Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Drinks. ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡƒΡ‚Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ. ΠšΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ алкоголь. ΠšΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΠΈ. Π’ΠΈΠ½ΠΎ & ΠΏΠΈΠ²ΠΎΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 48

Автор Адам ΠœΠ°ΠΊΠ΄Π°ΡƒΡΠ»Π»

Π’ΠΎΡ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ с ΠΊΡ€ΠΎΡˆΠ΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ «Ангостуры» ΠΈ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ сахара. Если Π² ΠΌΠΈΠ½ΠΈ-Π±Π°Ρ€Π΅ вашСго Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π° отСля Π²Ρ‹ нашли нСизвСстноС игристоС Π²ΠΈΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΠ½ΠΎ Π²Π°ΠΌ поставили Π² качСствС ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° (Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ случаСтся Π² Лас-ВСгасС), Π° ΠΎΠ½ΠΎ оказалось уТасным, ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π΅Π³ΠΎ Π² Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρƒ коктСйля с шампанским. ΠΠ°ΡΡ‹ΠΏΡŒΡ‚Π΅ Π½Π° Π΄Π½ΠΎ стакана сахар ΠΈ Π½Π°ΠΊΠ°ΠΏΠ°ΠΉΡ‚Π΅ «Ангостуру». Π”ΠΎΠ»Π΅ΠΉΡ‚Π΅ игристым. НС идСально, Π½ΠΎ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, это Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚.

Π’ΠΎΡ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½. Если Π²Ρ‹ смоТСтС Π²Ρ‹ΠΊΠ»ΡΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Β½ ΡƒΠ½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅Π΄Π° ΠΈ Π΄Π²Π°-Ρ‚Ρ€ΠΈ Π»ΠΎΠΌΡ‚ΠΈΠΊΠ° Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΡ… Π² стакан, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π½Π°Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅ Π΄ΠΆΠΈΠ½ (ΠΈΠ»ΠΈ, Ссли Π²Ρ‹ Π² стСснСнных ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°Ρ…, Π²ΠΎΠ΄ΠΊΡƒ) ΠΈ Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡˆΠ°ΠΉΡ‚Π΅. Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Ρƒ вас получился ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ Β«Π’Ρ‹ΡΡˆΠΈΠΉ сорт» (Bee’s Knees) ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ. Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ людям, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π° вас искоса, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ эпохи сухого Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°, Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, Π±Π΅Π·ΡƒΠΏΡ€Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΡŽΡΡ‚ΠΈΡ†ΠΈΠΈ.

ΠšΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ Β«Π‘Π°Ρ‚Π°Π½Π³Π°Β» (Batanga) β€“ это всСго лишь Ρ‚Π΅ΠΊΠΈΠ»Π°, сок Π»Π°ΠΉΠΌΠ° ΠΈ ΠΊΠΎΠ»Π° (плюс, Π² ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅, ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΎΠΊ ΠΈΠ· соли). Если Ρƒ вас имССтся Ρ‚Π΅ΠΊΠΈΠ»Π° ΠΈ Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π»ΠΎΠΌΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Π»Π°ΠΉΠΌΠ° ΠΈ Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ с Π³Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ, считайтС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ со всСм Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ.

Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ² Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρ‹ ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ, Π²Ρ‹ сумССтС ΡΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² самых Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ситуациях. Как-Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π·, оТидая рСйс ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ KLM Π² торонтском аэропорту ΠŸΠΈΡ€ΡΠΎΠ½, я ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ» Π°Π΄-Ρ…ΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ Β«Π€Ρ€Π΅Π½Ρ‡ 75Β» ΠΈΠ· посрСдствСнного Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ игристого Π²ΠΈΠ½Π°, бСзымянного Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΈ ΠΈ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠΊΠ° сахара, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ взял со стойки Π² ΠΊΠ°Ρ„Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ сока, Π²Ρ‹ΠΆΠ°Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π»ΠΎΠΌΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°, Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² Π±Π°Ρ€Π΅. Π”Π΅Π»Π°ΠΉΡ‚Π΅ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ. Если Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ спокойствиС Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ повсСднСвной ситуации ΠΈ ΡΡ‹ΠΌΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ сносный Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ, ΠΏΡ€ΠΈ этом выглядя пристойно, ΠΏΠΎΠ·Π΄Ρ€Π°Π²Π»ΡΡŽ: Π²Ρ‹ стали истинным Π·Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌ.

Π§Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ

Π­Ρ‚Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ лишь ΠΊΠ°ΠΊ прСдисловиС ΠΊ пониманию Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ². Но Ρ€Π΅ΠΊΠ° Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ нСисчСрпаСма, ΠΈ Π²ΠΎΡ‚ Π·Π°ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ довСрия источники, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ вас ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ.

ΠšΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΠΈ

Berry Jeff. Β«BeachbumΒ». Potions of the Caribbean. New York: Cocktail Kingdom, 2015. БпСциализированная ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, Π³Π΄Π΅ собрано мноТСство гавайских Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ² ΠΎΡ‚ настоящСго экспСрта этого ΠΆΠ°Π½Ρ€Π°.

Clarke Paul. The Cocktail Chronicles. Nashville: Spring House Press, 2015. ΠŸΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ эту ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ Π²ΠΎ врСмя Π½Ρ‹Π½Π΅ΡˆΠ½Π΅ΠΉ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ, с Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΌΠ°.

Craddock Harry. The Savoy Cocktail Book. London: Pavillion Books, 1999 (Ρ€Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚ издания 1930 Π³ΠΎΠ΄Π°). Из всСх доступных старых ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΎ коктСйлях эта самая ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ.

Kaplan David, Fauchald Nick and Day Alex. Death & Co.: Modern Classic Cocktails. Berkley: Ten Speed Press, 2014. Из всСх достойных ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΎ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… коктСйлях Π² этой содСрТатся Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρ‹ Ρ‚Π΅Ρ… Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ хочСтся ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ.

Morgenthaler Jeffrey, with Holmberg Martha. The Bar Book. San Francisco: Chronicle Books, 2014. Π’Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠ° приготовлСния ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ изучаСтся Π² ΠΌΠ°Π»Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… дСталях, доступно для Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΠΎ-настоящСму Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ всС Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ.

Wondrich David. Imbibe. Rev. ed. New York: TarcherPerigee, 2015. Ранняя история ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ, рассказанная Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ исслСдованиС ΠΊΠ°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ яркого амСриканского Π±Π°Ρ€ΠΌΠ΅Π½Π° XIX Π²Π΅ΠΊΠ°, «профСссора» Π”ΠΆΠ΅Ρ€Ρ€ΠΈ Вомаса, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ рассказ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΠΈ. Бамая полСзная ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° для осмыслСния Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ появились.

Виски

Broom Dave. Whisky: The Manual. London: Mitchell Beazley, 2014. ЧудСсный справочник ΠΏΠΎ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΈΡ‚ΡŒΡŽ виски, написанный ΠΏΠΎΡ‚Ρ€ΡΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΏΠ°Ρ€Π½Π΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ сильнСС, Ρ‡Π΅ΠΌ я, ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Π΅ΠΉ приготовлСния ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ.

Buxton Ian. 101 Whiskies to Try before You Die. London: Hachette, 2010. Π’ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ всС ΡƒΠΆΠ΅ сказано.

De Kergommeaux Davin. Canadian Whisky: The Portable Expert. Toronto: McClelland & Stewart, 2012. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ написанная ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, которая Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρƒ всСх Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ канадского виски.

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΈΠ΅ спиртныС Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΈ

Broom Dave. Gin: The Manual. London: Mitchell Beazley, 2015. И вновь старина Π”Π΅ΠΉΠ² Π‘Ρ€ΡƒΠΌ ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ всСгда, ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½.

Curtis Wayne. And a Bottle of Rum. New York: Three Rivers Press, 2007. Π’ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΠ»ΡŽΡ‰Π°Ρ история Ρ€ΠΎΠΌΠ°, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС Ρ‚Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π²Ρ‹ ΠΎ рабствС.

Stewart Amy. The Drunken Botanist. Chapel Hill: Algonquin Books, 2013. Забавная история ΠΎ растСниях, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π² спиртных Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ°Ρ…. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΆΠ΅ содСрТатся свСдСния ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ это Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ β€“ СвропСйскиС Π±ΠΈΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‹.

Пиво

Beaumont Stephen. The Beer & Food Companion. London: Jacqui Small, 2015. Π­Ρ‚ΠΎ СдинствСнная ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ нуТдаСтся нСпостоянный Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΈΠ²Π°: Π² Π½Π΅ΠΉ имССтся вся информация, нСобходимая для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ для сСбя, ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, с Ρ‡Π΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΈ всС это написано Ρ‚Ρ€Π΅Π·Π²ΠΎΠΉ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ настоящСго экспСрта.

Π’ΠΈΠ½ΠΎ

Asimov Eric and Florence Fabricant. Wine with Food: Pairing Notes and Recipes from the New York Times. New York: Rizzoli, 2014. ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ совСты ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌ Π·Π°ΠΏΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ эту Π΅Π΄Ρƒ.

Baiocchi Talia. Sherry. Berkeley: Ten Speed Press, 2014. ΠŸΡ€Π΅Π²ΠΎΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΎΡ†Π΅Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ стилС Π²ΠΈΠ½Π°.

Oldman Mark. Oldman’s Guide to Outsmarting Wine. London: Penguin Books, 2014. Π― ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽ эту ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ, Π½ΠΎ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½Ρ‹ΠΉ справочник ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я пью ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡΡŒ Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ.

Robinson Jancis. The Oxford Companion to Wine. Oxford: Oxford University Press, 2015. ВсС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ Π²ΠΈΠ½Π΅ ΠΈ нСсмСтном количСствС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π·Π°Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ. ВсС Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ массивном Ρ‚ΠΎΠΌΠ΅. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π°Ρ…Π»Π°ΠΌΠ»ΡΡ‚ΡŒΡΡ, Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ.

Steinberger Michael. The Wine Savant. New York/London: W.W. Norton & Company, 2013. Π‘Π°ΠΌΠΎΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ руководство ΠΎ соврСмСнных Ρ‚Ρ€Π΅Π½Π΄Π°Ρ… ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ Π²ΠΈΠ½Π΅; Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ вкуса, ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎΡ‚ всСго наносного, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΌ казалось приятным ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅.

О ΠΏΠΈΡ‚ΡŒΠ΅ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅

Amis Kingsley. Everyday Drinking. New York: Bloomsbury USA, 2008. Книга ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ°Ρ…. Π― всСгда ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°Π» ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡƒΡŽ.

Благодарности

Π― Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ сСмьС ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌ Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, пСриодичСски ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π° посылках ΠΈ контрабандистами, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌΠΈ спиртноС Π² Ρ‡Π΅ΠΌΠΎΠ΄Π°Π½Π°Ρ… Ρ€Π°Π΄ΠΈ мСня. Π― Π±ΠΎΠ³ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΡŽ мою ΠΌΠ°ΠΌΡƒ, которая Π½Π΅ слишком строго ΠΏΠΈΠ»ΠΈΠ»Π° мСня Π·Π° ΠΌΠΎΠΈ ΠΏΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ эскапады Π² ΡŽΠ½Ρ‹Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ (Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅). Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ², это Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° потСрянная ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ β€“ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π° Π»ΠΈ?

АплодисмСнты всСм, ΠΊΡ‚ΠΎ выпускаСт Π² эфир ΡˆΠΎΡƒ The Social, особСнно Π­ΠΌΠ±Π΅Ρ€ Π‘ΡŒΡŽΠΊΠ΅Π½Π΅Π½, которая нашла мСня, ΠΏΠΎΠ·Π²Π°Π»Π° Π½Π° Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Ρƒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡŽΡΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΈΡ… Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² этого ΡˆΠΎΡƒ ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ это с нСскрываСмой любовью.

Команда Π² Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π΅ National Post заслуТиваСт благодарности Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΌΠΎΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠΈ ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ°Ρ… с фСвраля 2006 Π³ΠΎΠ΄Π°. Π‘Π΅Π½ Π­Ρ€Ρ€Π΅Ρ‚ Π΄Π°Π» ΠΌΠ½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΡƒ, ΠΈ это Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Ρ‚ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ дСсяти Π»Π΅Ρ‚, Ссли Π±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° ΠœΡΡ€ΠΈΡΠ½ Π‘ΠΈΠ΄Π΄ΠΈΠΊΠΈ, Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Π₯Π΅Ρ€Ρ†Π° ΠΈ ДТСссики ДТонсон.

Π― ΠΎΡ‚Π΄Π°ΡŽ Π΄ΠΎΠ»Π³ благодарности ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ любимой ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ (ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ„Π°Π½Π°Ρ‚Ρƒ свСтлого Π»Π°Π³Π΅Ρ€Π°) Π§Π΅Ρ€ΠΈΠ· Π‘ΡƒΡ€Π΄Π° Π·Π° Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π³Ρ€ΡƒΠ΄Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… спиртных Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π±Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… инструмСнтов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΡ‹Ρ‚ΡŒ Π² посудомоСчной машинС, ΠΈ Π»ΠΈΠΏΠΊΠΈΠΌ Π±Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ стойкам.

ΠœΡΡ€ΠΈΠ°Π½ Π›ΠΈΠ·Π·ΠΈ, Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ ΠΈΠ· ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° TarcherPerigee, заслуТиваСт Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π° Π½Π΅Π΅ подняли Π±ΠΎΠΊΠ°Π», вСдь ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° согласилась, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΈΡ€ нуТдаСтся Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ пития ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ я Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ. А Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π²Ρ‹ΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ, восприимчивый ΠΈ ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π²Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€!

Π­Ρ‚Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π²Π°ΡˆΠΈΡ… Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ…, Π½Π΅ выглядСла Π±Ρ‹ ΠΈ Π²ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρƒ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ изящной, Ссли Π±Ρ‹ я Π½Π΅ раскопал ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊ Π±ΡŽΡ€ΠΎ ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ КСйгана ΠœΠ°ΠΊΠ»Π°ΡƒΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ всС Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ усилСнно ΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ. Он Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ Π² своСм Π΄Π΅Π»Π΅ (Π³Π»ΡΠ½ΡŒΡ‚Π΅, Π³Π»ΡΠ½ΡŒΡ‚Π΅!), Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€ΡΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ эмси ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ извСстСн Ρ„Π°Π½Π°Ρ‚Π°ΠΌ Ρ€ΠΎΠΊ-Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Conrad Black Sabbath.

Бпасибо Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΌ людям ΠΈΠ· Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ агСнтства The Rights Factory, я особСнно Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ Π°Π³Π΅Π½Ρ‚Ρƒ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π·Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΊΡƒ спиртного ΠšΠ΅Π»ΡŒΠ²ΠΈΠ½Ρƒ ΠšΠΎΠ½Π³Ρƒ, Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΏΡ‹Π»ΠΊΠΈΠΌ сторонником ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΈ приятным собСсСдником Π² Π±Π°Ρ€Π΅.

Π‘Π°ΠΌΡ‹ΠΉ торТСствСнный тост ΠΈΠ· всСх ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΡƒ Π·Π° Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅ чудСсной Π­ΠΌΠΈΠ»ΠΈ Π“Π΅ΠΉΠΌ β€“ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ вСсьма срСдних ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ, β€“ Ρ‡ΡŒΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π³ΡƒΡΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π±Π΅Π·ΡƒΠΏΡ€Π΅Ρ‡Π½Ρ‹. Π›ΡŽΠ΄ΠΈ часто говорят, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π»ΠΎ ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ с Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π»ΠΎ-Ρ‚ΠΎ этому ΠΏΠ°Ρ€Π½ΡŽ.

Об Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π΅

Адам ΠœΠ°ΠΊΠ΄Π°ΡƒΡΠ»Π» β€“ Турналист ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Π² Π’ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‚ΠΎ, Канада. Он ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ°Ρ… для Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ канадской Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ National Post с 2006 Π³ΠΎΠ΄Π°; Π΅Π³ΠΎ СТСнСдСльная ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠ° ΡƒΠΆΠ΅ Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ Ρ€Π°Π· ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»Π° Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: сСйчас ΠΎΠ½Π° называСтся Β«ΠŸΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΡŒΡ‚Π΅ ΠΌΠΎΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊΒ» (Fix My Drink). Он Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ постоянный экспСрт ΠΏΠΎ алкоголю Π² популярном Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΌ ΡˆΠΎΡƒ Π½Π° сСвСроамСриканском Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ The Social. Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π½Π° сайтС adammcdowell.com, Π² Π’Π²ΠΈΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π˜Π½ΡΡ‚Π°Π³Ρ€Π°ΠΌΠ΅ ΠΏΠΎ адрСсу: @a_mcdo.

Бноски

1

Π’ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ англоговорящих стран ΠΏΠΈΠ½Ρ‚Π° ΠΏΠΎ Ρ€Π΅Π³Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ β€“ это 20 ΡƒΠ½Ρ†ΠΈΠΉ. Если ΠΌΠ΅Ρ€Π° называСтся ΠΏΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠΉ, Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΈΠ²Π° ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π²Π°ΠΌ Π½Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ, мСньшС β€“ это ΠΌΠΎΡˆΠ΅Π½Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ. ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ малСнькиС стаканы β€“ обычная ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°, особСнно Π² КанадС. Π’ Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π¨Ρ‚Π°Ρ‚Π°Ρ… ΠΏΠΈΠ½Ρ‚Π° нСчасто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ основной Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΏΠΈΠ²Π°, Π½ΠΎ Ссли упоминаСтся ΠΏΠΈΠ½Ρ‚Π°, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ 16 унциям. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.)