Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π“ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΊΠ° для Π΄ΡƒΡ€Π°ΠΊΠΎΠ². Алый ΠΊΡ€ΡƒΠ³. Π‘Π΅ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎ с Π“ΠΎΠ»Π³ΠΎΡ„Ρ‹ (сборник)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 146

Автор ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊ ΠšΠ²Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ½

67

Π ΡƒΠ»ΠΎΡ„Ρ„, Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ (1820–1871) β€“ Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ завоСвавший ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°ΠΌΠΈ, сколько прСступными дСяниями, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго убийством ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΈ сына.

68

Π‘ΠΎΡ€Ρ€ΠΎΡƒ, Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ (1803–1881) β€“ английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ-ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ.

69

ΠšΡ€ΠΈΠΌ, Вомас Нил, (1850–1892), извСстный Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ЛэмбСрт ΠžΡ‚Ρ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ – сСрийный ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π°, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π²ΡˆΠΈΠΉ свои Π½Π°ΡˆΡƒΠΌΠ΅Π²ΡˆΠΈΠ΅ прСступлСния Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… странах – Англии, КанадС ΠΈ БША. По Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π΅, Π΅Π³ΠΎ послСдними словами ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ повСшСниСм Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ это ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π”ΠΆΠ΅ΠΊ ΠŸΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, хотя Π² Ρ‚ΠΎ врСмя, ΠΊΠ°ΠΊ послСдний Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½, ΠšΡ€ΠΈΠΌ сидСл Π² канадской Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΠ΅.

70

ВсС Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ пСрсонаТи Π·Π° Π²Ρ‹Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ Π›ΠΈΠ·Π·ΠΈ Π‘ΠΎΡ€Π΄Π΅Π½, ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² убийствС ΠΎΡ‚Ρ†Π° ΠΈ ΠΌΠ°Ρ‡Π΅Ρ…ΠΈ ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ судом присяТных, β€“ сСрийныС ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Ρ‹, Ρ‡ΡŒΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π½Π΅ сходили с полос английских ΠΈ амСриканских Π³Π°Π·Π΅Ρ‚ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ XIX β€“ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Π₯Π₯ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ².

71

Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π°Ρ€ΠΈΠΉ комичСской ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Ρ‹ «Микадо», написанной ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ А. Π‘Π°Π»Π»ΠΈΠ²Π°Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ Π»ΠΈΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΎ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³Π° Π£. Π“ΠΈΠ»Π±Π΅Ρ€Ρ‚Π°.

72

Π­. ΠœΠ°Ρ€Π²Π΅Π»Π». Π‘Ρ‚Ρ‹Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΠΉ возлюблСнной (ΠΏΠ΅Ρ€. Π“. ΠšΡ€ΡƒΠΆΠΊΠΎΠ²Π°).

73

Π‘. Π’. ΠšΠΎΠ»Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆ. ПСснь ΠΎ Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΎΠΌ ΠœΠΎΡ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ (ΠΏΠ΅Ρ€. Π’. Π›Π΅Π²ΠΈΠΊΠ°).

74

Π’Ρ‹! Π Π°Π΄ΠΈ всСго святого!.. (Π½Π΅ΠΌ.)

75

Π¨ΠΈΠ», ΠœΡΡ‚ΡŒΡŽ Ѐилс (1865–1947) β€“ английский бСллСтрист, завоСвавший ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ сначала ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π» Π² Π΄ΡƒΡ…Π΅ логичСских Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ² Π­Π΄Π³Π°Ρ€Π° По, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ Β«Π˜ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΡ†Π° Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΠ°Ρ€Π°Β», ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠΎΠΌ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ гСроя ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ считаСтся китайский Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ Π“ΠΎΠΌΠΈΠ½ΡŒΠ΄Π°Π½ Π‘ΡƒΠ½ ЯтсСн, Π° дСйствиС происходит ΠΏΠΎ прСимущСству Π² Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ китайского ΠΏΠΎΡΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅.

76

Π£. ШСкспир. Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚. Акт 1, сцСна 5 (ΠΏΠ΅Ρ€. А. ΠšΡ€ΠΎΠ½Π΅Π±Π΅Ρ€Π³Π°).

77

НСмСцкий ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ШСкспира.

78

По-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ русском Π·ΠΎΠΎΠ»ΠΎΠ³Π΅ Π’. Π’. Π§Π΅Ρ€Π½Π°Π²ΠΈΠ½Π΅, бСТавшСм Π² 1932 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈΠ· лагСря Π² КандалакшС Π² Ѐинляндию, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ, ΡƒΠΆΠ΅ Π² Англии, Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌ Π² соавторствС с ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ «Записки «врСдитСля». ПобСг ΠΈΠ· ГУЛАГа» (1932).

Уэллс, ΠšΠ°Ρ€Π²Π΅Ρ‚ – ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ ΠΈ Турналист, ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π² мэрии Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ° ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΡŽ Β«ΠšΡ€Π°ΡΠ½Π°Ρ Россия».

79

«НСйшн» – амСриканскоС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ (Π² 1930-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹) направлСния.

80

Β«Π”Π΅ΠΉΠ»ΠΈ ΡƒΠΎΡ€ΠΊΠ΅Ρ€Β» – Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π° английских коммунистов.

81

Lamb – ягнСнок (Π°Π½Π³Π».).

82

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹Π΅ амСриканскиС Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ².

83

Полагаю, этот ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒ – Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ, Π² стилС Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π­Π»Π»Π΅Ρ€ΠΈ ΠšΡƒΠΈΠ½Π½Π°, Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ² Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ. Π’ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅-Ρ‚ΠΎ всС Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ сущСствСнныС Ρ„Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‹, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°, Π²ΠΎ врСмя ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°, ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ бросил Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ² ΠΌΠ½Π΅, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ² ΡƒΠ³Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» Эшвин; ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅, лишь ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°Π±ΠΈΠ² Ρ€ΠΎΡ‚ французскими тостами, я ознакомился с этими восСмью тСзисами, ΠΌΠ½Π΅ Π²Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°ΡΡŒ тайная связь ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ гибСлью Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° Π₯ьюго ШСдСля ΠΈ Пола ЛСннокса. Π’ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ здСсь я Π±Ρ€ΠΎΡΠ°ΡŽ Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ² своим читатСлям (Π΄Π°-Π΄Π°, Π²ΠΎ мноТСствСнном числС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΠΈ) ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π°ΡŽ ΠΈΡ… ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚ΡŒ свои Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ с Π±Π΅ΡΡΠΏΠΎΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ логичСских построСний Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Эшвина. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

84

Β«Π₯ΠΈΡ‚ΠΎΠΏΠ°Π΄Π΅ΡˆΠ°Β» – сборник сказок Π½Π° санскритС, составлСнный Π² XII Π².

85

МаскСлайн, Π”ΠΆΠΎΠ½ НСвилл (1839–1917) β€“ английский ΠΈΠ»Π»ΡŽΠ·ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡ‚ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΠΏΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΎΠΊ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ астронома.

86

Π‘ΠΊΠ²ΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ пСрсонаТ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Π”. Π”. ΠšΠ°Ρ€Ρ€Π°.