Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ взаимодСйствии буддийской философии ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… философских систСм»

Автор АлСксандр Π‘Π΅Ρ€Π·ΠΈΠ½

Π Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ взаимодСйствии буддийской философии ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… философских систСм

АлСксандр БСрзинЭлиста, ΠšΠ°Π»ΠΌΡ‹ΠΊΠΈΡ, Россия, ΠΎΠΊΡ‚ΡΠ±Ρ€ΡŒ 2009

русский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄: ΠΠ°Ρ‚Π°Π»ΡŒΡ БосчаСва

Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎ

Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅

Thank you. I’d like to speak this afternoon about the interaction of Buddhist philosophy with other philosophies.

ЗдравствуйтС. БСгодня я Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ взаимодСйствии буддийской философии с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ философиями.

When we speak about Buddhist philosophy, there is not just one type of Buddhist philosophy.

Когда ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ буддийской философии, ΠΌΡ‹ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сущСствуСт ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½Π° буддийская философия.

If we look at the historical development of Buddhism in India,

ΠœΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ это Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ развития Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌΠ° Π² Индии.

then we find that many different schools of Buddhist philosophy developed

Если ΠΌΡ‹ посмотрим Π½Π° ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ развития Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌΠ° Π² Индии, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠΌ Ρ‚Π°ΠΌ мноТСство Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… философских школ.

and, although they are talking about the same issues, they each have their own interpretation.

И хотя Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ здСсь ΠΈΠ΄Ρ‘Ρ‚ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π΅, Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ практиковался свой собствСнный ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄.

This becomes even more confusing when we turn to Tibetan Buddhism

И нСсвСдущСму Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ ситуация ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΅Ρ‰Ρ‘ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π°ΠΏΡƒΡ‚Π°Π½Π½ΠΎΠΉ, Ссли ΠΌΡ‹ обратимся ΠΊ тибСтскому Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌΡƒ,

because within each of the four Tibetan traditions, each of them has their own interpretation of each of the Indian Buddhist systems.

ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ, Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Ρ‘Ρ… тибСтских философий Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌΠ° слоТилась своя собствСнная интСрпрСтация индийской философской буддийской ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹.

Even within the Indian schools, even within the Tibetan schools, there are many different authors

Или, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈΠ· индийских школ ΠΈ тибСтских ΡˆΠΊΠΎΠ»Π°Ρ… сущСствовали свои философы, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ свои собствСнныС взгляды.

and each of these authors has their own interpretation.

ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· этих Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΏΠΎ-своСму.

So, when faced with the question of the interaction of Buddhist philosophy with other non-Buddhist philosophies, this becomes very complex

И поэтому ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ слоТно Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ взаимодСйствии буддийской философии с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ философиями.

because one has to ask which type of Buddhist philosophy are we talking about?

ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΡƒΡ‚ встаёт вопрос: «О ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ буддийской философии ΠΈΠ΄Ρ‘Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ?Β»

But one thing that makes the task a little bit easier is that there is a great deal of emphasis on definitions.

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ спасСниСм ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ поиск Π΄Π΅Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠΉ.

Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ философии

The study of philosophy in the Buddhist monasteries is actually referred to by the Tibetan word β€œ definitions,” tsen-nyi in Tibetan.

Π’ тибСтских монастырях часто ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ – Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ прСподаётся Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌ, – ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊ дСфинициям (Ρ†Π΅Π½-ньи).

This, I think, is the most crucial aspect of looking at the interaction of Buddhist philosophy with other non-Buddhist theories.

Π’ΠΎΡ‚ Π² этом состоит ΠΊΡ€Π°Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ камСнь рассмотрСния вопроса взаимодСйствия буддийской философии с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ философиями.

This is to look at the definitions of the terms,

Надо ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ дСфинициям-Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°ΠΌ.

because just the translation of the philosophical term is not enough,

ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ пСрСвСсти философский Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ – этого Π½Π΅ достаточно.

because very often just from the name of the term one has very little idea of what it actually means.

Часто Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ стоит.

If you don’t have a clear definition of the original term, when you translate it into another language you often think it means something quite different.

И это вопрос ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эти Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ пСрСводят Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ языки, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π΄Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠΉ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ стоит.

The study of comparative philosophy becomes a very, very broad topic requiring very thorough knowledge of the two systems that you are comparing.

И приступая ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ философии, ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ познаниями ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ философии – Π² Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½ сравниваСт.

One of my teachers in India, Geshe Ngawang Dhargyey,

Один ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠΈΡ… ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π² Индии – гСшС Нгаванг Π”Ρ…Π°Ρ€Π³ΡŒΠ΅ –

used to criticize Western students on several points.

часто ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» нас, Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Ρ‹Ρ… исслСдоватСлСй Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΏΠΎ нСскольким вопросам.

One of them was that we were always asking, β€œHow does this compare with that?”

ΠŸΡ€Π°Π²ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Π½Π°ΠΌ часто Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚ΡŒ, провСсти ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Ρ‚ΠΎ сравнСния.

He said that you can only compare two systems when you have studied each of them very thoroughly on their own.

И ΠΎΠ½ нас всё врСмя осаТивал, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ссли Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ досконально ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΠΈΡˆΡŒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ ΠΈΠ· сопоставляСмых сущностСй.

If you try to compare two systems, neither of which you really understand fully, you are only left with confusion.

И Ссли Π²Ρ‹ Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‘Ρ‚Π΅ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡƒΡŽ ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½ΠΈΠ½Ρƒ.

This is certainly very true.

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, всё это справСдливо.

Also, when we look at any particular school of Buddhist philosophy,

Если ΠΌΡ‹ Π²ΠΎΠ·ΡŒΠΌΡ‘ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΡƒΡŽ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ буддийской философии,

they don’t exist in isolation from other aspects of the teachings of that particular school.

ΠΌΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π² контСкстС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ самой ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹.

So, we need to study all the various aspects of a particular school in order to understand just one aspect,

И для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ аспСкт этой ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹, Π½Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ всС учСния Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹.

because when we look at, for instance, the assertions about reality,

Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΡ‘ΠΌ, допустим, рассуТдСния ΠΎ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ.

this has to be understood in terms of that school’s explanation of perception.

И для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΅Ρ‘ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡ΡŒ, Π½Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ прСдставлСниС этой ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ ΠΎ способах восприятия Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ.

Perception has to do not only with our visual perception, sensory perception, but also mental perception.

И здСсь Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Ρ‘Ρ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Ρ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ·ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ… сСнсорных ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π°Ρ… восприятия Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ….

That means that we need to understand both conceptual and nonconceptual cognition

И поэтому Π½Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡ†ΠΈΠΈ.

and that then is very much connected with the method of meditation that’s taught in that school

И Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° это ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρ‘Ρ‚ нас ΠΊ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ практикуСтся Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ школС.

and it also affects the method of logic that is taught in that school.

А Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ это Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΈ Π½Π° Ρ‚Ρƒ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΡŽ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΈ, которая прСподаётся Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ школС.

All of these things fit together and, if you just look at one piece without looking at the whole, one gets only a very partial picture.

И всё это складываСтся вмСстС, ΠΈ ΠΌΡ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ вопрос Π±Π΅Π· обращСния ΠΊΠΎ всСм аспСктам Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ философской ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹: ΠΌΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ всю ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρƒ Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

So, one needs to see the entire context, the entire picture, in order to understand each of these elements.

ΠœΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ всю ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ кусочка этого Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ.

ΠœΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄: Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π° с двусторонним Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ

There are two functions which are involved when we start to get into a different culture.

И, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ обращаСмся ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅, ΠΌΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π²Π° Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°.

One is how do we translate the Buddhist philosophy into another language coming from a different cultural and philosophical background.

И ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ вопрос – это Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ буддийскиС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ, которая выросла Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ философии,

The other is how do we understand this in comparison to the cultural and philosophical tradition of the target language.

ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π²ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² контСкст, ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-философский контСкст пСрСводящСго языка.

These two issues actually are quite related

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΠΆΠ΅, Π²ΠΎΡ‚ эти слоТности, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ я упомянул, ΠΎΠ½ΠΈ взаимосвязаны,

because it affects the choice of terminology for translating philosophical technical terms from the original Buddhist languages into new languages.

ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Ρ‘Ρ‚ здСсь ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ буддийскиС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ тСхничСскиС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ язык.

Now, I don’t want to go, in this talk, into the whole discussion of the possibilities of translation, I’ll speak about that tomorrow,

И здСсь Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Ρ‘Ρ‚ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ я надСюсь ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°.

but the main principle is to try to find something in the new language that actually means what the definition is talking about.

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΡƒ ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, рСкомСндуСтся ΡƒΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π·Π° Ρ‚Π΅ эквивалСнты, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡŽ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ истолковываСтся ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΉΡ‚ΠΈ Π² Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ язык.

When going into Tibetan, there weren’t already established philosophical terms from its own tradition, Bon.

Если ΠΌΡ‹ Π²ΠΎΠ·ΡŒΠΌΡ‘ΠΌ тибСтский язык, Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ сущСствовала тСрминологичСская систСма.

It was not such a complicated task to make up new words,

Π’Π°ΠΌ нСслоТно Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ, ΡΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹,

which did not already have a connotation from their own philosophical system.

ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π»ΠΈ коннотациями Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ философской систСмы.

In the early Chinese translations they used philosophical terms from Chinese philosophical systems

Π’ Ρ€Π°Π½Π½Π΅ΠΉ китайской философии [Π² Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΡ… китайских ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ…] использовались Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, взятыС ΠΈΠ· китайской философии, китайскиС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹,

and this probably caused a lot of confusion and misunderstanding.

ΠΈ это ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ ΠΊ нСдопониманию.

Therefore, in later translations they replaced those terms with other terms.