Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Drinks. ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡƒΡ‚Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ. ΠšΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ алкоголь. ΠšΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΠΈ. Π’ΠΈΠ½ΠΎ & ΠΏΠΈΠ²ΠΎΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 31

Автор Адам ΠœΠ°ΠΊΠ΄Π°ΡƒΡΠ»Π»

Π§Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹

Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΊΡ€Π°Π» эту идСю Π² ΠΌΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Шотландском Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ наслСдия виски Π² Π­Π΄ΠΈΠ½Π±ΡƒΡ€Π³Π΅. Когда я Ρ‚ΡƒΠ΄Π° зашСл, гостСй пригласили ΠΊ стСнду, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° Β«ΠΏΠΎΡ‚Ρ€ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡŽΡ…Π°ΠΉΒ» ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, какая ΠΈΠ· Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… ароматичСских разновидностСй ΠΈΠΌ понравится большС. НС стоит Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ настоящий ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ виски ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ΅ Π²Ρ‹ΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ скотч Π²Π°ΠΌ нравится.

Π Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ всС Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΡ… виски Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ я сумСл, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π½ΡƒΠ² ΠΊ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΌΡƒ ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ. И всС ΠΆΠ΅ дСгустация виски ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Π΄ΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ этой Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΈ для Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡ΠΊΠ°, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ скотч. Если Π²Π°ΠΌ понравился виски ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, Π΅ΡΡ‚ΡŒ шанс, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹, ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅, смоТСтС ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠΊ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½ΠΈΠΆΠ΅, ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ. Если Π²Ρ‹ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΡŽ, Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ эту ΠΈΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ навСрняка ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ всС основныС вкусы ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π² запасС Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ скотча, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ гостям.

ЖСлтая Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°

Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ свСтлыС ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠ΅ виски ΠΈΠ· ΠΆΠ΅Π»Ρ‚ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Π²ΠΎΡΡ…ΠΈΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π² Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅, Π° скотч ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΉ сильнСС Π±ΡŒΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎ вкусовым Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π΅Π³ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ Π² Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… странах ΠΈ послС ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°.


ΠšΠ£ΠŸΠΠ–Π˜Π ΠžΠ’ΠΠΠΠ«Π• Π’Π˜Π‘ΠšΠ˜

«Баллантайнс ЀайнСст» (Ballantine’s Finest)

Β«ΠšΠ°Ρ‚Ρ‚ΠΈ Π‘Π°Ρ€ΠΊΒ» (Cutty Sark)

Β«Π”ΡŒΡŽΠ°Ρ€Ρ Π£Π°ΠΉΡ‚ Π›Π΅ΠΉΠ±Π»Β» (Dewar’s White Label)


ΠžΠ”ΠΠžΠ‘ΠžΠ›ΠžΠ”ΠžΠ’Π«Π• Π’Π˜Π‘ΠšΠ˜

Β«ΠžΠΊΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΡˆΠ°Π½Β» (Auchentoshan)

Β«Π“Π»Π΅Π½Π»ΠΈΠ²Π΅Ρ‚ 12Β» (The Glenlivet 12)

Β«Π“Π»Π΅Π½ΠΌΠΎΡ€Π°Π½ΠΆΠΈ ΠžΡ€ΠΈΠ΄ΠΆΠΈΠ½Π°Π»Β» (Glenmorangie Original)

«Роузбэнк» (Rosebank)

Β«Π“Π»Π΅Π½ΠΊΠΈΠ½Ρ‡ΠΈΒ» (Glenkinchie)


Π―ΠŸΠžΠΠ‘ΠšΠ˜Π• Π’Π˜Π‘ΠšΠ˜

Β«Π―ΠΌΠ°Π΄Π·Π°ΠΊΠΈΒ» (Yamazaki) β€“ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ

Β«Π₯ΠΈΠ±ΠΈΠΊΠΈΒ» (Hibiki)

ΠšΡ€Π°ΡΠ½Π°Ρ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°

Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ насыщСнный ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ вкус, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρƒ ΠΆΠ΅Π»Ρ‚ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹. Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈ ΠΈΠ· красной Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ часто ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, которая ΠΊΠΎΠ΅-ΠΊΠΎΠΌΡƒ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ сухофрукты (изюм, чСрнослив ΠΈ Ρ‚. Π΄.). И Π² Ρ„ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ β€“ Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹ сдСлаСтС послСдний Π³Π»ΠΎΡ‚ΠΎΠΊ β€“ Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΎΡ‰ΡƒΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π·ΠΈΠΌΠ½ΠΈΡ… пряностСй, ΠΊΠ°ΠΊ мускатный ΠΎΡ€Π΅Ρ… ΠΈ Π³Π²ΠΎΠ·Π΄ΠΈΠΊΠ°. К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, рСкламируя виски «ГлСнфарклас» (Glenfarclas), Π΅Π³ΠΎ прСдставляли ΠΊΠ°ΠΊ «роТдСствСнский ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³ Π² стаканС». Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ вкус пряничных спСций появился послС Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ Π² Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Ρ… ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ хСрСса. Иногда говорят, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ виски ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡƒΠ±, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΌ, ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎ врСмя дистилляции ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ маслянистыС вкусы.


ΠšΠ£ΠŸΠΠ–Π˜Π ΠžΠ’ΠΠΠΠ«Π• Π’Π˜Π‘ΠšΠ˜

«ЀСймос Граус» (The Famous Grouse)

«Грантс Π¨Π΅Ρ€Ρ€ΠΈ Каск» (Grant’s Sherry Cask)

Β«ΠœΠ°ΠΊΠ½Π°ΠΌΠ°Ρ€Π°Β» (Mac Na Mara)


ΠžΠ”ΠΠžΠ‘ΠžΠ›ΠžΠ”ΠžΠ’Π«Π• Π’Π˜Π‘ΠšΠ˜

Β«Π‘Π°Π»Π²Π΅Π½ΠΈ Π”Π°Π±Π»Π²ΡƒΠ΄Β» (The Balvenie Double Wood)

Β«Π“Π»Π΅Π½Ρ„ΠΈΠ΄Π΄ΠΈΠΊ 15Β» (Glenfiddich 15)

Β«Π“Π»Π΅Π½Π΄Ρ€ΠΎΠ½Π°Ρ…Β» (GlenDronach)

«Балблэр» (Balblair)

Β«Π“Π»Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ€Ρ€Π΅Ρ‚Β» (Glenturret)

«Макаллан» (The Macallan) β€“ особСнно Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΎΠ²


Π―ΠŸΠžΠΠ‘ΠšΠ˜Π• Π’Π˜Π‘ΠšΠ˜

«ВакСтсуру» (Taketsuru)

Β«Π―ΠΌΠ°Π΄Π·Π°ΠΊΠΈΒ» (Yamazaki) β€“ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ

Биняя Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°

Один ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… вопросов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π΅Ρ‚Π΅ скотч: Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ виски с Π΄Ρ‹ΠΌΠΊΠΎΠΌ? Если Π²Π°ΠΌ большС нравятся виски ΠΈΠ· синСй Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, Ρ‚ΠΎ ваш ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚: Β«Π”Π°, Π½ΠΎ Π½Π΅ слишком Π΄Ρ‹ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉΒ». НСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ вкус ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΏΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ виски ΠΈΠ· Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°ΠΌ эксцСнтричным, Ρ„ΡƒΠ΄ΠΈ-экстрСмалам ΠΈ швСдам, разумная Π΄ΠΎΠ·Π° торфяного Π·Π°ΠΏΠ°Ρ…Π° считаСтся элСгантным ΡˆΡ‚Ρ€ΠΈΡ…ΠΎΠΌ.

Если Π² Ρ‚Π΅Ρ… мСстах, Π³Π΄Π΅ Π²Ρ‹ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚Π΅, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ виски Β«Π§Π΅ΠΉ Π’Π΅ΠΊΒ» β€“ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ TΓ© Bheag, Π΄Π°, Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΡ‚ Π·Π°Π±Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ гэльский язык, β€“ Ρ‚ΠΎ Ρƒ вас Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΡΡ…ΠΈΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, доступный ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΏΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡƒΠΏΠ°ΠΆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ виски Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь. Если Π²Ρ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Β«Π§Π΅ΠΉ Π’Π΅ΠΊΒ», ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅ сСбС ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΉ ТСст ΠΈ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚Π΅ Β«Π”ΠΆΠΎΠ½Π½ΠΈ Π£ΠΎΠΊΠ΅Ρ€ Блэк» (Johnnie Walker Black). Π£Π²Π΅Ρ€Π΅Π½, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эту ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΡƒ Π²Ρ‹ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ рядом с Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΌ: ΠΎΠ½Π° продаСтся Π² любом ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΊΠ΅ нашСй ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Ρ‹, Π³Π΄Π΅ Π² Π½Π΅Π΄Π΅Π»Π΅ сСмь Π΄Π½Π΅ΠΉ, Π° мСстныС ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π·Π½Π°ΡŽΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊ выглядит амСриканский Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€. Β«Π”ΠΆΠΎΠ½Π½ΠΈ Блэк» (Johnnie Black), ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ свСдСниям, Π±Ρ‹Π» Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ скотчСм ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… людСй, ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Турналиста ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ„Π΅Ρ€Π° Π₯итчСнса Π΄ΠΎ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ°Π΄Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΈΠΊΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΈ ΡˆΠ΅ΠΉΡ…ΠΎΠ² Π‘Π»ΠΈΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ Востока: Π΄Π°, ΠΈΠΌ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΉΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€ΡŽΠΌΠΎΡ‡ΠΊΡƒ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ссли выяснится, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ваш Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ виски, Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π΅Ρ‚Π΅ Π² компанию извСстных людСй, Π° Π² случаС вСзСния просто Π² ΠΌΠΈΠ»ΡƒΡŽ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ компанию.


ΠšΠ£ΠŸΠΠ–Π˜Π ΠžΠ’ΠΠΠΠ«Π• Π’Π˜Π‘ΠšΠ˜

Β«Π”ΠΆΠΎΠ½Π½ΠΈ Π£ΠΎΠΊΠ΅Ρ€ Блэк» (Jonnie Walker Black)

«Чивас/Шивас Ригал 18» (Chivas Regal 18)

«Баллантайнс 17Β» (Ballantine’s 17)

Β«Π§Π΅ΠΉ Π’Π΅ΠΊΒ» (TΓ© Bheag)

Β«Π£Π°ΠΉΡ‚ Π₯орс» (White Horse)

«Блэк Π‘ΠΎΡ‚Ρ‚Π»Β» (Black Bottle)


ΠžΠ”ΠΠžΠ‘ΠžΠ›ΠžΠ”ΠžΠ’Π«Π• Π’Π˜Π‘ΠšΠ˜

Β«Π₯Π°ΠΉΠ»Π΅Π½Π΄ ΠŸΠ°Ρ€ΠΊΒ» (Highland Park)

«Бпрингбэнк» (Springbank)

Β«Π›ΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΎΡƒΒ» (Longrow)

«Каол Айла» (Caol Ila)

«ВалискСр» (Talisker)


Π―ΠŸΠžΠΠ‘ΠšΠ˜Π• Π’Π˜Π‘ΠšΠ˜

«Никка Π™ΠΎΡˆΠΈΒ» (Nikka Yoichi) β€“ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚Π΅, ΠΏΠΎΠΊΠ° этот виски Π΅Ρ‰Π΅ нСсколько Π»Π΅Ρ‚ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ°Ρ…, ΠΈΠ±ΠΎ компания Nikka объявила ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ большС Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ односолодовый виски Β«Π™ΠΎΡˆΠΈΒ».

ЧСрная Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°

Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈ производят ΠΈΠ· ячмСнного солода Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Π³Ρ€Π΅Π²Π°ΡŽΡ‚ Π² ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈ с горящим Ρ‚ΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠΌ (Ρ‚ΠΎΡ€Ρ„ β€“ это Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ грязи ΠΈΠ· Π±ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π°): ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ виски Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Ρ‹ΠΌΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ торфяными. Новичкам ΠΈΡ… вкус каТСтся странным. Они Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Β«Π²ΠΎΠ½ΡŽΡ‡ΠΈΠ΅Β», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ гастрономичСский ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³ β€“ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠΎΡ„Π΅, ΠΈΠ·Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…. Π›ΡŽΠ΄ΠΈ всСгда сначала ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π°ΡŽΡ‚ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ… Π΄Ρ‹ΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ассоциации с морскими водорослями ΠΈΠ»ΠΈ составом для Π±Π°Π»ΡŒΠ·Π°ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π²Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊΠ½Π΅Ρ‚Π΅ ΠΊ этому виски ΠΈ Π΅Π³ΠΎ странная симфония вкусов ΠΈ Π°Ρ€ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π΅ станСт Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ для вас, ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅, для Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΈΠ· вас. МоС самоС любимоС вСщСство ΠΈΠ· всСго, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π² космосС, β€“ это Β«Π›Π°Π³Π°Π²ΡƒΠ»ΠΈΠ½ 16Β» (Lagavulin 16), Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π΄Ρ‹ΠΌΠ½Ρ‹Π΅ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ…ΠΈ ΠΉΠΎΠ΄Π° ΠΈ Π±ΠΈΠ²Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ костра ΡƒΡ€Π°Π²Π½ΠΎΠ²Π΅ΡˆΠ΅Π½Ρ‹ с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Π½ΠΎ-пСрсиковыми Π°Ρ€ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΎΡ‚ хСрСсной Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ.

ΠžΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ² АйлСй Π² восточной части Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ Π²ΠΎ всСм ΠΌΠΈΡ€Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ производят виски, насыщСнныС Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΠΌ.


ΠšΠ£ΠŸΠΠ–Π˜Π ΠžΠ’ΠΠΠΠ«Π• Π’Π˜Π‘ΠšΠ˜

«Блэк Граус» (The Black Grouse)

Π£Π²Ρ‹, Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Π° Тизнь. Π’ эту ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ достаточно Π΄Ρ‹ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ виски Β«Π”ΠΆΠΎΠ½Π½ΠΈ Π£ΠΎΠΊΠ΅Ρ€ Даблблэк» (Johnnie Walker Double Black) ΠΈ «Блэк Π‘ΠΎΡ‚Ρ‚Π»Β» (Black Bottle), популярный Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ ΠΈΡ… производства, ΠΈ виски стали ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ торфяными, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Ρ„Π°Π½Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π΄Ρ‹ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ скотча.


ΠžΠ”ΠΠžΠ‘ΠžΠ›ΠžΠ”ΠžΠ’Π«Π• Π’Π˜Π‘ΠšΠ˜

Β«Π›Π°Ρ„Ρ€ΠΎΠΉΠ³Β» (Laphroaig)

«АрдбСг» (Ardbeg)

Β«Π›Π°Π³Π°Π²ΡƒΠ»ΠΈΠ½Β» (Lagavulin)

Β«Π‘ΠΎΡƒΠΌΠΎΡ€Β» (Bowmore)

Β«ΠŸΠΎΡ€Ρ‚ Π¨Π°Ρ€Π»ΠΎΡ‚Ρ‚Β» (Port Charlotte)

Β«ΠžΠΊΡ‚ΠΎΠΌΠΎΡ€Β» (Octomore)


Π―ΠŸΠžΠΠ‘ΠšΠ˜Π• Π’Π˜Π‘ΠšΠ˜

Β«Π₯Π°ΠΊΡƒΡˆΡƒΒ» (Hakushu) β€“ особСнно Hakushu Heavily Peated

«Никка Блэк» (Nikka Black)

«Никка Π£Π°ΠΉΡ‚Β» (Nikka White)

Π‘Ρ€ΠΎΠΊ Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ β€“ всСго лишь Ρ†ΠΈΡ„Ρ€Π°, ΠΈ напослСдок Π΅Ρ‰Π΅ ΠΊΠΎΠ΅-ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ мысли ΠΎ скотчС

Π₯Π²Π°ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ возрастом скотча, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹ ΠΏΠΈΠ»ΠΈ, Π³Π»ΡƒΠΏΠΎ, хотя, признаСмся, срок Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ виски всС ΠΆΠ΅ влияСт Π½Π° Π΅Π³ΠΎ прСстиТ. ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всСгда, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΊΡƒΡ€ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡƒΠΏΠ°ΠΆΠ΅Ρ€ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ скотч 12-Π»Π΅Ρ‚Π½Π΅ΠΉ ΠΈ 18-Π»Π΅Ρ‚Π½Π΅ΠΉ Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ, послСдний Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΅. Но это Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅. ОсобСнно это справСдливо ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ сильно Π΄Ρ‹ΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ виски: ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΆΠΈΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Π±ΡƒΠΉΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, Π° Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½Π½Ρ‹Ρ… эти качСства Π±Π»Π΅ΠΊΠ½ΡƒΡ‚. Β«Π“Π»Π΅Π½Ρ„ΠΈΠ΄Π΄ΠΈΠΊΒ» (Glenfiddich) прСвосходСн Π² ΠΏΡΡ‚ΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚, Π° ΠΏΠΈΠΊ Β«Π›Π°Ρ„Ρ€ΠΎΠΉΠ³Π°Β» (Laphroaig) приходится Π½Π° Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΡΠ΅ΠΌΠ½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ.

Π’ΠΎΡ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ΅: Ссли Π½Π° этикСткС стоит Ρ†ΠΈΡ„Ρ€Π°, Ρ‚ΠΎ это Β«ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ возраста» относится ΠΊ самому ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΌΡƒ виски, входящСму Π² состав Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ° Π² Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠ΅, Π° ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ возраст ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ (часто возраст виски Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ Π² сСкрСтС β€“ ΠΈΠ»ΠΈ хотя Π±Ρ‹ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Ρ‚Π°ΠΉΠ½Π°). НапримСр, всС виски, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Ρ‹ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ возрастом 12 Π»Π΅Ρ‚, Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ 12 Π»Π΅Ρ‚, Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π° дСсятилСтия, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ ΠΊ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΌΡƒ виски Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΏΠΎ-настоящСму старый Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ всСй ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Ρƒ вкуса. Как Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ виски Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠ°ΠΌ, старСниС останавливаСтся. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠ° скотча 12-Π»Π΅Ρ‚Π½Π΅ΠΉ Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ваш дядя ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ» Π² 1985 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ считаСтся Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΌ виски, ΠΈ Π½Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ говорят ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΈ ΠΈΠ· Π±Π°Ρ€Π° Legion. БчитаСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° Π² Π΄ΡƒΠ±ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Ρ… β€“ Π½Π΅ Π² стСклС, β€“ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ вкус виски ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Π΄ΡƒΠ±.

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ стоит ΡΠΎΡΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ‚ΠΎΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° односолодовом виски. БущСствуСт мноТСство ΠΊΡƒΠΏΠ°ΠΆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… виски ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ элСгантных (ΠΈ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΡ…), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ отнСсти наряду с односолодовыми ΠΊ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ «для особых случаСв». Π― Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ ΠΎ виски «Баллантайнс 17Β» (Ballantine’s 17), ΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Β«Π”ΠΆΠΎΠ½Π½ΠΈ Π£ΠΎΠΊΠ΅Ρ€Π°Β» (Johnnie Walker; золотая, платиновая, синяя этикСтка) ΠΈ ΠΎ большом количСствС Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΎΠ², выпускаСмых ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ «Компасс Бокс» (Compass Box), Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ суфлС «Асила» (Asyla) ΠΈΠ»ΠΈ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΈ пряном Β«ΠžΡƒΠΊ ΠšΡ€ΠΎΡΡΒ» (Oak Cross).