ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ с Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ самой драматичСской ΠΊΠΎΠ»Π»ΠΈΠ·ΠΈΠ΅ΠΉ.

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ Π»ΠΈ это? Π”Π°. Но ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎ Π»ΠΈ для ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹? На ΠΌΠΎΠΉ взгляд, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ сущСствСнно β€“ ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠ° эпоха Π±Ρ‹Π»Π° Ρ‡Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚Π° этой ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒΡŽ ΠΈ Π·Π°ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€, вСявший Π½Π°Π΄ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠΉ, разносил Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ Π·Π΅Ρ€Π½Π°, западавшиС Π² Π΄ΡƒΡˆΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΠ·Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΈ особого сходства ΠΈΡ… Π΄ΡƒΡˆ ΠΈ Π³ΠΎΡ‚овности ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒ посСву.

Π‘ Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΌ Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ скрСщСния ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΈ Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ с ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΊΠΎΠΌ Π² Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ эпизод связан с Π. ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ драматичСскими ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΠΌΠΈ.

Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³. Π”Π°Π½Ρ‚Π΅ Π“. РоссСтти, 1855 Π³.

ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² Β«ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΡ… трагСдиях» (Π΄Π° Π΅Ρ‰Π΅, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Π² Β«Π‘орисС Π“ΠΎΠ΄ΡƒΠ½ΠΎΠ²Π΅Β») ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ выступил Π² Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ΠΉ стСпСни Β«Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½ΠΎΠΌΒ», ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΠ² Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ сСрдцС английской драматичСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. ΠžΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ достиг ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΠ²ΠΎΠΈΡ… Π²Ρ‹ΡΠΎΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… творчСских Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½. Π•Π³ΠΎ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΡƒ болдинскиС ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Β«Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ΅Β» Π΄Ρ€Π°ΠΌΡ‹, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ чСловСчСский Π΄ΡƒΡ… Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π³ΠΎ напряТСния. Как ΠΌΠΎΠ³ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ эти поистинС ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Ρƒ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ, Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π»ΡΡΡΡŒ произвСдСниями явно Π½Π΅ ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π° (скаТСм, обрабатывая сцСну ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Уилсона Β«Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Ρ‡ΡƒΠΌΡ‹Β»)? ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° ΡΡ‚ΠΎΡ‚ вопрос, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, содСрТится Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… строках Бориса ΠŸΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°ΠΊΠ°:

Когда-Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½ΠΈΠΌΠΎ нСоспоримоС влияниС Π‘Π°ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π° Π½Π° ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π° я считал дСйствиСм Π½Π° ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π° самой английской Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹. ВстрСчался Π»ΠΈ я с Π³Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠšΠΈΡ‚ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π»Π΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π‘ΡƒΠΈΠ½Π±Π΅Ρ€Π½Π°, Π·Π° Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΉ английской ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΌΠ½Π΅ мСрСщился чудодСйствСнный ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ казался Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, нСзависимой ΠΎΡ‚ ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ. Π­Ρ‚ΠΎ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ я относил ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ самой английской Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Π― ΠΎΡˆΠΈΠ±Π°Π»ΡΡ. ‹…› ВаинствСнный Π²ΠΎΠ·Π±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π»Π΅ΡΡ‚ΡŒ всякой английской строки, называСтся Π½Π΅ ΡΠΌΠ± ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΡ‚истопник, Π° Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌ ШСкспир, ΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ… присутствуСт ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· всС Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚[60].

Π­Ρ‚Π° Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄ΠΊΠ° особСнно ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π° Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ романтичСской поэзии, Π²ΠΎΠ·Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΉ ШСкспира ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΉ Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎ Π³Π»Π°Π²Ρƒ ΡƒΠ³Π»Π°. И, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, это Ρ‚Π΅Π½ΡŒ Π‘Π°Ρ€Π΄Π° (Ρ‚Π°ΠΊ, с Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹, принято Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ШСкспира Π² ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ) ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°Π»Π°ΡΡŒ с ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ посрСдством ΠšΠΎΡ€Π½ΡƒΠΎΠ»Π»Π° ΠΈ Π£ΠΈΠ»ΡΠΎΠ½Π°. Π’ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π’ΡƒΡ€Π³Π΅Π½Π΅Π² Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ «чисто английской ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€ΠΎΠΉΒ» Π² Β«Π‘ΠΊΡƒΠΏΠΎΠΌ Ρ€Ρ‹Ρ†Π°Ρ€Π΅Β», Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ строки:

Π­Ρ‚Π° Π²Π΅Π΄ΡŒΠΌΠ°,
ΠžΡ‚ ΠΊΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€ΠΊΠ½Π΅Ρ‚ мСсяц ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Ρ‹
Π‘ΠΌΡƒΡ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹ΡΡ‹Π»Π°ΡŽΡ‚, β€“

ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ ΠΊ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ΅ ΠšΠΎΡ€Π½ΡƒΠΎΠ»Π»Π° Π² ΠΏΡŒΠ΅ΡΠ΅ Β«Π›ΡŽΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠΎ Π‘Ρ„ΠΎΡ€Ρ†Π°Β»: Β«What, can the grave give up its habitant?Β»[61], Π° Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π½Π΅Π³ΠΎ β€“ ΠΊ Π¨Π΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€Ρƒ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ½Π΅ Пака Π² Β«Π‘Π½Π΅ Π² Π»Π΅Ρ‚Π½ΡŽΡŽ Π½ΠΎΡ‡ΡŒΒ»:

ВсС ΠΊΠ»Π°Π΄Π±ΠΈΡ‰Π° сСй ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ
Из Π·ΠΈΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π³Ρ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²
Π’ ΡΡƒΠΌΡ€Π°ΠΊ мСсяца сырой
Π’Ρ‹ΡΡ‹Π»Π°ΡŽΡ‚ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Ρ†ΠΎΠ²[62].

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ взятый Π½Π°ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ писатСля ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΎ Π²ΠΏΡ€ΡΠΌΡƒΡŽ, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· посрСдника, ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²ΡƒΠΌΡ этими путями ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«Π”раматичСскиС сцСны» Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ΠšΠΎΡ€Π½ΡƒΠΎΠ»Π»Π° (ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π» Π² Π‘ΠΎΠ»Π΄ΠΈΠ½ΠΎ) Π±Ρ‹Π»ΠΈ, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ стСпСни, Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Ρ‹ успСхом Β«ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠ² английской драматичСской поэзии» Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ·Π° Лэма, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ послСдний прСдставил ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠΈ ΠΈΠ· Π¨Π΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€Π° ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… СлизавСтинских Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ΠΎΠ², Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π² Ρ‚Π΅ΠΌ самым, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ичСский Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ†Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ эстСтичСскоС Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, влияниС ШСкспира Π½Π° ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π° шло ΠΈ Π½Π°ΠΏΡ€ΡΠΌΡƒΡŽ, ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠšΠΎΡ€Π½ΡƒΠΎΠ»Π»Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π² ΡΠ²ΠΎΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ испытал Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ΅ влияниС ШСкспира β€“ Π½Π°ΠΏΡ€ΡΠΌΡƒΡŽ ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Лэма. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅.

БущСствуСт английский поэт, Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ наслСдствСнности. Π­Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉ ΡƒΠΆΠ΅ Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³, Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ ΠΆΠ°Π½Ρ€ драматичСского стихотворСния-ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³Π° Π² ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ XIX Π²Π΅ΠΊΠ°. Π–Π°Π½Ρ€ драматичСского ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³Π°, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³Ρƒ особоС мСсто Π² ΠΏΠ»Π΅ΡΠ΄Π΅ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… английских поэтов, отличаСтся ΠΎΡ‚ ΠΌΠΈΠ½ΠΈ-ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ ΠšΠΎΡ€Π½ΡƒΠΎΠ»Π»Π° ΠΈ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π° Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ прСдставляСт собой ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΌΡƒ: ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ пСрсонаТ. ДСйствия Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… пСрсонаТСй, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ, сцСничСскиС Ρ€Π΅ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π΅ β€“ всС ΡΡ‚ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³Π΅ протагониста ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡΡΡŒ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ словах.

Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³, нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ младшС, Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ» с ΠšΠΎΡ€Π½ΡƒΠΎΠ»Π»ΠΎΠΌ (ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ поэт Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π» ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ сочинСний!) ΠΈ Π½Π΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΠΎ испытал влияниС Π΅Π³ΠΎ «ДраматичСских сцСн». Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π½Π°Π·ΠΎΠ²Π΅ΠΌ Π΄ΠΈΠ°Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΠΉ Β«Π²ΠΈΠ»ΠΊΠ°Β».

Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π΄Π²ΡƒΡ… Ρ€Π°Π·ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π²Π΅Ρ‚Π²Π΅ΠΉ Π±Ρ‹Π» ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ шанс ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠ΅Ρ‡ΡŒΡΡ β€“ Π² ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π΅ вСсной 1833 Π³ΠΎΠ΄Π°, Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ трСхмСсячной ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠΈ Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³Π° Π² Π ΠΎΡΡΠΈΡŽ.

Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π² ΡΡ‚ΠΎ врСмя Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚, Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ российским Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ консулом Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, шСвальС Π΄Π΅ Π‘Π΅Π½ΠΊΡ…Π°ΡƒΠ·Π΅Π½ΠΎΠΌ, ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π² Π‘Π°Π½ΠΊΡ‚-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³ Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ сСкрСтаря. Π­Ρ‚Π° ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠ° ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΠ»Π° спСцифичСских «русских слСдов» Π² Ρ‚ворчСствС Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³Π°, Π½ΠΎ Π½Π°Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² Π΅Π³ΠΎ памяти. ПолвСка спустя, Π² Π’Π΅Π½Π΅Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ ΠΎ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ с ΠΊΠ½ΡΠ·Π΅ΠΌ Π“Π°Π³Π°Ρ€ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ, Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³ спСл Π΅ΠΌΡƒ Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ряд Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½ Β«ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ» Π½Π° ΡΠ»ΡƒΡ…Β» Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ своСго ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ прСбывания Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ[63].

Молодой поэт усСрдно осматривал Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ сСвСрной столицы ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ствовал Π½Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… цСрСмониях. Он ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π» Π² ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³ Π² ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π΅ ΠΈ Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»ΡΡ достаточно, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ Π½Π° ΠΠ΅Π²Π΅, Π° ΡΠΏΡƒΡΡ‚я нСсколько Π΄Π½Π΅ΠΉ β€“ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ, Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΡƒΠ±Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΎΡ€, ΠΏΠΎΠ΄ Π³Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΡƒΡˆΠ΅Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… выстрСлов, ΠΎΡ‚ΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°Π» Π² ΡˆΠ»ΡŽΠΏΠΊΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ½Ρƒ НСвы ΠΈ Π½Π°Π±ΠΈΡ€Π°Π» Ρ‚Π°ΠΌ ΠΊΡƒΠ±ΠΎΠΊ чистой Π²ΠΎΠ΄Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ прСподнСсти Π΅Π³ΠΎ Ρ†Π°Ρ€ΡŽ. Π’Π΅ΡΡŒΠΌΠ° вСроятно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π» Ρ‚Π°ΠΌ Π² ΡΡ‚ΠΎ врСмя: ΠΎΠ½ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Ρ‡ΠΈΠ½ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€-ΡŽΠ½ΠΊΠ΅Ρ€Π° ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎ ΡΠ»ΡƒΠΆΠ±Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π²ΡΠ΅Ρ… Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° цСрСмониях. МоТно сСбС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹Π» Π±Ρ‹ Π·Π°ΠΈΠ½Ρ‚Ρ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²Π°Π½ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½, скаТи Π΅ΠΌΡƒ ΠΊΡ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π΅ гостит английский поэт, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ стихотворСниС, написанноС ΠΏΠΎΠ΄ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ΠšΠΎΡ€Π½ΡƒΠΎΠ»Π»Π° ΠΈ Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Уилсона!

Π‘Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, β€“ Β«Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΠŸΠΎΡ€Ρ„ΠΈΡ€ΠΈΠΈΒ» β€“ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ€ остаСтся Π² Ρ‡ΠΈΡΠ»Π΅ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ популярных ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³Π°. Π­Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΆΡƒΡ‚ΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ ΡΡƒΠΌΠ°ΡΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ свою Π²ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ остаток Π½ΠΎΡ‡ΠΈ, Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ° Π΅Π΅ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΡƒΡŽ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ Ρƒ ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π° ΠΏΠ»Π΅Ρ‡Π΅. ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Β«Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° ΠŸΠΎΡ€Ρ„ΠΈΡ€ΠΈΠΈΒ» послуТила поэма ΠšΠΎΡ€Π½ΡƒΠΎΠ»Π»Π° Β«ΠœΠ°Ρ€Ρ†ΠΈΠ°Π½ Колонна» (ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π» ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ пытался ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ[64]). Π£Π±ΠΈΠ² свою Π²ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ, Колонна ΠΏΡ€ΠΎΠ±Ρ‹Π» Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π½Π΅Π΅ Ρ†Π΅Π»ΡƒΡŽ Π½ΠΎΡ‡ΡŒ, Β«ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΊΠ°Β», лишь для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π°Ρ‚ΡŒ Β«Π½Π΅ΠΆΠ½ΡƒΡŽ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΡƒΒ». Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ источником стихотворСния явились Β«ΠžΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠΈ ΠΈΠ· Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ° ГоссСна», ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ «Блэквуд мэгазин» Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° с Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠΈ, якобы написанной Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΌ свящСнником, исповСдовавшим ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΠΈ, β€“ Π½ΠΎ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ эти Β«ΠžΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠΈΒ» Π±Ρ‹Π»ΠΈ сочинСны постоянным сотрудником ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π° Π”ΠΆΠΎΠ½ΠΎΠΌ Уилсоном.