2. Π£ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ ΠΎΠ± ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ°Π²Π° Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ° Π½Π° ΡΠ΅ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ. ΠΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡΡ Π΄Π»Ρ Π±Π°Π½ΠΊΠ°-ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΎΡΠ° ΡΠΈΡΠΊ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈ ΡΠ΅ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ° Ρ ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ· Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ² ΡΠ΅ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠ°Π².
3. Π£ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ ΠΎ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ. ΠΠ°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π° ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, Π²ΠΎΡΠΏΡΠ΅ΠΏΡΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ° Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ° (ΠΏΡΠΈ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΎΠΌ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ), Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄Π° Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ° Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π°. ΠΡΠ»ΠΈ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»ΠΎΠΊ Π΄ΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ.
4. Π£ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ ΠΎΠ± ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ (distribution restriction clause). ΠΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊ Π²ΠΏΡΠ°Π²Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠΎΠ², ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ ΠΎΡ ΡΠΈΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π°.
5. Π£ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ ΠΎΠ± ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΠΏΡΠ°Π² ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΎΡΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½ΠΈΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΠΈ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΏΡΠ°Π²Π° ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅ΡΡΠΈΠΌ Π»ΠΈΡΠ°ΠΌ, Π½Π΅ Π·Π°ΡΡΠ°Π³ΠΈΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠ°Π²Π° Π±Π°Π½ΠΊΠ°-ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΎΡΠ°.ΠΡ ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ
1. Π£ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ (pari passu clause). ΠΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈ Π² ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ° Π½Π΅ΠΏΠ»Π°ΡΠ΅ΠΆΠ΅ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΡΠΌ. ΠΠ° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠΎΡΠΌΡ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ, Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ Π±Π°Π½ΠΊΡ-ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΎΡΡ ΡΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°Ρ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ°.
2. Π£ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ (pro rata sharing clause). Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ Π»ΠΈΠΊΠ²ΠΈΠ΄Π°ΡΠΈΠΈ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΎΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠ»Π°Ρ, ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ (pro rata) ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
3. Π£ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ. ΠΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π±Π°Π½ΠΊΠ°-ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΎΡΠ° ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π±Π°Π½ΠΊΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡΡΠΈΡ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ°, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ: ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΌΠΌΠΎΠΉ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ° ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ° (debt-equity ratio); ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ°Ρ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ° (net worth minimum); ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΎΠ² ΠΊ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΠΌ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ° (current ratio); ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° (working capital minimum).
ΠΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ² (Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°Ρ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ°). ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ° ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΡΠΏΠΎΠ½Π΄Π΅Π½ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ΅Ρ Π±Π°Π½ΠΊΠ°-ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΎΡΠ°, ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠΉ Π² ΡΡΡΠ°Π½Π΅, Π² ΡΡΠ΅ΠΉ Π²Π°Π»ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΡΡ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡ. ΠΡΠ±ΠΎΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π°Π»ΡΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΊΡΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ², ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π°, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΠ»Π°ΡΠ΅ΠΆΠ° ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°, Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ lex loci solutionis ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΡΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ»Π°ΡΠ΅ΠΆΠ°. ΠΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ° ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ° ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½, ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Ρ Π΄ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°Ρ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ° (prepayment) Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ Π±Π°Π½ΠΊΠ°-ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΎΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ Π²ΡΠΏΠ»Π°Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡ Π΄ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ² (ΡΠΊΡΠΏΡΠΎΠΏΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ°, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ² ΠΈ Π΄Ρ.). Π‘ΡΠΌΠΌΠ°, ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ°Ρ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΡ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΠΌΠΌΡ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ° (principal amount) ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΡ ΠΏΠΎ Π½Π΅ΠΉ (interest). ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΡΡ ΠΈΠ· ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ±Π°Π½ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (LIBOR) ΠΏΠ»ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»Ρ (margin) Π±Π°Π½ΠΊΠ°-ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΎΡΠ°. Π ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ², Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ. Π¨ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»Π° ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ ΠΏΠ»Π°Π²Π°ΡΡΠ°Ρ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° (floating rate), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ±Π°Π½ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠ½ΠΊΠ΅. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΡ Π΄Π½Π΅ΠΉ Π΄ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π°, Π·Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π°ΡΠΈΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΡ. Π ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΊΠ° ΠΎ Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ Π±Π°Π½ΠΊΠ° (margin protection clause), ΡΠ΅Π»Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ β ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ Π±Π°Π½ΠΊΠ°-ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΎΡΠ° Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ Π½Π΅Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ, Π²Π°Π»ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΡΡΡΠ°Π½Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° Π½Π°Ρ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠΈΡΠΊ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠ΅ΠΊ ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΡ. Π ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°Ρ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ° Π² Π²Π°Π»ΡΡΠ΅, ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡ Π²Π°Π»ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΡΠ΅Ρ Π±Π°Π½ΠΊΡ-ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΎΡΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°Ρ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Ρ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ.
ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ². Π‘Π»ΡΡΠ°ΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ² (default) ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅:
1) Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊ Π½Π΅ Π² ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ (monetary clause), Ρ. Π΅. ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°Ρ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ°;
2) ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π·Π°ΡΡΠ°Π³ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΉ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²;
3) ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΡΠΌΠΎ Π½Π΅ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΡΠ·Π²Π°ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π²ΠΎΠ·Π±ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅Π»Π° ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ° Π±Π°Π½ΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ, Π½Π΅Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΎΠ² (Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΌΠ±Π°ΡΠ³ΠΎ, ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ², Π°ΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡ.) [12] .
Π Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΊΡΠΎΡΡ-Π΄Π΅ΡΠΎΠ»ΡΠ΅, Ρ. Π΅. Π½Π΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ² Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΈΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ (cross default), Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΎΠΌ (cross default into subsidiaries).
Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΉ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Π±Π°Π½ΠΊΠ°-ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΎΡΠ° ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π·Π°ΡΠΈΡΡ ΡΡΠ΄ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ ΡΠ΅ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ (materiality test), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΌ (Ρ. Π΅. Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ) ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ (Ρ. Π΅. ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅Ρ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅), Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ°Π΅Ρ Π»ΠΈ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡ, ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΎ, ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠΌΠΌΡ. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π±Π°Π½ΠΊ-ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΎΡ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΏΡΠ°Π²Π° ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ° ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ°. ΠΡΠΈ Π½Π΅ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° ΠΎΡΡΡΠΎΡΠΊΠ° ΠΏΠ»Π°ΡΠ΅ΠΆΠ° (grace period) ΠΏΡΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΠΎΠΊ Π΄Π»Ρ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΡΠΈ ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΏΠ»Π°ΡΠ΅ΠΆΠ΅ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ°; Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΠΊΠ²ΠΈΠ΄Π°ΡΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°; ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠΌΠΈ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΎΠ² (Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ, ΡΠΊΡΠΏΡΠΎΠΏΡΠΈΠ°ΡΠΈΡ, Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π°Π»ΡΡΠ½ΡΡ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Ρ. ΠΏ.); Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ, ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠΌ-ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡΒ», Ρ. Π΅. ΠΏΡΠ΅ΠΏΡΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ° Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΎΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π·Π°ΡΠΈΡΡ [13] :
β¦ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠ»Π°Ρ (cancellation and acceleration);
β¦ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ±ΡΡΠΊΠΎΠ²;
β¦ ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½ΡΠΉ Π·Π°ΠΏΡΠ΅Ρ;
β¦ Π·Π°ΡΠ΅Ρ (set-off);
β¦ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Π»ΠΈΠΊΠ²ΠΈΠ΄Π°ΡΠΈΡ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ°.
1.3. Π‘ΠΈΠ½Π΄ΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ (ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅) ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΡ
ΠΠ±ΡΠ°Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Ρ
ΠΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΠΈΠ½Π΄ΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ (ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ) ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ² ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π±Π°Π½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ β ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠ° (ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΡΡΠΈΡΠΌΠ°) Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ½Π΄ΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (syndicated loan agreement).
Π ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΡΡΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅:
β¦ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠΌ, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡΠΈΠΌ Π²ΡΠ΅ Π±Π°Π½ΠΊΠΈ-ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ;
β¦ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ²-ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, Ρ. Π΅. ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅ Π½Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ² Π΄ΡΡΠ³ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ;
β¦ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ²-ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π΄ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠ΅, Ρ. Π΅. ΠΏΠ»Π°ΡΠ΅ΠΆΠΈ ΠΏΡΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ° ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»Π΅ Π±Π°Π½ΠΊΠ° Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΌΠΌΠ΅;
β¦ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ° Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π° (negative pledge), ΡΡΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΠ°Π² Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ²-ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½Π΅ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ°.
Π‘ΠΈΠ½Π΄ΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ:
β¦ ΡΠΈΡΠ»Π° ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΎΡΠΎΠ²: 1) Π½Π° Π·Π°ΠΊΡΡΡΡΠ΅, Ρ. Π΅. Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΈΡΠ»ΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² (ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Β«ΠΊΠ»ΡΠ±Π½ΡΠ΅Β»); ΠΈ 2) ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠ΅, Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΈΡΠ»ΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²;