Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΠΎΡ…ΠΈΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΠ»Π»ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ²Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 136

Автор Π›ΡƒΠΈ БуссСнар

21

РСйс β€” мСлкая ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π»ΡŒΡΠΊΠ°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π°.

22

По-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, это ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ Mesambryanthemum edule (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚.).

23

Π‘Ρ€Π΅ΠΊ-Ρ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ называСтся ΠžΠ½Π³Π°Ρ€; ΠžΡ€Π°Π½ΠΆΠ΅Π²Π°Ρ Ρ€Π΅ΠΊΠ° называСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π“Π°Ρ€Π½Π΅ΠΏ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚.).

24

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ складной Π½ΠΎΠΆ (исп.).

25

Π‘Π»ΡƒΡ‡Π°ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ ΠΊ Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ (Π»Π°Ρ‚.).

26

Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ! (Π°Π½Π³Π».).

27

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒΡ ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ°, располоТСнныС Π½Π° Π‘ΠΎΠ½Π΅.

28

Π― использовал этот способ, ΠΈ ΠΌΠΎΠΈ ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Ρ‹ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² Π“Π²ΠΈΠ°Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ доТдями ΠΈ Π½Π΅ пострадали, ΠΏΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΆΠ°Π² Ρ†Π΅Π»ΡƒΡŽ нСдСлю Π½Π° Π΄Π½Π΅ Ρ€Π΅ΠΊΠΈ; ΡˆΡ‚ΡƒΠΊ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ я ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π· ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΡŽ ΠΈ спустя Π΄Π²Π° Π³ΠΎΠ΄Π° использовал ΠΈΡ… Π² ΠœΠ°Ρ€ΠΎΠΊΠΊΠΎ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚.).

29

ΠŸΡ€ΠΈ благосклонном ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΈ Π±Π΅Π·ΠΌΠΎΠ»Π²Π½ΠΎΠΉ Π»ΡƒΠ½Ρ‹ (Π»Π°Ρ‚.); Β«Π­Π½Π΅ΠΈΠ΄Π°Β».

30

ΠŸΠΎΠ»Ρ‹Π½Π½Π°Ρ Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠ°.

31

ΠŸΠ΅Ρ€Π½ΠΎ β€” фамилия Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π°.

32

ПослС ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° Ливингстона Ρ‚ΡƒΠ·Π΅ΠΌΡ†Ρ‹ стали Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ своих Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ Ма-Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€ (Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρƒ Ливингстона) ΠΈΠ»ΠΈ Гэн (Ρ€ΡƒΠΆΡŒΠ΅), Π₯орс (лошадь), Π’Π°Π³ΠΎΠ½, Библия ΠΈ Ρ‚. Π΄.; этот ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉ сохранился Π΄ΠΎ Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Π΄Π½Π΅ΠΉ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚.).

33

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Β«ΠΎ-Π°Π»ΠΎΒ», прСдставляСт собой Π½Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡƒΠ·Ρƒ Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΠ² (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚.).

34

«Господи, Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈ королСву…» (Π°Π½Π³Π».) β€” Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слова английского государствСнного Π³ΠΈΠΌΠ½Π°.

35

Будя ΠΏΠΎ описаниям Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° Ливингстона, это обСзьяна Colobus guereza (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚.).

36

Π‘ΡƒΠΊΠΌΠ΅ΠΊΠ΅Ρ€ β€” ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ°ΠΊΠ»Π΅Ρ€ Π½Π° Π±Π΅Π³Π°Ρ….

37

Π€Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² прославлСнных ΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠΊ шампанского.

38

Π˜ΠΏΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠΌΡ‹ Π² Англии.

39

Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ сиракузский ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊ АрхимСд (287–212 Π³Π³. Π΄ΠΎ Π½. Ρ.) воскликнул: Β«Π•ΡΡ‚ΡŒ!Β» β€” ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π΅Π»ΠΎ, ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ, тСряСт Π² вСсС ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ, сколько вСсит вытСснСнная ΠΈΠΌ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ.

40

Вюльп (Ρ‚ΡƒΠ·Π΅ΠΌΡ†Ρ‹ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π΅Π³ΠΎ Β«ΠΌΠΎΠΊΡƒΠ½Β») содСрТит яд, ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π±Ρ‹ΠΊΠΎΠ²; Π½Π° лошадСй этот яд Π½Π΅ дСйствуСт (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚.).

41

Π‘ΡƒΠ΄ΡŒΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π½ΠΊΠΎ-ΠΏΡ€ΡƒΡΡΠΊΡƒΡŽ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ 1870–1871 Π³Π³.

42

Π“ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ½Π΄Π° β€” старинноС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ индийского княТСства Π₯Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ€Π°Π±Π°Π΄; властитСли Π“ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ½Π΄Ρ‹ славились нСсмСтным богатством.

43

Π’Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π±Ρ‹ΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ сдСлана ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ²ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ мСстной Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚.).

44

Π”ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Ливингстон, ΠΏΠΎΡΠ΅Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΠΌΠ°ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ»ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π· ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π° Ρ€ΠΎΠ³Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ²; ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π² Британском ΠΌΡƒΠ·Π΅Π΅ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚.).

45

Π’Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π±Π΅Π»Ρ‹Ρ… посСлСнцСв АмСрики, Африки ΠΈ Австралии.

46

«Они всС, ΠΏΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, Π½Π°Π±ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ ΠΈ всСгда Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‚ свою Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ вСсьма ΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π΄Π½Ρ‹Ρ… людСй. Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π³ΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄Ρ†Π΅Π² ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΡƒΠ³Π΅Π½ΠΎΡ‚ΠΎΠ², ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π²Π°Π»ΠΈ христианами. Но Π½Π΅Π³Ρ€ΠΎΠ² ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ своСй β€žΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽβ€œΒ». Π”ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π”. Ливингстон.

47

Π–Π°Π½ РишпСн (1849–1926) β€” французский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ поэт.

48

ΠŸΠ΅Ρ€. β€” А. Π’Π°Ρ€Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Π°.

49

ΠŸΡ€Π°Π²ΡŒ, Британия… (Π°Π½Π³Π».) β€” слова ΠΈΠ· английского государствСнного Π³ΠΈΠΌΠ½Π°.

50

ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ приписываСтся Π³. ПаТС-МалС; Π½ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ основания ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ Π² ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΡˆΠ°Ρ…Ρ‚Π°Ρ… Π² Π‘Π΅Π»ΡŒΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ Π² Англии (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚.).