Π€Π»Π°ΠΈΠ½Π³-ΠΎΡΠΈΡΠ΅Ρ β Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΡ ΠΠΠ‘ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π»Π΅ΠΉΡΠ΅Π½Π°Π½ΡΠ° Π² ΠΠΠ‘ ΠΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π°ΡΠΌΠΈΠΈ.
ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π»Π΅ΠΉΡΠ΅Π½Π°Π½Ρ β Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΠΠ‘ Π‘Π¨Π, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π»Π΅ΠΉΡΠ΅Π½Π°Π½ΡΠ° Π² ΠΠΠ‘ ΠΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π°ΡΠΌΠΈΠΈ.
Π€Π»Π°ΠΉΡ-Π»Π΅ΠΉΡΠ΅Π½Π°Π½Ρ β Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΡ ΠΠΠ‘ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° Π² ΠΠΠ‘ ΠΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π°ΡΠΌΠΈΠΈ.
Π£ΠΈΠ½Π³-ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΡ β Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΡ ΠΠΠ‘ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° Π² ΠΠΠ‘ ΠΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π°ΡΠΌΠΈΠΈ.
ΠΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π»ΡΡΡΠ²Π°ΡΡΠ΅Aufkl.Gr. (AuflΓ€rungsgruppe) β ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄ΡΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Π°Π²ΠΈΠ°Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°. ΠΠΌΠ΅Π»Π° ΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
Flieger-Division β Π°Π²ΠΈΠ°Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡ (ΠΏΠΎ ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π°Π²ΠΈΠ°ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΡ Π² ΠΠΠ‘ ΠΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π°ΡΠΌΠΈΠΈ). ΠΠΌΠ΅Π»Π° ΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
FliegerfΓΌhrer β Π°Π²ΠΈΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΡΡΠΊΠ΅ Π’ΠΠ. Π€ΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ.
Fliegerkorps β Π°Π²ΠΈΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡ. ΠΠΌΠ΅Π» ΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
Jagddivision β ΠΈΡΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Π°Π²ΠΈΠ°Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡ (ΠΏΠΎ ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π°Π²ΠΈΠ°ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΡ Π² ΠΠΠ‘ ΠΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π°ΡΠΌΠΈΠΈ). ΠΠΌΠ΅Π»Π° ΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
JG (Jagdgeschwader) β ΠΈΡΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠΊΠ°Π΄ΡΠ° (ΠΏΠΎ ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΠΈ Π² ΠΠΠ‘ ΠΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π°ΡΠΌΠΈΠΈ). ΠΠΌΠ΅Π»Π° ΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠΊΠ°Π΄ΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΡΠΏΠΏΡ, Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠ΅ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΡΡΠΊΠ°Π΄ΡΡ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, II./JG3. ΠΡΠΊΠ°Π΄ΡΠΈΠ»ΡΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΡΠΊΠ²ΠΎΠ·Π½ΡΡ Π½ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΡΡΠΊΠ°Π΄ΡΡ, Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡ Π½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ° Π³ΡΡΠΏΠΏΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, 1./JG2, 8./JG51 ΠΈ Ρ. Π΄.
JGr. (Jagdgruppe) β ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΡΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° (ΠΏΠΎ ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΊΡ Π² ΠΠΠ‘ ΠΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π°ΡΠΌΠΈΠΈ).
KG (Kampfgeschwader) β Π±ΠΎΠΌΠ±Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠΊΠ°Π΄ΡΠ°. ΠΠΌΠ΅Π»Π° ΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠΊΠ°Π΄ΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅.
NJG (Nachtjagdgeschwader) β Π½ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΈΡΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠΊΠ°Π΄ΡΠ°.
NSGr. (Nachtschlachtgruppe) β Π½ΠΎΡΠ½Π°Ρ Π°Π²ΠΈΠ°Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ Π²ΠΎΠΉΡΠΊ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π±ΠΎΡ. ΠΠΌΠ΅Π»Π° ΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
SG (Schlachtgeschwader) β ΡΡΠΊΠ°Π΄ΡΠ° Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ Π²ΠΎΠΉΡΠΊ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π±ΠΎΡ. ΠΠΌΠ΅Π»Π° ΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π²ΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΎΡΠ·Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²FS (Fighter Squadron) β ΠΈΡΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠΊΠ°Π΄ΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΠΠ‘ Π‘Π¨Π. ΠΠΌΠ΅Π»Π° ΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
FG (Fighter Group) β ΠΈΡΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Π°Π²ΠΈΠ°Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° ΠΠΠ‘ Π‘Π¨Π. ΠΠΌΠ΅Π»Π° ΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
Sqdn. (Squadron) β ΡΡΠΊΠ°Π΄ΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΡ ΠΠΠ‘ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ (RAF). ΠΠΌΠ΅Π»Π° ΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π°ΡΠΌΠΈΠΈΠΠ΅Π½ΠΠ β Π·Π΅Π½ΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠ»Π»Π΅ΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΊ.
ΠΠ². ΠΠ΅Π½ΠΠ β ΠΠ²Π°ΡΠ΄Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π΅Π½ΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠ»Π»Π΅ΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΊ.