Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «БСсспорноС правосудиС». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 93

Автор Ѐиллис ДТСймс

– Π’Π°ΠΌ Π½Π΅ Π² Ρ‡Π΅ΠΌ ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ сСбя, ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ°Π½Π΄Π΅Ρ€. Π£Ρ‚Π΅ΡˆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ сСбя ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ правосудиС Π½Π΅ Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠΌΡ‹ΠΌ ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ, Ρ‡Π΅ΠΌ Π³Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΠ΅. Π’Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ вСдь Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚? Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ даст Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒ высосанному ΠΈΠ· ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π° обвинСнию. А Ссли Π΄Π΅Π»ΠΎ всС ΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎ суда, оправдания подсудимого Π΄ΠΎΠ±ΡŒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊ ВСнис ΠžΠ»Π΄Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆ. ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π²Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊΠ»ΠΈ ΠΊ успСху. ΠŸΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π΄Π°ΠΆΠ΅ частичноС, Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ досаду, Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΈ Ρ†Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ свойства. НСплохо врСмя ΠΎΡ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ сСбС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ наша систСма правосудия Π³ΡƒΠΌΠ°Π½Π½Π°, ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π² Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ошибки; самоС большСС, Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Ρ€Π°ΡΡΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ, β€“ это Π½Π° Ρ‡Π°ΡΡ‚ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΡΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ. А Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ: ΠΌΠ½Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ это Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ экспСрта.

Они ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π° Ρ€Π°ΡΡΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ. Поднявшись ΠΏΠΎ лСстницС, Π”ΡΠ»Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π» ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ΠΈΠΈ Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Нотону, Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ. ΠŸΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Ρ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π΄Π²ΠΎΡ€, ΠΎΠ½ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΈΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ Π₯ΡŒΡŽΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° Лэнгтона. Π“Π»Π°Π²Π° «ЧСмбСрс» Π½Π΅ опирался Π½Π° Ρ‚Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ шСл ΡˆΠ°Ρ€ΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΉ старого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Π—Π°ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π² шаги Π”ΡΠ»Π³Π»ΠΈΡˆΠ°, ΠΎΠ½ остановился ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» ΠΎΠ³Π»ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ, Π½ΠΎ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΡƒΠΌΠ°Π², ускорСнным шагом ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΠ» ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ. НС Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π» Π”ΡΠ»Π³Π»ΠΈΡˆ. И Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ мСня Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚. Π—Π½Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΎΠ½ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ? Π”ΡΠ»Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ остановился, давая Лэнгтону ΡƒΠΉΡ‚ΠΈ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ шагом двинулся слСдом. Π’Π°ΠΊ, Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ° Π΄ΠΈΡΡ‚Π°Π½Ρ†ΠΈΡŽ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ освСщСнный Π³Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ фонарями Π΄Π²ΠΎΡ€ΠΈΠΊ, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ Мидл-Π’Π΅ΠΌΠΏΠ»-Π»Π΅ΠΉΠ½ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΊ Ρ€Π΅ΠΊΠ΅.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Олд-Π‘Π΅ΠΉΠ»ΠΈ – Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ суд Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅. – Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

2

Одна ΠΈΠ· Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… английских школ, готовящих барристСров.

3

Π“ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ»Ρ‹ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚ Π² Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΠΈΠΈ.

4

ΠœΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡƒΠ΄ΡŒΡ с ΡŽΡ€ΠΈΡΠ΄ΠΈΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ граТданским Π΄Π΅Π»Π°ΠΌ.

5

ОсСнняя судСбная сСссия.

6

Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ список (Ρ„Ρ€.).

7

ΠžΡ‚ Π°Π½Π³Π». frog – Π»ΡΠ³ΡƒΡˆΠΊΠ°.

8

Π€Π΅ΡˆΠ΅Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΆΠΈΠ»ΠΎΠΉ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Π² сСвСрной части Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.

9

Врадиционная ΠΊΡƒΡ€Ρ‚ΠΊΠ° ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π½Π° лис ΠΈ Π΅Π³Π΅Ρ€Π΅ΠΉ.

10

ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΡˆΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡŽ ΠΈ Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ королСвского Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚Π° – завСтная ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚Π°.

11

Π§Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, готовящиС барристСров.

12

Бэр ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ„Π΅Ρ€ Π Π΅Π½ (1632–1723) β€“ английский Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ ΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊ.

13

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹Π΅ своСй Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π·Π°ΠΌΠΊΠΈ.

14

ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ БукингСмского Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†Π°.

15

ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΡΠΊΠΈΠΉ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ уТасов.

16

Π£Π΄Π»ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠΊ с кудрями, ΡΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π½Π° Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΈ спину; Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ Π»ΠΎΡ€Π΄-ΠΊΠ°Π½Ρ†Π»Π΅Ρ€Π°, судСй ΠΈ спикСра ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½.

17

ΠžΡ‚ Π°Π½Π³Π». ferret – Ρ…ΠΎΡ€Π΅ΠΊ.

18

Помни ΠΎ смСрти (Π»Π°Ρ‚.).

19

ШСкспир. ΠœΠ°ΠΊΠ±Π΅Ρ‚, Π°ΠΊΡ‚ 1, сцСна 4.

20

Π‘Π°Ρ€Π±Π°Ρ€Π° ΠœΡΡ€ΠΈ Пим (1913–1980) β€“ английская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°.

21

Ѐильм (1954) амСриканского рСТиссСра ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Π° Π₯ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠΊΠ°.

22

Π­Ρ€ΠΈΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Erik ΠΈΠ»ΠΈ Eric.

23

Nigella – Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΡƒΡˆΠΊΠ° (Π°Π½Π³Π».).

24

Ѐилософия, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°, экономика.

25

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Π°Ρ Π² Англии дворянская фамилия.

26

Eager – энСргичная (Π°Π½Π³Π».).

27

Вомас Π‘ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ (1879–1961) β€“ английский Π΄ΠΈΡ€ΠΈΠΆΠ΅Ρ€, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» с Лондонским филармоничСским оркСстром.

28

Малколм Π‘Π°Ρ€Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚ (1895–1967) β€“ английский Π΄ΠΈΡ€ΠΈΠΆΠ΅Ρ€, органист ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€, Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π΄ΠΈΡ€ΠΈΠΆΠ΅Ρ€ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ².

29

ЭкклСзиаст 9:5.

30

НаправлСниС Π² англиканской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ, Ρ‚ΡΠ³ΠΎΡ‚Π΅ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΊ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΡƒ.

31

ΠœΡƒΠ·Π΅ΠΉ криминалистики Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅.

32

Π‘Ρ‚Ρ€Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² слСдуСт Π±ΠΎΡΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ссли ΠΈΡ… ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ (Π»Π°Ρ‚.).