Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠžΡ‚ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΊ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌΡƒΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 59

Автор Π”ΠΆΠΈΠΌ Коллинз

28

The hall of the wizards of was. Π˜Π³Ρ€Π° слов, аллюзия Π½Π° Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ извСстной ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ The Wizard of Oz, Β«Π’ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊ страны Оз».

29

Β«Π—ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Β».

30

Π₯ΠΎΡ‡Ρƒ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ 1970-Ρ…, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π·Π° Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ идСя Β«ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ, Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉΒ» стала популярной Π² Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅. Kroger, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²ΡΠ΅ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π»Π° свои ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ², Π° Π½Π΅ Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ устанавливали Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅. Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ большС ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ Π²Ρ‹Π΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΠ»ΠΈ свои вСрсии ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ Β«ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ, Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉΒ» Π·Π° Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π΄ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ это вошло Π² ΠΌΠΎΠ΄Ρƒ Ρƒ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€ΠΎΠ². ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚.

31

Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Π³Π»ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠ² (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». conglomerate β€“ объСдинСниС).

32

Π’ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС your asset and liability β€“ ваш Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ² ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ² (Π² бухгалтСрском Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ…ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ).

33

АмСриканская корпорация ΠΏΠΎ Π°Ρ‚ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ энСргии.

34

Π‘Π²Π΅Ρ€ΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π·ΠΎΠ½Π΄.

35

ΠŸΡ€Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ выпускала компания.

36

Short Pay.

37

Для Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ознакомлСния с ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ красных Ρ„Π»Π°ΠΆΠΊΠΎΠ² см. ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ β€œTurning Goals into Results: The Power of Catalytic Mechanisms”, Harvard Business Review, July-August, 1999. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚.

38

Π’Ρ‹Π½ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

39

ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π².

40

Β«Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π² ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€ΠΎΠ²Β».

41

Аллюзия Π½Π° Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Β«Π‘Π°Π½Π³ΠΊΠΎΠΊ Π₯ΠΈΠ»Ρ‚ΠΎΠ½Β». Π’Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΡƒ Π² Π‘Π°Π½Π³ΠΊΠΎΠΊΠ΅, которая Π² Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ слуТила японским Π»Π°Π³Π΅Ρ€Π΅ΠΌ для Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, срСди ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°.

42

Β«fΒ» β€“ ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π°Ρ ΠΏΠΎ ΡΡ‡Π΅Ρ‚Ρƒ Π±ΡƒΠΊΠ²Π° английского Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π°, «с» (си) читаСтся ΠΊΠ°ΠΊ Β«kΒ» Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… случаях, Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ всС 26 Π±ΡƒΠΊΠ² Π² 25 комбинациях.

43

Nosce teipsum (Π»Π°Ρ‚.) ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΉ самого сСбя. Π­Ρ‚ΠΈ слова Π½Π° Π³Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΈ высСчСны Π½Π°Π΄ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π² Ρ…Ρ€Π°ΠΌ Аполлона Π”Π΅Π»ΡŒΡ„ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ приписываСтся ЀалСсу.

44

Ид, эго ΠΈ ΡΡƒΠΏΠ΅Ρ€-эго, согласно Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π—. Π€Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Π°, β€“ Ρ‚Ρ€ΠΈ основных ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° чСловСчСской личности. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

45

Drive-through pharmacies, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Β«Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΒ» Π·Π° лСкарствами ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°ΠΌΠΈ Π½Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ рСсторанам McDonald’s, Π³Π΄Π΅ Π΅Π΄Π° подаСтся прямо Π² ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ.

46

ΠšΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Π°Ρ компСтСнция (core competence) ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΡ, призванная ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ основой для развития стратСгии ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ, Π±Ρ‹Π»Π° Π²Ρ‹Π΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΡ‚Π° Π‘. К. ΠŸΡ€Π°Ρ…Π°Π»Π°Π΄ΠΎΠΌ ΠΈ Π“. Π₯эмСлом (S. K. Prahalad, G. Hamel) Π² ΠΈΡ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Core competence of the corporation.

47

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ амСриканский Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ».

48

ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΎΠ΅ Π² Ρ„армацСвтичСской отрасли Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ для лСкарств ΠΏΠΎ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ.

49

Β²Β² 1960 and 1961 Abbott Annual Reports.

[49] БСрвис, Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€, экономия, ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅.

[50] Β«ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚-ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π°Β».

50

Bryan Burrough, John Helyar. Barbarians at the Gate: The Fall of RJR Nabisco.

51

Π£Ρ…ΠΎΠ΄ Π·Π° растСниями Π² Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ… компаниях ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡŽΡ‚ нСзависимыС Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹, Π° Π½Π΅ сами сотрудники ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠ±ΠΎΡ€Ρ‰ΠΈΡ†Ρ‹.

52

Gary Hector. Breaking The Bank.

53

АмСриканская ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π°.

54

K. Iverson, Plain Talk.

55

Crisis in Bethlehem; ΠΈΠ³Ρ€Π° слов: Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π’ΠΈΡ„Π»Π΅Π΅ΠΌ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Bethlehem.

56

Π’ Π‘ША Π²Ρ€Π°Ρ‡ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ лСкарства, имСя Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π°ΠΏΡ‚Π΅ΠΊΡƒ.

57

ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ Β«Π½Π°Ρ€Π°Ρ‰ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»Π° ΠΈ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ рост (ΠΏΡ€ΠΎΡ€Ρ‹Π²)Β» Π²Π²Π΅Π» Дэвид Π‘. ЛандСс Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ The Wealth and Poverty of Nations: Why Some are so Rich and Some so Poor («Богатство ΠΈ Π½ΠΈΡ‰Π΅Ρ‚Π° Π½Π°Ρ†ΠΈΠΉ: ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹, Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊ бСдны”. W.W. Norton & Company, 1998). ЛандСс ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚: «Вопрос ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΄Π²Π΅ стороны. Π’ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ страны ΠΏΠΎΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ с ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…одят ΠΊ ΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡƒ способу производства? ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡΡΡŒ ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌΡƒ, я Π±Ρ‹ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΠ» этап наращивания ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»Π° β€“ аккумуляции Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π½ΠΎΡƒ-Ρ…Π°Ρƒ, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ этап ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ роста (ΠΏΡ€ΠΎΡ€Ρ‹Π²Π°), ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±Π°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π½Β». ΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π² этот ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„, ΠΌΡ‹ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌ ΠΊ Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ исслСдованию, ΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ эту Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ, описывая Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚.

58

Β«Π“ΠΎΠ»ΡƒΠ±Ρ‹Π΅ ΠΏΠ»Π°Π½Ρ‹Β».

59

BHAG (читаСтся Β«Π±ΠΈΡ…Π°Π³Β») Π°Π±Π±Ρ€Π΅Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π° ΠΎΡ‚ Big Hairy Audacious Goals β€“ «большиС, волосатыС, Π½Π°Π³Π»Ρ‹Π΅ Ρ†Π΅Π»ΠΈΒ»; этот Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½, Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΠΈ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ всСх сотрудников Π½Π° Π²ΡΠ΅Ρ… уровнях.

60

Institute of Electric and Electronic Engineering β€“ Π˜Π½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ‚ элСктротСхничСского ΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΠΆΠΈΠ½ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π³Π°.

61

The HP Way (HP β€“ Hewlett-Packard).

62

Great Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ нСсколько Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ: ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ, Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ.

63

Rita Ricardo-Campbell, Resisting Hostile Takeovers. Praeger Publishers, 1997.

64

ΠŸΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ° ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΡ‹Π΅ бизнСс-Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ ΠΈΠ· состава матСринской ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.

ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ

1

Beryl Markham, West with the Night. San Francisco: North Point Press, 1983.

2

РасчСт доходности ΠΏΠΎ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡΠΌ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π˜ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ Чикагского унивСрситСта. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ опрСдСлСния:

β€’ ΠΌΠ΅ΡΡΡ‡Π½Π°Ρ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ: совокупная Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ мСсяц, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ рСинвСстированныС Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π΄Ρ‹ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡŽ;

β€’ ΡΡƒΠΌΠΌΠ°Ρ€Π½Π°Ρ мСсячная Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ: суммарная Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ акциям ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π·Π° ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ мСсяц, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ рСинвСстированныС Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π΄Ρ‹ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡŽ;

β€’ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½Π°Ρ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡΠΌ: совокупная ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π₯ Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€ΠΎΠ², инвСстированных Π² ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡŽ с ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° 1 Π΄ΠΎ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° 2, рассчитанная ΠΏΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π΅:

$Π₯ Γ— (1 + мСсячная Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ² m1) Γ— (1 + мСсячная Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ² m2) Γ— … (1 + мСсячная Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ² t2), Π³Π΄Π΅ m1 β€“ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ мСсяца послС Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° отсчСта 1, m2 β€“ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ мСсяца с ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° отсчСта 1 ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅;

β€’ ΡΡ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΎ Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΡƒ (ΠΈΠ»ΠΈ просто Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ) ΠΡŒΡŽ-Йоркская фондовая Π±ΠΈΡ€ΠΆΠ°, АмСриканская фондовая Π±ΠΈΡ€ΠΆΠ° ΠΈ NASDAQ. ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ состоит ΠΈΠ· суммарной стоимости всСх ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ, Ρ‡ΡŒΠΈ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° ΡΡ‚ΠΈΡ… Π±ΠΈΡ€ΠΆΠ°Ρ… (Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ рСинвСстированныС Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π΄Ρ‹), ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ стоимости ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ стоимости всСго Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ°;

β€’ ΠΊΠΎΡΡ„Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ совокупной доходности Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΉ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ°: Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° этот коэффициСнт рассчитываСтся ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ дСлСния совокупного Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π° ΠΎΡ‚ Π₯ Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€ΠΎΠ², инвСстированных Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡŽ, Π½Π° ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ ΠΎΡ‚ Π₯ Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€ΠΎΠ², инвСстированных Π² Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ; ΠΎΠ±Π΅ инвСстиции Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ дСнь;

β€’ Π΄Π΅Π½ΡŒ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° трансформации для ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ добились Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ²: точная Π΄Π°Ρ‚Π° Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π° ΠΎΡ‚ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΊ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌΡƒ β€“ это дСнь, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния доходности Π΅Π΅ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΉ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ срСднСго показатСля ΠΏΠΎ Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΡƒ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π»ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ° послС Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ стояли Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ срСдних ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΏΠΎ Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ уступали Π΅ΠΌΡƒ, ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Π»ΠΈΡΡŒ Π½ΠΈΠΆΠ΅.

3

По Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π˜ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ Чикагского унивСрситСта, совокупный Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡΠΌ Π±Ρ‹Π» рассчитан для ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° с 31.12.84 ΠΏΠΎ 31.12.99 для General Electric ΠΈ Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ°, с ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ рСинвСстирования Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π΄ΠΎΠ² ΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠΎΠΉ Π½Π° Π΄Ρ€ΠΎΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΉ.


Π“Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΊ 1.A построСн ΠΏΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ:

a) Π”ля ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ добились Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ², инвСстируйтС $1 Π·Π° 15 Π»Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° трансформации. Π‘Π΄Π΅Π»Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈΡ†ΠΈΡŽ Π² Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ. РассчитайтС совокупный Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ Π½Π° $1, инвСстированный Π½Π° ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ трансформации, минус 15 Π»Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° трансформации ΠΈ ΠΏΠ»ΡŽΡ 15 Π»Π΅Ρ‚ послС для ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… инвСстиций. Π’ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ Ссли Π² Π˜ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΌ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ Чикагского унивСрситСта Π½Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ… Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ссли ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌΠΈ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ общСствами, появились Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ слияний ΠΈΠ»ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Ρ‹ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ компаниями), ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ срСдниС ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎ Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΡƒ.