Π―Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ΄ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ
ΠΠ΅ΠΌΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ. Π Π»Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ, Π² Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡΠΈ Π΄ΠΎ ΠΠ°ΠΉΠΊΠ°Π»Π°, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π³ΠΎΡΠ°Ρ Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΠ·ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΠ°Π²ΠΊΠ°Π·Π° ΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ Π½Π° ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ , Π²ΡΡΡΠ±ΠΊΠ°Ρ ΠΈ Π³Π°ΡΡΡ ΡΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°ΡΡΠ°Ρ Π² ΠΈΡΠ»Π΅ Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Π»Π΅ΡΠ½Π°Ρ β Fragaria vesca L. β Ρ ΡΡΠΊΠΎ-ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΎΠ²Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΡΡΠΈΡΡΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·ΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠΈΠ΄ΡΡ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡ ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΈ. ΠΠ° ΠΠ°Π»ΡΠ½Π΅ΠΌ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ΅ Π½Π°ΡΠ° ΠΎΠ±ΡΡΠ½Π°Ρ Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ β Fragaria orientalis Los β Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎ-ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΄Π»ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, ΡΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π² ΠΈΡΠ½Π΅. ΠΠ΅ΠΌΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΌΡΡΠΊΡΡΠ½Π°Ρ β ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ»ΡΠ±Π½ΠΈΠΊΠ° β Fragaria moschata Duch β Ρ ΡΠΎΠ·ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠΎ-Π±Π΅Π»ΡΠΌΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² Π»Π΅ΡΠ°Ρ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π‘Π‘Π‘Π , Π° Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Π·Π΅Π»Π΅Π½Π°Ρ β Fragaria viridis Duch β Ρ Π±Π΅Π»ΠΎ-ΡΠΎΠ·ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π΄ΡΡΠΈΡΡΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΌΠΈ Β«ΡΠ³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈΒ» ΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ Π² Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ, Π² ΠΡΡΠΌΡ, Π½Π° ΠΠ°Π²ΠΊΠ°Π·Π΅, Π² ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡΠΈ ΠΈ Π² Π³ΠΎΡΠ°Ρ Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΠ·ΠΈΠΈ. ΠΡΠ΅ Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½Ρ Π² ΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π½Π° Π²Π°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅, ΠΊΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ, Π² ΡΡΡΠ΅Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π½Π° ΡΠ°ΠΉ ΠΈ ΠΏΡ.; ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π°.
ΠΠ°Π»ΠΈΠ½ Ρ Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π°; Π²ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΡΡΠ½ΠΊΠΈ, ΡΡΠΎΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π² ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΡΡΡΠ½ΠΊΡ, Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡΡΡ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡ Π²Π½ΡΡΡΠΈ. ΠΠ°Π»ΠΈΠ½Π° ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ β Rubus idaeus L β ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π° Π² Π»Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΡ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π°Π·ΠΈΠ°ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ. ΠΠ°Π»ΠΈΠ½Π° Π±ΠΎΡΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΡΠ½Π°Ρ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΆΠΈΠ½Π°, β Rubus crataegifolius Bge, β ΡΠ°ΡΡΡΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΠ°Π»ΡΠ½Π΅ΠΌ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π΄ΡΠ±Π½ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎ Π³Π°ΡΡΠΌ, ΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΈΠΏΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎ-ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ·ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΌ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ ΠΎΠΌ.
ΠΠ°Π»ΠΈΠ½Π°
ΠΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΊΠ° ΡΠΈΠ·Π°Ρ
ΠΡΡΠ³Π°Ρ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΈΠ½Π° β ΠΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠ²Π° β Rubus Komarovi Nakai, β ΡΠ°ΡΡΡΡΠ°Ρ ΠΏΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π°ΠΌ ΡΠΎΠΏΠΎΠΊ, ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΠΌ Π² Π»Π΅ΡΠ°Ρ ΠΈ Π½Π° Π»Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Ρ , ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ. ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, ΠΌΠ°Π»ΠΈΠ½Π° ΡΠ°Ρ Π°Π»ΠΈΠ½ΡΠΊΠ°Ρ β Rubus sashalinensis Leveille, β ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡΠΈ, ΠΠ°Π»ΡΠ½Π΅ΠΌΡ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡΡΠ°Ρ Π½Π° Π£ΡΠ°Π»Π΅ ΠΈ Π² ΠΠΆΡΠ½Π³Π°ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΠ»Π°ΡΠ°Ρ, ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈΠ΅ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ. ΠΠ»ΠΎΠ΄Ρ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΈΠ½ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π² ΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π° Π²Π°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅, Π½Π°Π»ΠΈΠ²ΠΊΠΈ, ΠΊΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ; Π² ΡΡΡΠ΅Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠ°ΠΉ.
ΠΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΊΠΈ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΈΠ½Ρ, Π½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΠ·ΠΎ-ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎ-ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 30 Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ². ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎ ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΠ°Π²ΠΊΠ°Π·Π΅, Π³Π΄Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π²ΠΊΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ, ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π° Π²Π°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅, ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ²Ρ, ΡΠΈΡΠΎΠΏΡ ΠΈ Ρ. ΠΏ. ΠΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΡΡ ΠΈΡ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π°Ρ , Π½Π° Π²ΡΡΡΠ±ΠΊΠ°Ρ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ Π·Π°ΡΠΎΡΠ»ΠΈ; ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ½ΠΎΡΡΡ Π² Π°Π²Π³ΡΡΡΠ΅ β ΠΎΠΊΡΡΠ±ΡΠ΅. Π‘Π°ΠΌΡΠ΅ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠ΅, ΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΊΠ° ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΠ½Π°Ρ β Rubus sanguineus Friv, β ΡΠ°ΡΡΡΡΠ°Ρ Ρ ΠΊΡΠ°Π΅Π² Π΄ΠΎΡΠΎΠ³, ΠΏΠΎ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Π°ΠΌ ΠΌΠΎΡΡ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊ, Π½Π° ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΡ ΡΡΡ ΠΈΡ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π°Ρ ΠΈ Π½Π° Π»Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Ρ . Π‘ΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΊΠ° Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ β Rubus dolichocarpus Juz, β Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡ Π½Π° Π»Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ°ΠΊΠ°Π²ΠΊΠ°Π·ΡΡ. Π₯ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΌ Π²ΠΊΡΡΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΠΎΡΡΡΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΊΠ° ΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΡΠ°Ρ β Rubus hirtus Waldst, β ΡΠ°ΡΡΡΡΠ°Ρ Π² ΠΡΡΠΌΡ ΠΈ Π½Π° ΠΠ°Π²ΠΊΠ°Π·Π΅ Π² Π³ΠΎΡΠ½ΡΡ Π΅Π»ΠΎΠ²ΡΡ ΠΈ Π±ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ Π»Π΅ΡΠ°Ρ . Π¨ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π° Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΊΠ° ΡΠΈΠ·Π°Ρ β Rubus caesius L., β Π½ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ Π΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ ΠΊΠ°Π²ΠΊΠ°Π·ΡΠΊΠΈΠΌ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΊΠ°ΠΌ.
Π Π°ΡΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π»Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡΡ , Π² ΡΡΠ½Π΄ΡΠ΅ ΠΈ Π½Π° ΠΌΠΎΡ ΠΎΠ²ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ, Π² ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡΠΈ, Π½Π° ΠΠ°Π»ΡΠ½Π΅ΠΌ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ΅, Π½Π° ΠΠ°ΠΌΡΠ°ΡΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΎ. Π‘Π°Ρ Π°Π»ΠΈΠ½Π΅ ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠΈΠ½Π³ΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠΊΠ° β Rubus chamaemorus L., β Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΡΡΠ°Π²ΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ½Π°ΡΠ°Π»Π° Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡΡΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠΌΠΈ Π½Π° ΠΌΠ°Π»ΠΈΠ½Ρ, Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ. ΠΠ½ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ ΡΠ°Ρ Π°Ρ, Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½ΡΡ ΠΈ ΡΠ±Π»ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡΡ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅, Π° ΡΠ°ΡΠ΅ Π² ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΌΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΠΌ; ΠΈΠ΄ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π° Π²Π°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΠ²ΠΊΠΈ.
ΠΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° (ΠΊΠ½ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΊΠ°, ΠΌΠ°ΠΌΡΡΠ°) β Rubus arcticus L. β ΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ Π½Π° Π±ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈ Π² ΡΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ, Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡΠΈ, ΠΠ°Π»ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ° ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎ-ΠΏΡΡΠΏΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅, ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΡΠ΅, ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ Π»ΠΈΡΡΡΡ, ΡΠ»ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Ρ.
ΠΠΎΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠ°Ρ β Rubus saxatilis L. β ΠΈ ΠΊΠΎΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Ρ ΠΌΠ΅Π»Π΅Π»ΠΈΡΡΠ½Π°Ρ β Rubus humulifolius C. A. M. β ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Ρ Π²ΠΎΠΉΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π½ΡΡ Π»Π΅ΡΠ°Ρ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ, Π² ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡΠΈ ΠΈ Π½Π° ΠΠ°Π»ΡΠ½Π΅ΠΌ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ΅. ΠΠ»ΠΎΠ΄Ρ ΠΊΠΈΡΠ»ΡΠ΅, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠΈΠ½Π³ΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΡΡΠ½ΠΊΠΈ ΠΈΠ· 1β6 Π΅Π΄Π²Π° ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΡΡΠ½ΠΎΠΊ Ρ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠΊΠΎΠΉ; ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½Ρ Π² ΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΈ ΠΈΠ΄ΡΡ Π½Π° Π²Π°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅, ΠΊΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈ Ρ. ΠΏ.
ΠΡΡΠΆΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½Π½ΡΠΉ
Π‘ΠΌΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΠ½Ρ (ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²Π° Saxifragaceae) ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Ρ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π‘ΠΠ. ΠΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ Π²ΡΠ΅Ρ Π΄ΠΈΠΊΠΎΡΠ°ΡΡΡΡΠΈΡ ΡΠΌΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½Ρ ΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΡ ΡΠ³ΠΎΠ΄ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π»ΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΠΈΡΠ»ΡΠΌ Π²ΠΊΡΡΠΎΠΌ, Π° ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ Π³ΡΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΆΠΈΡΠ΅ΠΉ. ΠΠ½ΠΈ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΊ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π°ΠΌ Π³ΠΎΡ, ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠ°Π»ΡΡΠ°ΡΠΎ-Π»ΠΎΠΏΠ°ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π·ΡΠ±ΡΠ°ΡΡΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΡΡΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ ΠΊΠΈΡΡΡΡ .
ΠΡΡΠΆΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²Π° Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ Π½Π°Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅. Π ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ Π£ΠΊΡΠ°ΠΈΠ½Π΅ ΠΈ Π½Π° ΠΠ°Π²ΠΊΠ°Π·Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ ΠΊΡΡΠΆΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½Π½ΡΠΉ β Grossularia reclinata (L.) Mill β Ρ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·ΠΈΡΡΠΎ-Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡΡΡΠΌΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, Π° Π½Π° ΠΠ»ΡΠ°Π΅, Π² Π‘Π°ΡΠ½Π°Ρ , Π’Π°ΡΠ±Π°Π³Π°ΡΠ°Π΅ ΠΈ ΠΠΆΡΠ½Π³Π°ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΠ»Π°ΡΠ°Ρ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΠΌ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π°ΠΌ ΠΊΡΡΠΆΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΠΈΠ³ΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΉ β Grossularia acicularis (Smith.) Spach β Ρ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΡΠΎΠ²Π°ΡΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ²Π°ΡΡΠΌΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, Π²ΠΊΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΌΠΈ Π² ΡΡΡΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌΠΈ Π½Π° ΡΠΈΡΠΎΠΏ, Π²Π°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΈ Π²ΠΈΠ½ΠΎ. ΠΠ΅ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½Ρ Π»ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ Π³ΡΡΠ·Π½ΠΎ-Π·Π΅Π»Π΅Π½ΡΠ΅ ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ ΠΊΡΡΠΆΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° Π±ΡΡΠ΅ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ.
Π§Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°. Π¨ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Ρ Ρ Π½Π°Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΈ β ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ (Ericaceae). ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π·Π°ΡΠΎΡΠ»ΡΠΌΠΈ Π² Ρ Π²ΠΎΠΉΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π½ΡΡ Π»Π΅ΡΠ°Ρ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ, ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΊ (15β30 ΡΠΌ Π²ΡΡΠΎΡΠΎΠΉ) β ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° β Vaccinium myrtillus L. β Ρ ΠΎΡΡΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π²Π΅ΡΠ²ΡΠΌΠΈ, Π·ΡΠ±ΡΠ°ΡΡΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΡΡΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Ρ ΡΠΈΠ½Π΅Π²Π°ΡΡΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΡΠΌΠΈ.
ΠΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΠΊΠ° (Π³ΠΎΠ½ΠΎΠ±ΠΎΠ±Π΅Π»Ρ) β Vaccinium uliginosum L. β ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ° Π½Π° ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊΡ, Π½ΠΎ ΠΊΡΡΠΏΠ½Π΅Π΅ (30β120 ΡΠΌ Π²ΡΡΠΎΡΠΎΠΉ) ΠΈ Ρ ΠΊΡΡΠ³Π»ΡΠΌΠΈ Π²Π΅ΡΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΊΡΠ°ΠΉΠ½ΠΈΠΌΠΈ, ΡΠ½ΠΈΠ·Ρ ΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΡΡΡΠΌΠΈ; ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π° ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ. Π―Π³ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅, ΠΊΡΡΠΏΠ½Π΅Π΅, ΡΠ΅ΠΌ Ρ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ, ΡΠΈΠ½Π΅Π²Π°ΡΡΠ΅, Π²Π½ΡΡΡΠΈ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ²Π°ΡΡΠ΅, ΡΠ»Π΅Π³ΠΊΠ° Π²ΠΎΠ΄ΡΠ½ΠΈΡΡΡΠ΅. ΠΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΠΊΡ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Β«ΠΏΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΉΒ»; Π΅Π΅ ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ Π±ΡΠ΄ΡΠΎ Π±Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΡΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΎ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π±Π°Π³ΡΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Π³ΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΠΊΠΎΠΉ.
ΠΠ° ΠΠ°Π»ΡΠ½Π΅ΠΌ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ΅ Π² ΠΌΡΠΈΡΡΡΡ Π»Π΅ΡΠ°Ρ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅ΠΆΡΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π³ΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΠΊΠ° Π°ΠΌΡΡΡΠΊΠ°Ρ β Vaccinium ovalifolium J. E. Smith β Ρ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΡΠ³Π»ΠΎΠΉ ΡΠ³ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ, Π° Π½Π° ΡΠΎΡΡΡΠ½ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ ΠΠ°Π»ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ° β ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ΅Π»ΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΊ Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎ-ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ β ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° β Vaccinium praestans Lamb.
ΠΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ° β Vaccinium vitis idaea L., β ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ°Ρ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ Π·Π°ΡΠΎΡΠ»ΠΈ, ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π° ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ Π² Ρ Π²ΠΎΠΉΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π½ΡΡ Π»Π΅ΡΠ°Ρ . ΠΠΈΡΡΡΡ Ρ Π½Π΅Π΅ Π±Π»Π΅ΡΡΡΡΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΠΆΠΈΡΡΡΠ΅, ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ β ΡΡΠΊΠΎ-ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ Π±Π΅Π½Π·ΠΎΠΉΠ½ΡΡ ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΡΡΡΡ. ΠΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΡ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΏΡΡΠ°ΡΡ Ρ ΡΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ½ΡΠ½ΠΊΠΎΠΉ β Arctostaphylos uva ursi (L.) Spr, β Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΠΎ-ΠΌΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ΅, Π° ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ-ΠΊΠΎΡΡΡΠ½ΠΊΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ Π±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ, Π° ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΡΡΠ½ΠΈΡΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ Π½Π΅ Π²ΠΊΡΡΠ½ΡΠ΅.
ΠΠ»ΡΠΊΠ²Π° Π±ΠΎΠ»ΠΎΡΠ½Π°Ρ β Oxycoccus palustris Pers β Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ·Π΅Π»Π΅Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ»Π·ΡΡΠΈΠΉ ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΊ Ρ Π·Π°Π²ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°Ρ, ΡΠ½ΠΈΠ·Ρ Ρ Π²ΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ Π½Π°Π»Π΅ΡΠΎΠΌ Π»ΠΈΡΡΡΡΠΌΠΈ ΠΈ Ρ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, ΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΠΎΡΡΡΠ½ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π‘Π΅Π²Π΅ΡΡ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ Π² Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅; ΡΠ΅ΠΆΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ»ΡΠΊΠ²Π° ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ β Oxycoccus microcarpum Turcz β Ρ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΡΡΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ.
Π―Π³ΠΎΠ΄Ρ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½Ρ Π² ΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΈ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π½Π° Π²Π°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅, ΠΊΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ, ΠΌΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (Π±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°), ΠΊΠ²Π°Ρ ΠΈ Π²ΠΈΠ½ΠΎ; ΠΊΠ»ΡΠΊΠ²Π° β Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠΈΠ½Π³ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ.
ΠΠΎΠ΄ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° (Π²ΠΎΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΡΠΈΠΊΡΠ°) β Empetrum nigrum L. (ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎ Empetraceae) β ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π° Π½Π° ΠΌΠΎΡ ΠΎΠ²ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ , ΡΠΎΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ ΠΈ Π² ΠΌΡΠΈΡΡΡΡ Π»Π΅ΡΠ°Ρ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π‘Π΅Π²Π΅ΡΡ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ; ΡΡΠΎ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ΅Π»ΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΊ Ρ Π½Π΅ΠΎΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΡΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ΄ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ»ΠΎΠ΄Ρ ΡΡΠΈ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½Ρ ΡΡΡΡΠΌΠΈ, Π½ΠΎ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠ±Π»Π΅ΠΏΠΈΡ Π° β ippophae rhamnoides L. (ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎ Elaegnaceae) β ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π°ΠΌ ΡΠ΅ΠΊ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½ΡΡ ΠΎΡΠΌΠ΅Π»ΡΡ Π½Π° ΡΠ³Π΅ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ, Π½Π° ΠΠ°Π²ΠΊΠ°Π·Π΅, Π² Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡΠΈ ΠΈ Π² Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΠ·ΠΈΠΈ; ΡΡΠΎ Π²Π΅ΡΠ²ΠΈΡΡΡΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΉ ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊ Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠ°Π½ΠΆΠ΅Π²ΡΠΌΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, Π³ΡΡΡΠΎ ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΏΠ»ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ Π²Π΅ΡΠ²ΠΈ. ΠΠ½ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ½Ρ ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡΠΈ Π½Π° ΠΊΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ, Π²Π°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΠ²ΠΊΠΈ; ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π°ΠΌΠΎΡΠΎΠ·ΠΊΠΎΠ².