ΠΠΎΡ ΡΡΠΎ Π΅ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Ρ ΠΊΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π±ΡΡΡΠ»ΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Β«ΠΠ½Π³ΠΎΡΡΡΡΡΒ» ΠΈ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ°Ρ Π°ΡΠ°. ΠΡΠ»ΠΈ Π² ΠΌΠΈΠ½ΠΈ-Π±Π°ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΎΡΠ΅Π»Ρ Π²Ρ Π½Π°ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ³ΡΠΈΡΡΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΠ½ΠΎ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ° (ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΠ°Ρ-ΠΠ΅Π³Π°ΡΠ΅), Π° ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΡΠΌ, ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π² Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ Ρ ΡΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ. ΠΠ°ΡΡΠΏΡΡΠ΅ Π½Π° Π΄Π½ΠΎ ΡΡΠ°ΠΊΠ°Π½Π° ΡΠ°Ρ Π°Ρ ΠΈ Π½Π°ΠΊΠ°ΠΏΠ°ΠΉΡΠ΅ Β«ΠΠ½Π³ΠΎΡΡΡΡΡΒ». ΠΠΎΠ»Π΅ΠΉΡΠ΅ ΠΈΠ³ΡΠΈΡΡΡΠΌ. ΠΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠΏΡΡ.
ΠΠΎΡ ΡΡΠΎ Π΅ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡ Π² Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΡΠΌΠ°Π½. ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π²ΡΠΊΠ»ΡΠ½ΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ Β½ ΡΠ½ΡΠΈΠΈ ΠΌΠ΅Π΄Π° ΠΈ Π΄Π²Π°-ΡΡΠΈ Π»ΠΎΠΌΡΠΈΠΊΠ° Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΈΡ Π² ΡΡΠ°ΠΊΠ°Π½, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ Π½Π°Π»Π΅ΠΉΡΠ΅ Π΄ΠΆΠΈΠ½ (ΠΈΠ»ΠΈ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°Ρ , Π²ΠΎΠ΄ΠΊΡ) ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΉΡΠ΅. Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ Ρ Π²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ Β«ΠΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠΎΡΡΒ» (Beeβs Knees) ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ. Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π½Π° Π²Π°Ρ ΠΈΡΠΊΠΎΡΠ°, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ ΡΡΡ ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°, Π° Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, Π±Π΅Π·ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠΈΡΠΈΠΈ.
ΠΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ Β«ΠΠ°ΡΠ°Π½Π³Π°Β» (Batanga) β ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΊΠΈΠ»Π°, ΡΠΎΠΊ Π»Π°ΠΉΠΌΠ° ΠΈ ΠΊΠΎΠ»Π° (ΠΏΠ»ΡΡ, Π² ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅, ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΎΠΊ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ»ΠΈ). ΠΡΠ»ΠΈ Ρ Π²Π°Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΠΈΠ»Π° ΠΈ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π»ΠΎΠΌΡΠΈΠΊΠΈ Π»Π°ΠΉΠΌΠ° ΠΈ Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°Ρ Ρ Π³Π°Π·ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ, ΡΡΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ.
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ² ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ, Π²Ρ ΡΡΠΌΠ΅Π΅ΡΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡΡ Ρ ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ . ΠΠ°ΠΊ-ΡΠΎ ΡΠ°Π·, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ ΡΠ΅ΠΉΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ KLM Π² ΡΠΎΡΠΎΠ½ΡΡΠΊΠΎΠΌ Π°ΡΡΠΎΠΏΠΎΡΡΡ ΠΠΈΡΡΠΎΠ½, Ρ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΠ» Π°Π΄-Ρ ΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ Β«Π€ΡΠ΅Π½Ρ 75Β» ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ³ΡΠΈΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ½Π°, Π±Π΅Π·ΡΠΌΡΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΈ ΠΈ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅ΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ°Ρ Π°ΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²Π·ΡΠ» ΡΠΎ ΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΊΠ°, Π²ΡΠΆΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π»ΠΎΠΌΡΠΈΠΊΠΎΠ² Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°, Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π½ΡΡ Π² Π±Π°ΡΠ΅. ΠΠ΅Π»Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π²Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ. ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΡΠΌΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ½ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΠ·Π΄ΡΠ°Π²Π»ΡΡ: Π²Ρ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΈΡΡΠΈΠ½Π½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΡΠΎΠΊΠΎΠΌ.
Π§ΡΠΎ Π΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ
ΠΡΠ° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π·Π°Π΄ΡΠΌΡΠ²Π°Π»Π°ΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠ². ΠΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠ° Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ Π½Π΅ΠΈΡΡΠ΅ΡΠΏΠ°Π΅ΠΌΠ°, ΠΈ Π²ΠΎΡ Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²Π°Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌΡ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡ.
ΠΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈBerry Jeff. Β«BeachbumΒ». Potions of the Caribbean. New York: Cocktail Kingdom, 2015. Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, Π³Π΄Π΅ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π³Π°Π²Π°ΠΉΡΠΊΠΈΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠ² ΠΎΡ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠ° ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ°Π½ΡΠ°.
Clarke Paul. The Cocktail Chronicles. Nashville: Spring House Press, 2015. ΠΠΎΡΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π½ΡΠ½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ ΡΠ΅Π²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΈ, Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°.
Craddock Harry. The Savoy Cocktail Book. London: Pavillion Books, 1999 (ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠ½Ρ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ 1930 Π³ΠΎΠ΄Π°). ΠΠ· Π²ΡΠ΅Ρ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΎ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΡΡ ΡΡΠ° ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ ΡΠ±Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ.
Kaplan David, Fauchald Nick and Day Alex. Death & Co.: Modern Classic Cocktails. Berkley: Ten Speed Press, 2014. ΠΠ· Π²ΡΠ΅Ρ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΉΠ½ΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΡ ΡΠ΅Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Ρ ΠΎΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΈ Π²ΡΠΏΠΈΡΡ.
Morgenthaler Jeffrey, with Holmberg Martha. The Bar Book. San Francisco: Chronicle Books, 2014. Π’Π΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΌΠ°Π»Π΅ΠΉΡΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΡ , Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Ρ , ΠΊΡΠΎ ΠΏΠΎ-Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΠΎΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ.
Wondrich David. Imbibe. Rev. ed. New York: TarcherPerigee, 2015. Π Π°Π½Π½ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ, ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡ ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π±Π°ΡΠΌΠ΅Π½Π° XIX Π²Π΅ΠΊΠ°, Β«ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°Β» ΠΠΆΠ΅ΡΡΠΈ Π’ΠΎΠΌΠ°ΡΠ°, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π· ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ. Π‘Π°ΠΌΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ.
ΠΠΈΡΠΊΠΈBroom Dave. Whisky: The Manual. London: Mitchell Beazley, 2014. Π§ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΌΡ ΠΏΠΈΡΡΡ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎΡΡΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠ°ΡΠ½Π΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠΈΠ»ΡΠ½Π΅Π΅, ΡΠ΅ΠΌ Ρ, ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Π΅ΠΉ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ.
Buxton Ian. 101 Whiskies to Try before You Die. London: Hachette, 2010. Π Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅ ΡΠΆΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ.
De Kergommeaux Davin. Canadian Whisky: The Portable Expert. Toronto: McClelland & Stewart, 2012. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½Π°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΡΡ Ρ Π²ΡΠ΅Ρ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΊΠ°Π½Π°Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ.
ΠΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΈΡΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈBroom Dave. Gin: The Manual. London: Mitchell Beazley, 2015. Π Π²Π½ΠΎΠ²Ρ ΡΡΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΠ΅ΠΉΠ² ΠΡΡΠΌ ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π°, ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π΅Π½.
Curtis Wayne. And a Bottle of Rum. New York: Three Rivers Press, 2007. ΠΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΡΠΎΠΌΠ°, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π²Ρ ΠΎ ΡΠ°Π±ΡΡΠ²Π΅.
Stewart Amy. The Drunken Botanist. Chapel Hill: Algonquin Books, 2013. ΠΠ°Π±Π°Π²Π½Π°Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΡ ΠΆΠΈΡΡ Π² ΡΠΏΠΈΡΡΠ½ΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°Ρ . ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡΡ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ β Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π±ΠΈΡΡΠ΅ΡΡ.
ΠΠΈΠ²ΠΎBeaumont Stephen. The Beer & Food Companion. London: Jacqui Small, 2015. ΠΡΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΏΡΠΎ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π½ΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΡΠΉ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΠΈΠ²Π°: Π² Π½Π΅ΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π²ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ°Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π±Ρ, ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, Ρ ΡΠ΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡ, ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ ΡΡΠ΅Π·Π²ΠΎΠΉ ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠ°.
ΠΠΈΠ½ΠΎAsimov Eric and Florence Fabricant. Wine with Food: Pairing Notes and Recipes from the New York Times. New York: Rizzoli, 2014. ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌ Π·Π°ΠΏΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡ Π΅Π΄Ρ.
Baiocchi Talia. Sherry. Berkeley: Ten Speed Press, 2014. ΠΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΎΡΠ΅Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΡΠΈΠ»Π΅ Π²ΠΈΠ½Π°.
Oldman Mark. Oldmanβs Guide to Outsmarting Wine. London: Penguin Books, 2014. Π― ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ, Π½ΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΡΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Ρ ΠΏΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡ Π²ΡΠΏΠΈΡΡ.
Robinson Jancis. The Oxford Companion to Wine. Oxford: Oxford University Press, 2015. ΠΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π²Ρ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈ Π·Π½Π°ΡΡ ΠΎ Π²ΠΈΠ½Π΅ ΠΈ Π½Π΅ΡΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²Ρ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π·Π°Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ·Π½Π°ΡΡ. ΠΡΠ΅ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΠΌΠ΅. Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ Π·Π°Ρ Π»Π°ΠΌΠ»ΡΡΡΡΡ, Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ.
Steinberger Michael. The Wine Savant. New York/London: W.W. Norton & Company, 2013. Π‘Π°ΠΌΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ΅Π½Π΄Π°Ρ ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ Π²ΠΈΠ½Π΅; ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π²ΠΊΡΡΠ°, ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΠΈΠΉ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π°Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π²Π°ΠΌ ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅.
Π ΠΏΠΈΡΡΠ΅ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Amis Kingsley. Everyday Drinking. New York: Bloomsbury USA, 2008. ΠΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°Ρ . Π― Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π» ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ.
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ
Π― Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΈ Π΄ΡΡΠ·ΡΡΠΌ Π·Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΏΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ»ΠΊΠ°Ρ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°Π±Π°Π½Π΄ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΈΠ²ΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠΏΠΈΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π² ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΄Π°Π½Π°Ρ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ. Π― Π±ΠΎΠ³ΠΎΡΠ²ΠΎΡΡ ΠΌΠΎΡ ΠΌΠ°ΠΌΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π½Π΅ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΠ»ΠΈΠ»Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ Π·Π° ΠΌΠΎΠΈ ΠΏΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΡΠΊΠ°ΠΏΠ°Π΄Ρ Π² ΡΠ½ΡΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ (ΡΡΠΎ Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π² Π½Π΅ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅). Π ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠ², ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΡΡ β Π½Π΅ ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π° Π»ΠΈ?
ΠΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΡΠΎ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅Ρ Π² ΡΡΠΈΡ ΡΠΎΡ The Social, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΠΌΠ±Π΅Ρ ΠΡΡΠΊΠ΅Π½Π΅Π½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π½Π°ΡΠ»Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΏΠΎΠ·Π²Π°Π»Π° Π½Π° ΡΠ΅Π»Π΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡΡΠ΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΌΠΎΠΈΡ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡ ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΡΡΠΎ Ρ Π½Π΅ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²ΡΡ.
ΠΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Π² Π³Π°Π·Π΅ΡΠ΅ National Post Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π·Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠΎΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠΈ ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°Ρ Ρ ΡΠ΅Π²ΡΠ°Π»Ρ 2006 Π³ΠΎΠ΄Π°. ΠΠ΅Π½ ΠΡΡΠ΅Ρ Π΄Π°Π» ΠΌΠ½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΡ, ΠΈ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ ΡΡΠ½ΡΡΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Π΅ΡΡΡΠΈ Π»Π΅Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠ° ΠΡΡΠΈΡΠ½ Π‘ΠΈΠ΄Π΄ΠΈΠΊΠΈ, ΠΠ°ΡΡΠΈ Π₯Π΅ΡΡΠ° ΠΈ ΠΠΆΠ΅ΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΠΆΠΎΠ½ΡΠΎΠ½.
Π― ΠΎΡΠ΄Π°Ρ Π΄ΠΎΠ»Π³ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ³Π΅ (ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠ°Π½Π°ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π°Π³Π΅ΡΠ°) Π§Π΅ΡΠΈΠ· ΠΡΡΠ΄Π° Π·Π° ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π³ΡΡΠ΄Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠΏΠΈΡΡΠ½ΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π±Π°ΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΡΠΌΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΌΠΎΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅, ΠΈ Π»ΠΈΠΏΠΊΠΈΠΌ Π±Π°ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠΎΠΉΠΊΠ°ΠΌ.
ΠΡΡΠΈΠ°Π½ ΠΠΈΠ·Π·ΠΈ, ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡ ΠΈΠ· ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° TarcherPerigee, Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π° Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠΊΠ°Π», Π²Π΅Π΄Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ»Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΈΡ Π½ΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ ΡΠΎΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ. Π Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ, Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠΈΠΌΡΠΈΠ²ΡΠΉ ΠΈ ΠΎΡΠ·ΡΠ²ΡΠΈΠ²ΡΠΉ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡ!
ΠΡΠ° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, ΡΡΠΎ Π² Π²Π°ΡΠΈΡ ΡΡΠΊΠ°Ρ , Π½Π΅ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄Π΅Π»Π° Π±Ρ ΠΈ Π²ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ Ρ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΠΊΠΎΠΏΠ°Π» ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊ Π±ΡΡΠΎ ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΠ΅ΠΉΠ³Π°Π½Π° ΠΠ°ΠΊΠ»Π°ΡΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ Π²ΡΠ΅ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡ. ΠΠ½ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π»ΡΡΡΠΈΠΉ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ (Π³Π»ΡΠ½ΡΡΠ΅, Π³Π»ΡΠ½ΡΡΠ΅!), Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΌΡΠΈ ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ ΡΠ°Π½Π°ΡΠ°ΠΌ ΡΠΎΠΊ-Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Conrad Black Sabbath.
Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΌ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ ΠΈΠ· Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π³Π΅Π½ΡΡΡΠ²Π° The Rights Factory, Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡ Π°Π³Π΅Π½ΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Ρ, Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π·Π½Π°ΡΠΎΠΊΡ ΡΠΏΠΈΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ΅Π»ΡΠ²ΠΈΠ½Ρ ΠΠΎΠ½Π³Ρ, Π·Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΏΡΠ»ΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π² Π±Π°ΡΠ΅.
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ ΡΠΎΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΎΡΡ ΠΈΠ· Π²ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡ Π·Π° Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΠΌΠΈΠ»ΠΈ ΠΠ΅ΠΉΠΌ β ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ, β ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π³ΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π±Π΅Π·ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ½Ρ. ΠΡΠ΄ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π»ΠΎ ΠΆΠΈΡΡ Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π»ΡΠ±ΠΈΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π»ΠΎ-ΡΠΎ ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠ°ΡΠ½Ρ.
ΠΠ± Π°Π²ΡΠΎΡΠ΅
ΠΠ΄Π°ΠΌ ΠΠ°ΠΊΠ΄Π°ΡΡΠ»Π» β ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΆΠΈΠ²ΡΡΠΈΠΉ Π² Π’ΠΎΡΠΎΠ½ΡΠΎ, ΠΠ°Π½Π°Π΄Π°. ΠΠ½ ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°Ρ Π΄Π»Ρ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π½Π°Π΄ΡΠΊΠΎΠΉ Π³Π°Π·Π΅ΡΡ National Post Ρ 2006 Π³ΠΎΠ΄Π°; Π΅Π³ΠΎ Π΅ΠΆΠ΅Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠ° ΡΠΆΠ΅ Π² ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΡΠ°Π· ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»Π° Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΎΠ½Π° Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Β«ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊΒ» (Fix My Drink). ΠΠ½ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»Ρ Π² ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΌ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡ Π½Π° ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΎΠ°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ The Social. ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ Π·Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π½Π° ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ adammcdowell.com, Π² Π’Π²ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΠ½ΡΡΠ°Π³ΡΠ°ΠΌΠ΅ ΠΏΠΎ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡ: @a_mcdo.
Π‘Π½ΠΎΡΠΊΠΈ
1
Π Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ Π°Π½Π³Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½ ΠΏΠΈΠ½ΡΠ° ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π³Π»Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡ β ΡΡΠΎ 20 ΡΠ½ΡΠΈΠΉ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ° Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΈΠ½ΡΠΎΠΉ, ΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΈΠ²Π° ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π²Π°ΠΌ Π½Π°Π»ΠΈΡΡ, ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ β ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ. ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ·ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΠΊΠ°Π½Ρ β ΠΎΠ±ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π² ΠΠ°Π½Π°Π΄Π΅. Π Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ Π¨ΡΠ°ΡΠ°Ρ ΠΏΠΈΠ½ΡΠ° Π½Π΅ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ ΠΏΠΈΠ²Π°, Π½ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΈΠ½ΡΠ°, ΡΠΎ ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ 16 ΡΠ½ΡΠΈΡΠΌ. (ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π°Π²ΡΠΎΡΠ°.)