Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «БоврСмСнная филиппинская Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π»Π° (60-70 Π³ΠΎΠ΄Ρ‹)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 90

Автор Π­Ρ„Ρ€Π΅Π½ Абуэг

Π£ΠΌΠ°Π»ΠΈ, Π₯осС Πš. β€” ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ тагалоязычный новСллист 70-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ², Ρ‡ΡŒΠΈ рассказы Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ столичной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΠΎΠΌ «Багисаг», ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π»Π° Β«Π Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΉ дьявол».


Π₯ΠΎΠ°ΠΊΠΈΠ½, НикомСдСс (Ник) ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ (Ρ€ΠΎΠ΄. Π² 1917 Π³. Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ². Рисаль) β€” ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ англоязычный ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊ ΠΈ поэт, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ ΠΈ публицист, Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Турналист, Π² 1976 Π³. ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° рСспублики. Π’ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ выступил Π² ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ со стихами ΠΈ рассказами Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ 30-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ². ПослС Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ учился Π² Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ сСминарии Π² Π“ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠ½Π³Π΅; Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Π½Π° Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Ρƒ Π² 1950 Π³., стал Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ΠΈΠΈ ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Β«Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½Π· Ρ„Ρ€ΠΈ прСсс». I Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ этого ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π° Π±Ρ‹Π»ΠΈ удостоСны Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠ΅ рассказы Β«Π›Π΅Ρ‚Π½Π΅Π΅ солнцСстояниС» (1945) ΠΈ Β«ΠŸΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½Π°Ρ гвардия» (1949). Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ произвСдСния Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π»Π΅Ρ‚ вошли Π² сборник Β«ΠŸΡ€ΠΎΠ·Π° ΠΈ стихи» (Манила, 1952, 1963 ΠΈ Π΄Ρ€.), Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ «ВропичСская Π³ΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠ°Β», ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Π² Австралии Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ 70-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ². Π—Π° Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ 1961 Π³. Β«Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° с двумя ΠΏΡƒΠΏΠΊΠ°ΠΌΠΈΒ» (русск. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π². Β«Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°, ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΠ²ΡˆΠ°Ρ сСбя», 1979) Π½Π°Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½ РСспубликанской ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠ΅ΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ наслСдия. Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ранняя пьСса Β«ΠŸΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°-Ρ„ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½Ρ†Π°Β». НСсомнСнным Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ поэзии Π₯осС Рисаля β€” «ПолноС собраниС стихотворСний ΠΈ пьСс Π₯осС Рисаля Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ника Π₯ΠΎΠ°ΠΊΠΈΠ½Π°Β» (1976). ПослС 20 Π»Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π² Β«Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½Π· Ρ„Ρ€ΠΈ прСсс» Π²ΠΎΠ·Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ» Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ совСт Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π° «Эйша-Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½Π· Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€Β». По Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎΠΌΡƒ мнСнию филиппинской ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, Π₯ΠΎΠ°ΠΊΠΈΠ½ «возвысил Турналистику Π΄ΠΎ уровня Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹Β». ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π₯ΠΎΠ°ΠΊΠΈΠ½Π° ΠΈΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ пСрСводятся Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… странах ΠΌΠΈΡ€Π°. Π’ Π‘Π‘Π‘Π  наряду с Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΠΉ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° русский язык Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ стихотворСния.

Π’. ΠœΠ°ΠΊΠ°Ρ€Π΅Π½ΠΊΠΎ

ΡΠ½Π²Π°Ρ€ΡŒ 1984 Π³.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Биониль Π₯осС Π€. Π”Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ. Мой Π±Ρ€Π°Ρ‚, ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‡. М., Β«Π Π°Π΄ΡƒΠ³Π°Β», 1983, с. 187.

2

Π‘ΠΌ. Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΡŽ: Π’. ΠœΠ°ΠΊΠ°Ρ€Π΅Π½ΠΊΠΎ. ΠšΠ°Ρ€Π»ΠΎΡ Булосан. Β«Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½Ρ‹ Π² сСрдцС» (сборник рассказов). ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΡΠ». Π­. Π‘Π°Π½-Π₯ΡƒΠ°Π½Π°-ΠΌΠ». β€” «БоврСмСнная худоТСствСнная Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° Π·Π° Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠΎΠΌΒ», 1981, β„– 2, с 97–99.

3

Макапили β€” Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ коллаборационистской ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΡΠΎΡ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΈΡ‡Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ с японскими ΠΎΠΊΠΊΡƒΠΏΠ°Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ Π² Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹. β€” Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ примСчания ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ².

4

МСньянг β€” тагализованная Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ КлСмСния.

5

Кьяпо β€” большая ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΡŒ Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ ΠœΠ°Π½ΠΈΠ»Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ‹ΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½.

6

Π’Π΅Ρ€Π½ΠΎ (ΠΎΡ‚ исп. Β«Ρ‚Ρ€ΠΎΠΉΠΊΠ°Β») β€” ТСнский Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌ, состоящий ΠΈΠ· Π±Π»ΡƒΠ·ΠΊΠΈ ΠΈ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ юбки, ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ ΠΏΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Ρƒ, рисунку ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΡŽ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠΉ Π½Π°ΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΈ с ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ€ΡƒΠΊΠ°Π²Π°ΠΌΠΈ.

7

Π‘Π°Ρ‚Π°Π»Π°Π½ β€” Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΡƒΡ…Π½ΠΈ дСрСвСнского Π΄ΠΎΠΌΠ°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ стоит Π±ΠΎΡ‡ΠΎΠ½ΠΎΠΊ с Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ для умывания.

8

Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈΠΎ (ΠΎΡ‚ исп. Β«ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π»Β», Β«Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°Β») β€” административный Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π½ΡŒ, волости; Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ β€” большая дСрСвня.

9

ΠŸΠ»Π°Ρ€ΠΈΠ΄Π΅Π»ΡŒ β€” псСвдоним ΠœΠ°Ρ€ΡΠ΅Π»ΠΎ дСль ΠŸΠΈΠ»Π°Ρ€Π° (1850–1896), Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€Π° прогрСссивной филиппинской ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»ΠΈΠ³Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ 1896 Π³.

10

Π‘Π°Π½ΡŒΡΠ½ β€” тропичСскоС Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ-эпифит с многочислСнными Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ корнями-ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π½Π°ΠΌΠΈ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ огромная ΠΊΡ€ΠΎΠ½Π°.

11

Π­Π½Π³ΠΎΡ‚ β€” популярный пСрсонаТ комиксов ΠΈ Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ ΠΈΠ· сСрии «Ѐилиппинская Тизнь» Π³Π»ΡƒΠΏΡ‹ΠΉ, Π»Π΅Π½ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΈ хвастливый.

12

КалСса β€” ΡˆΠ°Ρ€Π°Π±Π°Π½, нСбольшая двухколСсная Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΆΠΊΠ° с Ρ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ для Π΄Π²ΡƒΡ…-Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… пассаТиров, ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΌΠ°Π½ΠΈΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΉ.

13

Каван β€” ΠΌΠ΅Ρ€Π° сыпучих Ρ‚Π΅Π» (ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 75 Π»).

14

Π‘ΡƒΠ»ΠΈΠ³ β€” Ρ€Ρ‹Π±Π°, Тивущая Π² Π½ΠΎΡ€Π°Ρ… Π½Π° Π΄Π½Π΅ Π·Π°Π±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ΅ΠΌΠΎΠ².

15

Π‘ΠΊΠ²Π°Ρ‚Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‹ β€” люди, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ мСста ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° ΠΈ самовольно сСлящиСся Π½Π° свободной Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅.

16

Бангус β€” дСликатСсная Ρ€Ρ‹Π±Π°. Π‘Π°Π³ΠΎΠΎΠ½Π³ β€” солСная фСрмСнтированная паста ΠΈΠ· Ρ€Ρ‹Π±Ρ‹ ΠΈ ΠΊΡ€Π΅Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ с Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π°Π²Π°ΠΌΠΈ.

17

КСсон-Π‘ΠΈΡ‚ΠΈ β€” нСбольшой Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄, Π½Ρ‹Π½Π΅ вошСдший Π² состав ΠœΠ°Π½ΠΈΠ»Ρ‹; с 1948 Π³. ΠΏΠΎ 1973 Π³. считался ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ столицСй РСспублики Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½Ρ‹.

18

ΠšΡƒΠ±Π°ΠΎ β€” Ρ„Π΅ΡˆΠ΅Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ ΠœΠ°Π½ΠΈΠ»Ρ‹.

19

ΠšΡΡ‚ БтивСнс β€” популярный английский эстрадный ΠΏΠ΅Π²Π΅Ρ†.

20

Аэта β€” Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ отсталыС Π² Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠΈ нСгритосскиС ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΡ‚Π΄Π°Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… частях Ѐилиппинских островов, ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ насСлСниС Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΏΠ΅Π»Π°Π³Π°.

21

Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ½Π΄ΠΎ β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· старых Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠ² Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ ΠœΠ°Π½ΠΈΠ»Ρ‹, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π΅Ρ‰Π΅ остаСтся Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ Ρ‚Ρ€ΡƒΡ‰ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ².

22

Бисайи, ΠΈΠ»ΠΈ БисайскиС острова, β€” Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΉ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΏΠ΅Π»Π°Π³ Π² составС Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½.

23

Π“Π°Ρ‚Π°Π½Π³ β€” ΠΌΠ΅Ρ€Π° сыпучих Ρ‚Π΅Π», равная ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ 0,3 Π».

24

Π‘Π° β€” дядюшка. Π­Π΄Ρ€ΠΎ β€” тагализованная Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° испанского ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠŸΠ΅Π΄Ρ€ΠΎ (ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€).

25

Батангас, Π‘ΠΈΠΊΠΎΠ»ΡŒ β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π° островС Лусон.

26

Π‘ΡƒΠΌΠ±ΠΎΠ½Π³ β€” сосуд для Π²ΠΎΠ΄Ρ‹, изготовляСмый ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½Π° Π±Π°ΠΌΠ±ΡƒΠΊΠ°.

27

Π’ΠΎΠ½Π΄ΠΎ β€” Ρ‚Ρ€ΡƒΡ‰ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ ΠœΠ°Π½ΠΈΠ»Ρ‹.

28

ΠšΠ°ΠΏΠ°Ρ‚Π°Ρ β€” мастСр, надсмотрщик.

29

Π‘Π°Π»ΠΎΠΏ β€” ΠΌΠ΅Ρ€Π° сыпучих Ρ‚Π΅Π», равная 3 Π».

30

ΠŸΠ°Π½ΡΠΈΡ‚ β€” Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ филиппинскоС блюдо, лапша с мясом, Ρ€Ρ‹Π±ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡ€Π΅Π²Π΅Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, приправлСнная чСсноком.

31

ЭстСро β€” Π·Π°Ρ€ΠΎΡΡˆΠΈΠΉ ΠΊΠ°Π½Π°Π» со стоячСй Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ.

32

ΠšΠ°Ρ‚ΠΈΠΏΡƒΠ½Π°Π½ β€” тайная патриотичСская антииспанская организация Π½Π° Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½Π°Ρ… Π² 1892–1897 Π³Π³.

33

ЛСгислатура β€” Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΈ.

34

Π₯Π°Π»Ρƒ-Ρ…Π°Π»ΠΎ β€” сладкий ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ со льдом.

35

ΠŸΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡ β€” ΠΌΡƒΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠΏΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ совСт Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ… ΠΈ сСлСниях РСспублики Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½Ρ‹.

36

ΠŸΡ€ΠΎΡ‰Π°ΠΉΡ‚Π΅, Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ (исп.).

37

ΠžΠ°Ρ…Ρƒ β€” Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· островов Гавайского Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΏΠ΅Π»Π°Π³Π°, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ располоТСн Π΅Π³ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π“ΠΎΠ½ΠΎΠ»ΡƒΠ»Ρƒ.

38

Адобо β€” Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ филиппинскоС блюдо, ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ†Π° ΠΈΠ»ΠΈ свинина с уксусом, чСсноком ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Ρ†Π΅ΠΌ.

39

Π˜Π»ΠΎΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ (ΠΈΠ»ΠΎΠΊΠΈ) β€” Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π½Π° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΠ΅ острова Лусон.

40

Π‘Π°Ρ€ΠΎΠ½Π³-Π±Π°Ρ€ΠΎΠ½Π³ β€” Ρ…ΠΈΠ±Π°Ρ€Π°, Π»Π°Ρ‡ΡƒΠ³Π°.

41

ΠΡΠ°Π»ΡŒΡ‚ΠΎ (исп.) β€” Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€, ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, устроСнный Π² качСствС ΡΡŽΡ€ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π°, Π±Π΅Π· ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ оповСщСния ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ для ΡŽΠ±ΠΈΠ»ΡΡ€Π°.

42

ΠœΠ΅Ρ€Π΅Π½Π³Π° (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.) β€” сухоС ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅, ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· Π²Π·Π±ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ… Π±Π΅Π»ΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ сливок.

43

Π‘Π°ΠΌΠΏΠ°Π³ΠΈΡ‚Π° (Ρ‚Π°Π³Π°Π»ΡŒΡΠΊ.) β€” мСстная Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Тасмина, Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ филиппинской Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ символики.

44

Биколандия β€” Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΉ ΠšΠ°ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ½Π΅Ρ-НортС ΠΈ ΠšΠ°ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ½Π΅Ρ-Π‘ΡƒΡ€ Π½Π° юго-востокС острова Лусон, насСлСниС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π½Π° бикольском языкС.

45

Π­Ρ€ΠΌΠΈΡ‚Π° β€” ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π»Ρ‹ Ρ„Π΅ΡˆΠ΅Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π° ΠœΠ°Π½ΠΈΠ»Ρ‹.

46

ΠœΠΎΡ€ΠΎ (исп. Β«ΠΌΠ°Π²Ρ€Β», Β«ΠΌΡƒΡΡƒΠ»ΡŒΠΌΠ°Π½ΠΈΠ½Β») β€” Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ острова Минданао ΠΈ ΡΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‚ ислам (ΡΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅ 90 ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Ρ„ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½Ρ†Π΅Π² β€” ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ).

47

Π’ ГСфсиманском саду, согласно библСйской Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π΅, Π˜ΡƒΠ΄Π° Π˜ΡΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΡ†Π΅Π»ΠΎΠ²Π°Π» Π₯риста. Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» условный Π·Π½Π°ΠΊ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π₯ристос Π±Ρ‹Π» схвачСн ΠΈ распят. ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΏΠΎΡ†Π΅Π»ΡƒΠΉ Π˜ΡƒΠ΄Ρ‹Β».

48

Π’Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ Π΅Π»? (исп.).

49

ΠœΡƒΡΠΊΠΎΠ²Π°Π΄ΠΎ β€” Π½Π΅ΠΎΡ‡ΠΈΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ тростниковый сахар ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°. Агар-Π°Π³Π°Ρ€ β€” ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΈΠ· морских водорослСй студСнистоС вСщСство, примСняСтся Π² кондитСрском Π΄Π΅Π»Π΅.

50

«Голос свободы» β€” радиостанция партизанских соСдинСний, Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡ… Π½Π° ΠΎΠΊΠΊΡƒΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½ Π² Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ антияпонского БопротивлСния.

51

Π‘Π°Ρ‚Π°Π°Π½ β€” полуостров Π½Π° островС Лусон, взятый японцами Π² Π°ΠΏΡ€Π΅Π»Π΅ 1942 Π³. послС ΡƒΠΏΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ сопротивлСния Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΎ-филиппинских войск.