Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Никогда Π½Π΅ ΡΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ! Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ЧСрчилля». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 154

Автор Уинстон Π§Π΅Ρ€Ρ‡ΠΈΠ»Π»ΡŒ

23

ΠŸΡ€Π΅Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ Π½Π΅ΠΌΡ†Π΅Π² Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ. АналогичныС ΡƒΠ½ΠΈΡ‡ΠΈΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π° Π² русском языкС: Β«Ρ„Ρ€ΠΈΡ†Ρ‹Β», Β«Π½Π΅ΠΌΡ‡ΡƒΡ€Π°Β» ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

24

Arthur Hugh Clough, Say not the Struggle Naught availeth. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

25

Π”ΠΎ 1939 Π³ΠΎΠ΄Π° Π³Ρ€Π°Ρ„ Π£ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ½ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π» Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ посты Π² ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅. Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС Π§Π΅Ρ€Ρ‡ΠΈΠ»Π»ΡŒ Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π° ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ произнСсСния этой Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΎΠ½ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π» Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… постов Π² ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ сСбС Β«Ρ€Π°ΡΡΠ»Π°Π±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡΒ». β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

26

Π‘ 1937 ΠΏΠΎ 1940 Π³ΠΎΠ΄ ЛСсли Π₯ΠΎΡ€-Π‘Π΅Π»ΠΈΡˆΠ° Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π» Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ министра. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

27

ΠœΡ„. 6:12 – ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

28

Β«ΠžΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΒ», Β«ΠŸΡ€ΡΠΌΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΒ». β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

29

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ взят ΠΈΠ· ΠΈΠ·Π΄.: Π§ΡƒΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠ² А. Π’. Π­Π΄ΠΌΡƒΠ½Π΄ Π‘Π΅Ρ€ΠΊ – ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ Ѐранцузской Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ // Π§ΡƒΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠ² А. Π’. Π Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ ΠΎ Ѐранцузской Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ: Π­. Π‘Π΅Ρ€ΠΊ, Π”ΠΆ. ΠœΠ°ΠΊΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΡˆ, Π£. Π“ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½. М., 1996. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

30

Пс. 89:5.

31

Π Π΅Π΄ΡŒΡΡ€Π΄ Киплинг. If. Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ М. Лозинского. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

32

ΠŸΠ΅Ρ€. П. ΠŸΠ°Π»Π°ΠΆΡ‡Π΅Π½ΠΊΠΎ.

33

Пс. 111:7. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

34

Π . Киплинг. If. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ М. Лозинского.

35

Π”ΠΆ. ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π³ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΈ. At Home in Heaven. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

36

Β«ΠŸΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΉΠΊΠ° корабля». ΠŸΠ΅Ρ€. Π•. Полонской.

37

Гусарский ΠΏΠΎΠ»ΠΊ – Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ Π·Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Π±Ρ€ΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ частями. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

38

Π§Π΅Ρ€Ρ‡ΠΈΠ»Π»ΡŒ Π£. Π’Ρ€ΠΈΡƒΠΌΡ„ ΠΈ трагСдия. β€“ М.: Олма-прСсс, 2004.

39

Π•Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Иоанна, 14:2. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

40

Β«Π― – римский Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½Β» (Π»Π°Ρ‚.).

41

Π’ΠΈΠ³ΠΈ – британская политичСская партия, возникшая Π² XVII Π²Π΅ΠΊΠ΅. Π’ сСрСдинС XIX Π²Π΅ΠΊΠ° объСдинилась с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π›ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΡŽ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

42

Пс. 22:4. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

43

Π›ΠΊ. 23:31. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

44

Π›ΠΊ. 15:7. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.