Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ Π²Π°ΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, Ρ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΠ» Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ½ΡΡ , Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡ ΠΈΡ (ΡΡΡ ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ ) Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠ² Π½Π° ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π½Π΅ ΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Ρ: Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠΆΠΆΠ΅Π²Π΅Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Ρ ΠΏΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΈ ΡΠΊΠ·ΠΎΡΠΈΡΠ½Π°Ρ.
Π£ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ β Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΡ: ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π½ΡΠ°Π²ΡΡΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
ΠΠΎΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΌΡΡ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ Β«ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ Π΄ΡΠ°ΠΉΒ», ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°. ΠΠ΅Π½Π΅Π²Π΅Ρ β Π³ΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, ΡΡΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎ-Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ, Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄ΠΆΠΈΠ½Ρ. ΠΠ½ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ Β«ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ Π΄ΡΠ°ΠΉΒ», ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ Π½Π°ΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΆΠ΅Π½Π΅Π²Π΅Ρ Π½Π΅ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠΌ, Π° ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°. ΠΡΠΎ Π°ΡΠ³ΡΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈΡ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ Π³ΠΈΠΊΠΎΠ².
ΠΠ΅Π½Π΅Π²Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π΅ΡΠ½Π°, Π² Π½Π΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π°Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π΅Π½ ΠΌΠΎΠΆΠΆΠ΅Π²Π΅Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ, ΡΠ΅ΠΌ Π² Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°Ρ Β«ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ Π΄ΡΠ°ΠΉΒ», Π° ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠ»Π°ΡΠ΅ ΠΈ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΈΡΡΡ Π½Π΅ΡΠ°Π·Π±Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ. Π ΠΠΈΠ΄Π΅ΡΠ»Π°Π½Π΄Π°Ρ ΠΈ Π²ΠΎ Π€Π»Π°Π½Π΄ΡΠΈΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΏΒ» ΠΊ ΠΏΠΈΠ²Ρ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ kopstoot (ΡΠ΄Π°Ρ ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ·Π³Π°ΠΌ). Π ΠΠΌΡΡΠ΅ΡΠ΄Π°ΠΌΠ΅ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΡΠ°ΠΊΠ°Π½ Π΄ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΡΠΎΠΌΠΊΠΈ ΠΈ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΎΡΠ°Π΄Ρ Ρ ΠΊΠΎΡΠΌΡΡΠΊΠΈ, Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠΎΡΡΠ΄, ΡΠ°ΡΠΏΠ»Π΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Ρ Π΄ΡΠ°Π³ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΡ. (Π’ΠΎ Π»ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ, ΡΠΎ Π»ΠΈ Π³ΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄ΡΡ ΡΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°Π·ΡΠ³ΡΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉβ¦)
ΠΠ° Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΠΈΠ΄Π΅ΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΎΠ² ΠΈ Π€Π»Π°Π½Π΄ΡΠΈΠΈ Π²Ρ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π½Π΅Π²Π΅Ρ Π² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΡΡ . Π‘ Π½ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΉ Β«Π‘ΡΠ°ΡΠΎΠΌΠΎΠ΄Π½ΡΠΉΒ», ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΠ»Π΄ Π€ΡΡΠ΅Π½Π΄Β» (Old Fashioned). ΠΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ ΡΡΠΈΡΠ°Π»ΠΎΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠΆΠ½ΡΠΌ Π² ΠΡΡ-ΠΠΎΡΠΊΠ΅ Π² XIX Π²Π΅ΠΊΠ΅. Π ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅ Π²Ρ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΡΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ Ρ ΠΆΠ΅Π½Π΅Π²Π΅ΡΠΎΠΌ β Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅, Π½ΠΎ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ .
ΠΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΆΠ΅Π½Π΅Π²Π΅ΡΠΎΠΌ ΠΈ Β«ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ Π΄ΡΠ°ΠΉΒ» ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ Β«ΠΠ»Π΄ Π’ΠΎΠΌΒ» (Old Tom) β Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠ°Ρ, ΠΎΠΊΡΡΠ³Π»Π°Ρ, Π°ΡΡ Π°ΠΈΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°. ΠΡΠΎΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½, Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, Π±ΡΠ» Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ ΠΠΈΠΊΠΊΠ΅Π½ΡΡ. ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π±Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ»Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π΄ΠΆΠΈΠ½, ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ Π²ΡΠ²Π΅ΡΠΊΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΡΡΡ: Π½Π΅Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π±Π΅Π· ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΡΡΡ Π½Π°Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½. ΠΡΠΎΡ ΠΊΠΎΡ Π²ΡΠΌΠ΅Ρ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ XX Π²Π΅ΠΊΠ°, Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π» Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠ»Π»Π΅ΡΠΈΡΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Anchor (ΠΠ°Π»ΠΈΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ), Ransom (ΠΡΠ΅Π³ΠΎΠ½), Haymanβs (ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡ). ΠΠ° ΡΡΠΈΠΊΠ΅ΡΠΊΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π° ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ ΠΊΠΎΡ. ΠΠ°Π±Π°Π²Π½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π° Π»ΠΈ? Π Π΅ΡΠ΅ΠΏΡΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π» Π² ΡΡΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΠ»Π΄ Π’ΠΎΠΌΠ°Β». Π₯ΠΎΡΡ ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΌ, Π½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ (Β«Π’ΠΎΠΌ ΠΠΎΠ»Π»ΠΈΠ½Π·Β», Β«ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½Π΅ΡΒ») ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠΎΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΡΡΠΎΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½.
ΠΠ°ΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ β Β«ΠΠ»ΠΈΠΌΡΡΒ» (Plymouth gin). ΠΠ½ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆ Π½Π° Β«ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ Π΄ΡΠ°ΠΉΒ», ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ β Plymouth gin. ΠΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ β Coates Plymouth gin. ΠΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ Coats & Co. ΠΈΠ· Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π° ΠΠ»ΠΈΠΌΡΡΠ°, ΡΡΠΎ Π½Π° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ, Π²ΡΠΈΠ³ΡΠ°Π»Π° ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ, Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ²ΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ°Π²Π° Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠΈ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΠ»Ρ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ, ΡΠ΅ΠΌ Π΄Π²ΠΎΡΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Π±ΡΠ°Ρ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π° Β«ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ Π΄ΡΠ°ΠΉΒ»: ΠΎΠ½ ΡΠ»Π°ΡΠ΅, Π½ΠΎ Ρ ΡΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠ°ΠΌΠΈ. Β«ΠΠ»ΠΈΠΌΡΡΒ» ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ Β«ΠΠΈΠ»Π»Π΅Ρ ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΈΒ» (Killer Martini), ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ. Π― Π½Π°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π°Π»ΡΡ ΡΡΠΈΠΌ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π·Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΡΠΈΠ» Π² ΡΠ΅Π½Π΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π»Π΅Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄. Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ ΠΎΠ½ ΡΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΠΉ, ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΏΡΠΎ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ. ΠΠ°Π»Ρ.
ΠΠΆΠΈΠ½ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ
ΠΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π·Π½Π°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ Β«ΠΠΆΠΈΠ½-ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΒ». Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ΅Π½, ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π°. ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Β«ΠΠΆΠΈΠ½-ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΒ» β ΠΏΡΠΎΠ·ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠΈΠΏΡΡΠΈΠΉ, Π° ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ Ρ ΠΈ Π²ΠΊΡΡΡ β Π±Π°ΡΠΎΡΠ½Π°Ρ Π±ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ³Π°. ΠΡΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ½Π°Ρ ΡΠΈΠΌΡΠΎΠ½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ»Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ»Π°Π±Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π°ΠΊΠΊΠΎΡΠ΄ΠΎΠ², ΠΎΡ Ρ ΠΈΠ½ΠΈΠ½Π° ΠΈ Π³ΡΠ΅ΠΉΠΏΡΡΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΡΡΡΠΎΡΡ Π΄ΠΎ Π±Π΅ΠΌΠΎΠ»Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠΆΠ΅Π²Π΅Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΠ°Π½Π΄ΡΠ°.
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΎ-Π³ΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΠΊΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°ΡΡΠ΅Π΅, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ ΠΎΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΡΠΏΠΈΡΡ Π·Π°Π»ΠΏΠΎΠΌ. Β«ΠΠΆΠΈΠ½-ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΒ» ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠΈ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΡ: ΡΡΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ.
Π Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΌΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΏΠΎΡ Π²Π°Π»ΠΈΡΡ Π·Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½: ΠΎΠ½ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ β ΠΌΠ°ΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΈΠΉ, ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π° Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ. ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΠΌΠ°Π»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΡΠΌΡ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠ° Ρ ΠΈΠ½ΠΈΠ½Π°, ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΡΡΠΎΡ ΠΏΠΎ-ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ Ρ ΠΈΠ½ΠΈΠ½, Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠ΄ Π»ΠΈ Π²Π°Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ ΡΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π² ΡΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°ΡΠΈΠΎ, ΡΡΡΡΠ΅Ρ ΠΎΡ ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΈ. ΠΠ΅Π±ΡΡ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ° Π² 1860 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π» Π½Π΅ ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ ΡΠ°ΡΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π°ΠΏΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΡΠ²Π°, ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ²ΡΠ΅ΠΉΡΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΊ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ ΡΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½Ρ. Π Ρ ΠΎΡΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ Π² ΡΡΡΡΠΎΠ±Π°Ρ ΠΠ½Π΄ΠΈΠΈ, ΠΎΠ½ Π±ΡΡΡΡΠΎ Π½Π°ΡΠ΅Π» ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΏΠ°Π»ΡΠΌ Π² Π³ΠΎΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΈ Π»ΡΠ½ΡΠ½ΡΡ ΡΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉ Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ±Π°Ρ .
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ? ΠΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ Ρ 2 ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ 1 ΡΠ°ΡΡΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΠΈΡ ΠΎΠ½ΡΠΊΡ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ Π²ΠΊΡΡ, ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΡΡΠ΅ΡΡ 2β3 ΠΊΡΠ±ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π»ΡΠ΄Π°, Π²ΡΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π°ΠΉΠΌΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΊΠ°.
ΠΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Ρ Π»ΡΠ±Π»Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊ Β«Π€Π΅Π½ΡΠΈΠΌΠ°Π½ΡΒ» (Fentimans). ΠΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ·ΡΡ ΠΈΠ· ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΈΠΆΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊ (Π½Π΅ ΡΠΌΠ΅ΠΉΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΈ Π²ΠΏΡΠ°Π²Π΄Ρ Π½Π΅ΡΡΠΎ). ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅ Π³ΠΎΡΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΊΡΡ, ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΡΠ±ΠΎΡ. Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠ»Π΅Π±Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ , ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² β Π°ΠΏΠ΅Π»ΡΡΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠΉ, ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΎ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Ρ ΠΈΠ½ΠΈΠ½ΠΎΠΌ Β«ΠΠ°Π½Π°Π΄Π° Π΄ΡΠ°ΠΉΒ» (Canada dry), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Ρ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΡ Β«Π¨Π²Π΅ΠΏΡΡΒ» (Schweppes).
ΠΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°
Β«Π’ΠΎΠΌ ΠΠΎΠ»Π»ΠΈΠ½Π·Β» (Tom Collins)
ΠΠ΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΡΠ΅Π²Π»Π°ΡΡΠ½ΡΠΉ, Π° Π½ΡΠ½Π΅ ΠΈΠ·ΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π°Π±ΡΡΡΠΉ Β«ΠΠΎΠ»Π»ΠΈΠ½Π·Β» ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ Π² ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ XIX Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠ½Ρ. ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π½Π° Β«ΠΠΎΠ»Π»ΠΈΠ½Π·Β» ΠΏΠΎ-ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡ: Π²Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΈΠ³ΡΠΈΡΡΡΠΉ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄ Ρ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠΌ. Π Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°ΡΡΠΈΠΉ Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΡΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ.
β’ 1Β½ ΡΠ½ΡΠΈΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π° ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ Β«ΠΠ»Π΄ Π’ΠΎΠΌΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ Π΄ΡΠ°ΠΉΒ»
β’ ΡΠΎΠΊ Β½ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°
β’ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Ρ Π²ΠΎΠ΄Π°
β’ 1 ΡΠ°ΠΉΠ½Π°Ρ Π»ΠΎΠΆΠΊΠ° ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡΡΡΡΠΎΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΡΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Ρ Π°ΡΠ°
β’ Π»ΠΎΠΌΡΠΈΠΊ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π°ΠΏΠ΅Π»ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΈ Π²ΠΈΡΠ΅Π½ΠΊΠ° Π΄Π»Ρ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (ΠΏΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡ)
Π ΡΡΠ°ΠΊΠ°Π½ ΠΊΠΎΠ»Π»ΠΈΠ½Π· ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΌ 12β14 ΡΠ½ΡΠΈΠΉ Π²Π»Π΅ΠΉΡΠ΅ Π΄ΠΆΠΈΠ½ ΠΈ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠΊ. ΠΠ°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅ Π±ΠΎΠΊΠ°Π» Π»ΡΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΉΡΠ΅. ΠΠΎΠ»Π΅ΠΉΡΠ΅ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ (Π²ΠΎΡΡ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ°ΠΏ!) Π²ΡΡΡΠΏΡΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΡ Ρ ΡΠ°Ρ Π°Ρ ΠΈ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΉΡΠ΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΊΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ·ΡΡΡΠΊΠΈ. ΠΡΠ»ΠΈ (Π½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ) Π²Ρ ΡΡΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ, ΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ β ΠΊΡΡΠΆΠΎΡΠΊΠΎΠΌ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π°ΠΏΠ΅Π»ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΡΠ΅Π½ΠΊΠΎΠΉ. ΠΡΠ»ΠΈ Π²Π°ΠΌ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ Β«Π’ΠΎΠΌ ΠΠΎΠ»Π»ΠΈΠ½Π·Β» Ρ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°Π· ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ Ρ Π±Π΅Π»ΡΠΌ ΡΠΎΠΌΠΎΠΌ (ΠΈ Ρ Π²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ Β«Π ΠΎΠ½ ΠΠΎΠ»Π»ΠΈΠ½Π·Β»), Ρ ΡΠ΅ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠΉ (Β«Π₯ΡΠ°Π½ ΠΠΎΠ»Π»ΠΈΠ½Π·Β») ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΆΠ΅Π½Π΅Π²Π΅ΡΠΎΠΌ (Β«ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΠΎΠ»Π»ΠΈΠ½Π·Β»).
Β«ΠΠ΅Π³Ρ ΠΠ»Π°Π±Β» (Pegu Club)
Π 2005 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΠ΄ΡΠΈ Π‘ΠΎΠ½Π΄Π΅ΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΠ» Π½Π° ΠΠ°Π½Ρ ΡΡΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠ΅ΡΡΠΎ-ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ-Π±Π°Ρ Pegu Club, Π½Π°Π·Π²Π°Π² Π΅Π³ΠΎ Π² ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ, Π° Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»ΡΠ±Π° Π΄Π»Ρ Π΄ΠΆΠ΅Π½ΡΠ»ΡΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ² Π² Π Π°Π½Π³ΡΠ½Π΅ (Π½ΡΠ½Π΅ Π―Π½Π³ΠΎΠ½), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄Π°Π» Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ. ΠΠ°Ρ ΠΈΠ³ΡΠ°Π» Π³Π»Π°Π²Π½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π² Π²ΠΎΠ·ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΈΠ½ΡΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ Π² ΠΡΡ-ΠΠΎΡΠΊΠ΅, ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠΈΡΠ΅. Π― Π΄Π°Ρ ΡΠ²ΠΎΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ Β«ΠΠ΅Π³Ρ ΠΠ»Π°Π±Β». ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Π² Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Ρ Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π»Π°ΠΉΠΌΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΊΠ°, Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΊΡΡ.
β’ 1Β½ ΡΠ½ΡΠΈΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°
β’ Β½ ΡΠ½ΡΠΈΠΈ Π»ΠΈΠΊΠ΅ΡΠ° Β«ΠΡΠ°Π½ΡΡΠΎΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΡΠ°Π½ ΠΠ°ΡΠ½ΡΠ΅Β»
β’ ΒΎ ΡΠ½ΡΠΈΠΈ ΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅Π²ΡΠΆΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΊΠ° Π»Π°ΠΉΠΌΠ°
β’ 1 Π΄ΡΡ Β«ΠΠ½Π³ΠΎΡΡΡΡΡΒ»
β’ 1 Π΄ΡΡ Π°ΠΏΠ΅Π»ΡΡΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ°
β’ ΠΊΡΡΠΆΠΎΠΊ Π»Π°ΠΉΠΌΠ° Π΄Π»Ρ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ
ΠΠ»Π΅ΠΉΡΠ΅ Π² ΡΠ΅ΠΉΠΊΠ΅Ρ Π΄ΠΆΠΈΠ½, Π»ΠΈΠΊΠ΅Ρ, ΡΠΎΠΊ Π»Π°ΠΉΠΌΠ° ΠΈ ΠΎΠ±Π° Π±ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ°, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ Π³ΠΎΡΡΡΡ ΠΊΡΠ±ΠΈΠΊΠΎΠ² Π»ΡΠ΄Π°. Π’ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΡΡ Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ Π² ΠΎΡ Π»Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π±ΠΎΠΊΠ°Π» Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ. Π£ΠΊΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΊΡΡΠΆΠΊΠΎΠΌ Π»Π°ΠΉΠΌΠ°.
Β«Π₯ΡΠ½ΠΊΠΈ-ΠΡΠ½ΠΊΠΈΒ» (Hanky Panky)
β’ 1Β½ ΡΠ½ΡΠΈΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π° β ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Ρ Π½Π°ΠΏΠΎΡΠΈΡΡΡΠΌ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠΌ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Β«ΠΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΒ» (Beefeater) ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΠ»ΠΈΠΌΡΡΒ» (Plumouth)
β’ 1Β½ ΡΠ½ΡΠΈΠΈ ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΡΠΌΡΡΠ°
β’ 2 Π΄ΡΡΠ° (ΠΈΠ»ΠΈ, ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ, Β½ ΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ) ΡΠ΅ΡΠ½Π΅ΡΠ° Β«ΠΡΠ°Π½ΠΊΠ°Β» (Fernet-Branca) ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π³ΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΌΠ°ΡΠΎ
β’ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΎΠΊ Π°ΠΏΠ΅Π»ΡΡΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π΄ΡΡ
ΠΠ»Π΅ΠΉΡΠ΅ Π² ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ°ΠΊΠ°Π½ Π΄ΠΆΠΈΠ½, Π²Π΅ΡΠΌΡΡ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Ρ, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡΡΠ΅ Π»Π΅Π΄. ΠΠ΅ΡΠ°ΠΉΡΠ΅, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΡΠΌΠ΅ΡΡ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ Π»Π΅Π΄ΡΠ½ΠΎΠΉ, ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ Π² ΠΎΡ Π»Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π±ΠΎΠΊΠ°Π». ΠΡΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΡ Ρ Π°ΠΏΠ΅Π»ΡΡΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ΅Π΄ΡΡ, Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΆΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ Π²ΠΈΠ½ΡΠ°ΠΆΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ Ρ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠΎΠΊΠΎΠΌ
ΠΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ Β«ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΒ» (Last Word) β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ , Π½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΡΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠΈΠ΅ XX Π²Π΅ΠΊΠ°. ΠΠ½ ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Detroit Athletic Club. Π‘Π½Π°ΡΠ°Π»Π° Π²Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π° ΠΈ ΡΠΎΠΊΠ° Π»Π°ΠΉΠΌΠ°, Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΡΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΈΡΡΡ ΠΎΡ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΠΊΠ΅ΡΠ° Β«ΠΠ°ΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ½ΠΎΒ» (Maraschino), Π° ΡΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π½ΠΎΡΠ° β Β«Π¨Π°ΡΡΡΠ΅Π·Β» (Chartreuse, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΉ Π»ΠΈΠΊΠ΅Ρ, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Β«ΠΠΈΠΆΠ΅ΡΡΠΈΠ²ΡΒ») β ΠΎΠ½ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ° Π² ΡΠΈΠ½Π°Π»Π΅ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ.
Β«ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΒ» ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΠΌΠ°Π»ΠΈ Π² Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π΅, ΠΈ ΡΡΠΎ Π½Π΅ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ. ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡ ΡΠΎΡΠΊΡ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠ΅ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, Π³ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π»ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ Ρ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ Π·ΠΈΠΌΡ. ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΎ-ΠΊΠΈΡΠ»ΡΠΉ Π³Π»ΠΎΡΠΎΠΊ β ΡΡΠΎ Π»Π΅Π΄ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Β«Π΄Π°Β». Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΠ², Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Ρ ΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΡΠΈΡΡΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡΡ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Π²ΡΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΡΠΌ Π²ΠΊΡΡΠΎΠΌ ΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΡΠ½Π΅ΠΆΠ½ΡΠΉ Π²Π΅ΡΠ΅Ρ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² Β«ΠΠ²Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΎΠΌ Π²Π΅ΠΊΠ΅Β» Π΄ΠΆΠΈΠ½ ΡΠΌΡΠ³ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Β«ΠΠΈΠ»Π»Π΅Β» (Lillet, Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ-Π°ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠ²ΠΎΠΌ), Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π°Π΄Π½ΡΠΌ Π»ΠΈΠΊΠ΅ΡΠΎΠΌ Β«ΠΡΠ΅ΠΌ Π΄Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΠ°ΠΎΒ» (CrΓ¨me de cacao). ΠΠΈΠΌΠΎΠ½, ΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π°Π΄ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠΆΠ΅Π²Π΅Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ? ΠΠ°. Π ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-ΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ. Β«ΠΠ²ΠΈΠ°ΡΠΈΡΒ» β ΡΡΠΎ Π΄ΠΆΠΈΠ½, Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½, Β«ΠΠ°ΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ½ΠΎΒ» ΠΈ Β«ΠΡΠ΅ΠΌ Π΄Π΅ ΠΠΈΠΎΠ»Π΅ΡΡΒ» (CrΓ¨me de violette), ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΠΊΠ΅ΡΠΎΠΌ Β«ΠΡΠ΅ΠΌ ΠΠ²Π΅ΡΡΒ» (CrΓ¨me Yvette) β Π²ΡΡΠ΄ Π»ΠΈ Π²Ρ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΡΠ΅ ΡΡΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°. ΠΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ β Β«ΠΠΆΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΡΠΏΠΎΠ² β 2Β» (Corpse reviver β 2), Β«ΠΠ°Π·ΠΈΠ½ΠΎΒ» (Casino) ΠΈ Β«ΠΠ΅Π»Π°Ρ Π»Π΅Π΄ΠΈΒ» (White Lady).