Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «О Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Ρ‚ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΊΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 43

Автор Π”Π΅Π±Ρ€Π° ОливьС

40

Π’ русской вСрсии Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ извСстСн ΠΊΠ°ΠΊ «Романс Π₯Β». β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

41

ΠœΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹.

42

Π•Π΅ имя Marianne ΠΏΠΎ-французски произносится скорСС ΠœΠ°Ρ€ΡŒΡΜΠ½Π½. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

43

HonorΓ© Daumier (1808–1879) β€“ французский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ-Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΊ, ТивописСц ΠΈ ΡΠΊΡƒΠ»ΡŒΠΏΡ‚ΠΎΡ€, ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ мастСр политичСской ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ XIX Π²Π΅ΠΊΠ°.

44

Helen Reddy, Ρ€ΠΎΠ΄. 1941 – австралийская вокалистка, ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ тСкстов. Π’ 1972 Π³. Π΅Π΅ сингл с фСминистичСским Π³ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠΌ Β«I Am WomanΒ» продавался ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‚ΠΈΡ€Π°ΠΆΠ°ΠΌΠΈ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

45

Золотая сСрСдина (Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄: Β«Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ посСрСдинС»). β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

46

БуддистскоС понятиС. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

47

Π”Π° здравствуСт ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅!

48

БаронСсса Π΄Π΅ Π‘Ρ‚Π°Π»ΡŒ-Π“ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½ (1766–1817) β€“ знамСнитая французская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

49

Π’ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ fraternitΓ©, paternitΓ© ΠΈ maternitΓ© (братство, отцовство ΠΈ матСринство). Π’ΠΎ французском языкС Π½Π΅Ρ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° выраТСния «сСстринскиС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΒ», Π΄Π° ΠΈ самого ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ этим Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Если Π² АмСрикС ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ€Π°Π³ΠΎΠ², Ρ‚ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΊΠΈ, Π½Π΅ соСдинСнныС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой ΠΌΠ°ΠΊΡ€Π°ΠΌΠ΅ связСй (часто построСнных Π½Π΅ Π½Π° любви ΠΊ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ, Π° Π½Π° ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±Π°Ρ… Π½Π° Π½ΠΈΡ…), скорСС Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ Π² качСствС Π²Ρ€Π°Π³ΠΎΠ² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½. МишСль БардС́ (MichΓ¨le SardΓ¨) Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ «Бпальня ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π±ΠΈΡ‚Π²Ρ‹Β» (De l’AlcΓ΄ve Γ  l’ArΓ¨ne) ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π»ΡŽΠ±ΡΡ‚ своих ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½, Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π΅ стороны ΠΌΠ΅Π΄Π°Π»ΠΈ. Π‘ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΊΠΈ Π½Π° протяТСнии Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² «всСгда Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ€Π°Π΄Ρ‹ ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΈ ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΈ своих ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Β». Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны Β«ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ сильно любили своих ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½: ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΉ, ΠΎΡ‚Ρ†ΠΎΠ², сыновСй ΠΈ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π², Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ любовь Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Β». Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΊΠΈ относятся ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌ своСго ΠΏΠΎΠ»Π° ΡΠ½ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈ Π±Π΅Π· особого уваТСния, ΠΈ ΠΎΡ‚ этого каТдая ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ тСряСт». Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ эти femmes fatales (Ρ„Ρ€. Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹) ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ„Π°Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ для Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‰ΡƒΡŽ чисто ТСнскому общСству. БардС́ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚: Β«Π‘Π°ΠΌΡ‹Π΅ большиС Π²Ρ€Π°Π³ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΊ – Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΊΠΈ. ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, всС говорят ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π½ΠΈΡ… друТная Π΄Π΅Π²ΠΈΡ‡ΡŒΡ компания, Π½ΠΎ имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠ°Ρ€Π° старых дСтских ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ Π½Π΅Ρ‚ солидарности. Чувство товарищСства – минимальноС. БоучастиС Π² ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ – крайняя Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ. ΠŸΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° – Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ послС Π΄ΠΎΠΆΠ΄ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Π² Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π³. ΠŸΡ€ΠΎΡ‰Π΅ говоря, Π² этой странС сладостных ΠΈ ΠΏΡƒΡˆΠΈΡΡ‚Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя ΠΏΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° смотрит Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ Π²ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠΌΒ». β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

50

Alexis de Tocqueville (1805–1859) β€“ французский политичСский Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, министр иностранных Π΄Π΅Π» Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ (Π² 1849).

51

Edith Wharton (1862–1937) β€“ амСриканская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΈ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ€, Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ ΠŸΡƒΠ»ΠΈΡ‚Ρ†Π΅Ρ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ.

52

Π•ΡΡ‚ΡŒ русский Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ этой Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΉ Π³Π°Π΄Π°Π»ΠΊΠΈ: Β«Π›ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ – Π½Π΅ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ – ΠΏΠ»ΡŽΠ½Π΅Ρ‚ – ΠΏΠΎΡ†Π΅Π»ΡƒΠ΅Ρ‚ – ΠΊ сСрдцу ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠΌΠ΅Ρ‚ – ΠΊ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ ΠΏΠΎΡˆΠ»Π΅Ρ‚Β». β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

53

ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅!

54

Henry James (1843–1916) β€“ амСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ с Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Π»Π΅Ρ‚ ΠΆΠΈΠ» Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅, Π° Π·Π° Π³ΠΎΠ΄ Π΄ΠΎ смСрти принял британскоС подданство.

55

Π Π°Π³Ρƒ ΠΈΠ· Π±ΠΎΠ±ΠΎΠ² с мясом. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

56

CΓ΄tes du RhΓ΄ne (Π‘Π΅Ρ€Π΅Π³ Π ΠΎΠ½Ρ‹) β€“ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ΄Π΅Π»ΡŒΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½, ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π½Π° 200 ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² ΠΎΡ‚ Π’ΡŒΠ΅Π½Π½Π° Π΄ΠΎ Авиньона.

57

Англ. Speed dating, Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ – быстрыС свидания: Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΎΠΊ ΠΌΠΈΠ½ΠΈ-свиданий, ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒ людСй Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ Π·Π° минимально ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΉ срок. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

58

Ѐильм извСстСн Ρƒ нас ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«ΠŸΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ связи». β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

59

Π€Ρ€.: И Π²ΠΎΡ‚.

60

НастоящСС имя Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏ ΠœΠ°ΠΊΠ³Ρ€ΠΎ (McGraw), Ρ€ΠΎΠ΄. Π² 1950, психолог, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΊΠ½ΠΈΠ³, Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

61

ΠŸΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ философ-моралист, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ классичСской ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹ XVII Π². ΠΈ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ… Β«ΠœΠ΅ΠΌΡƒΠ°Ρ€ΠΎΠ²Β», ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ… Π›ΡŽΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠ° XIII ΠΈ Π›ΡŽΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠ° XIV. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

62

Margaret Mead (1901–1978) β€“ Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ амСриканский ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³. Π•Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Ρ‹ Π½Π° русском языкС. Π’ частности, ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ сборник Β«ΠšΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π° ΠΈ ΠΌΠΈΡ€ дСтства», Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠΉ Π² 1980-Π΅. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

63

Π’ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ говоря, английскоС Β«youΒ» ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Β«Π²Ρ‹Β» (Ρ‚. Π΅. повсСмСстноС ΡƒΠ²Π°ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌΡƒ собСсСднику: Π±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΎΠ½ ΠΊΡƒΡ‡Π΅Ρ€ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΎΡ€Π΄), Π½ΠΎ Π² амСриканском Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ английского ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ быстро ΡΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΏΠΎ своСй Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π΄ΠΎ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Β«Ρ‚Ρ‹Β». β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

64

Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ это Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ проявлСниС ΠΏΡ€Π°Π²Π° сохранСния Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹. Π’Π΅Π΄ΡŒ Π² символичСском смыслС раскрытиС ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ прСдставляСт собой элСмСнт ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ эксгибиционизма (обнаТСния). β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

65

William Β«BillΒ» Maher – амСриканский ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Π² ΠΆΠ°Π½Ρ€Π΅ стСндап, Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ, ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, политичСский ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ.

66

FranΓ§ois Roland Truffaut (1932–1984) β€“ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ французский рСТиссСр, ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ сцСнарист.

67

Бамая извСстная французская Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ° ΠΏΠΎ производству Π½ΠΎΠΆΠ΅ΠΉ. БущСствуСт с 1829 Π³., имя ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ происходит ΠΎΡ‚ названия Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈ Π² АвСронС Π½Π° юго-Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

68

Β«Π‘Π²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°, равСнство ΠΈ братство» – Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ Π΄Π΅Π²ΠΈΠ· Ѐранцузской Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

69

ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½Ρ‹ΠΉ амСриканский сайт знакомств.

70

ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ Π½Π΅Ρ‚?

71

Π€Ρ€.: ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ТСнскими вопросами.

72

Π’ самоС яблочко! (Π’ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, touchΓ© – это дССпричастиС ΠΎΡ‚ «касаниС, прикосновСниС». Π’ частности, касаниС ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° шпагой Π² Ρ„Π΅Ρ…Ρ‚ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ. ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° ΠΈ возглас. НСчто Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅: Β«Π•ΡΡ‚ΡŒ!Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π•ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚!Β») β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

73

Π£ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ laissez-faire – спокойствиС, Π½Π΅Π²ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, Ρ€Π°ΡΡΠ»Π°Π±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Β«ΠΏΠΎΡ„ΠΈΠ³ΠΈΠ·ΠΌΒ», Π° Ссли Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅: ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ событиям ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ происходят (Ρ‚. Π΅. принятиС ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ, какая ΠΎΠ½Π° Π΅ΡΡ‚ΡŒ). β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

74

БСрия Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π² париТском ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎ ΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Π½Π΅Π³ΠΎ Π² 1995 Π³., ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½Π°Ρ исламистами. Π’ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ слоТности ΠΎΡ‚ 11 Π±ΠΎΠΌΠ± пострадали Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 200 Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

75

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ высказываниС «МалСнький шаг для Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π½ΠΎ гигантский скачок для всСго чСловСчСства», сдСланноС 21 июля 1969 Π³ΠΎΠ΄Π° астронавтом Армстронгом ΠΏΡ€ΠΈ высадкС Π½Π° Π›ΡƒΠ½Ρƒ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

76

Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Π° Тизнь! ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚.

77

Jacques Brel – бСльгийский франкоязычный поэт, Π±Π°Ρ€Π΄ ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… пСсСн, Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ рСТиссСр. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

78

На place de l’Etoile Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ слоТно ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΊ этой ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΈ стСкаСтся мноТСство ΡƒΠ»ΠΈΡ†, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π»ΡƒΡ‡Π°ΠΌ Π·Π²Π΅Π·Π΄Ρ‹. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

79

АмСриканская компания, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΏΠΎ производству ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ² Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π²Ρ‹ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΊΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² питания.

80

Англ. Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ: Β«Ρ€ΠΆΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Π±ΠΎΠ»Π²Π°Π½Β». β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

81

Англ. ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ: Β«ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒΠ΅ фСя с ΡˆΠΎΠΊΠΎΠ»Π°Π΄Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π΅Ρ„ΠΈΡ€ΠΎΠΌΒ». β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

82

Π€Ρ€.: я Π½Π΅ знаю.

83

Sidonie-Gabrielle Colette (1873–1954) β€“ французская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

84

Louise de VilmorΠ΅n (1902–1969) β€“ извСстная французская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΈ Турналист.

85

Institut National d’Etudes DΓ©mographiques.

86

SegolΓ¨ne Royal – французский ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ-социалист, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ поколСния этой ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ, Ρ‡Π»Π΅Π½ ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ АссамблСи. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

87

Π€Ρ€.: Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π° Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅ Β«Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ – ΠΆΠΈΡ‚ΡŒΒ».

88

Mae West – амСриканская актриса, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³, сцСнарист ΠΈ сСкс-символ, ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· самых ΡΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π·Π²Π΅Π·Π΄ своСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

89

ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ говоря, Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·ΠΎΠ² принято Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ-Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° «дирСктрисой», ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ-Π±Π°Π½ΠΊΠΈΡ€Π° Β«Π±Π°Π½ΠΊΠΈΡ€ΡˆΠ΅ΠΉΒ», ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ-ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Ρ†Π° Β«ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Ρ‰ΠΈΡ†Π΅ΠΉΒ». Π­Ρ‚ΠΎ Π² АмСрикС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³ΠΈΠ±Ρ‹ Π²ΠΎΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ„Π΅ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈ «политкоррСктности» ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ бСсполому ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ долТностных Π»ΠΈΡ†. Π‘ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΆΠ°Π΅Ρ‚, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ долТности ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π° Π΅Π΅ половая ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.