Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π”ΡƒΠ±Π»ΠΈΠ½Ρ†Ρ‹. Улисс (сборник)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 280

Автор ДТСймс ДТойс

Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ»Π°Π½Ρ‹. ΠžΡ€Π³Π°Π½, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ эпизоду, β€“ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ (Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ внятно, Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Ρ‚ΡŒ). Π˜ΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²ΠΎ – магия, Π° Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ€Π°Π½Π½Π΅ΠΉ схСмС – Ρ‚Π°Π½Π΅Ρ† (ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ понятно). Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» эпизода – ΡˆΠ»ΡŽΡ…Π°, Π° ΠΊΠ°ΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° классик ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ колСблСтся: ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π½Π½Π΅ΠΉ схСмС – сирСнСвый ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„ΠΈΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ, ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΆΠ΅ – Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ.

«ЦирцСя» писалась ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π°, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ мСсяцы ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ДТойса Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅, ΠΈ Π±Ρ‹Π»Π° Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π° ΠΊ РоТдСству 1920 Π³. Π—Π° это врСмя вСсь эпизод ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π» нСсколько Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΉ ΠΈ Π±Ρ‹Π» Π½Π°Ρ†Π΅Π»ΠΎ пСрСписан ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·, Π½Π΅ мСньшС ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ. Π–ΡƒΡ€Π½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ публикация Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ, ΠΈ эпизод Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» свСт лишь Π² ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ.

(756) Π‘Π»ΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ огоньки – Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒ ΠΈΠ· описания Π’Π°Π»ΡŒΠΏΡƒΡ€Π³ΠΈΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ‡ΠΈ Π² «ЀаустС»; Π³ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ»Π° ΠΈ маяк – ΠΈΠ· описания АлСксандрии Π² Β«Π˜ΡΠΊΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ святого Антония».

(757) Π”Π΅Π²ΠΊΠ΅ с Кавана. β€“ Π–ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ графства Каван Π½Π° сСвСро-Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅ страны ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ нСистовым ΠΈ Π΄ΠΈΠΊΠΈΠΌ; ΠšΡƒΡ‚Ρ…ΠΈΠ»Π», Π‘Π΅Π»Ρ‚ΠΎΡ€Π±Π΅Ρ‚ – Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ Π² КаванС.

(758) Vidi aquam… β€“ Π½Π΅ Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΡ…Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ псалом, Π½ΠΎ Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΎΠ½, исполняСмый Π²ΠΎ врСмя кроплСния ΡΠ²ΡΡ‚ΠΎΡŽ водою Π·Π° воскрСсной мСссой ΠΎΡ‚ ΠŸΠ°ΡΡ…ΠΈ Π΄ΠΎ ΠŸΡΡ‚ΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ‚Π½ΠΈΡ†Ρ‹, тСкст – ΠΈΠ· ИСз. 47. Один ΠΈΠ· Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠ΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Π³ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ² ДТойса, часто исполнявшийся ΠΈΠΌ.

(759) ЖСст… стал Π±Ρ‹ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ языком… β€“ Π’Π΅ΠΌΠ° ΠΎ языкС ТСста ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅ΠΉ развиваСтся Π² Β«Π“Π΅Ρ€ΠΎΠ΅ Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½Π΅Β», Π³Π΄Π΅ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ пытаСтся Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌΠ° Β«Π³Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΌ анапСстичСским ТСстом». Π’Π΅ΠΌΠ° явно Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»Π° ДТойса, Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° Π΄ΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π° ΠΈΠΌ.

(759) Π”Π°Ρ€ΠΎΠΌ языков – Π΄Π°Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ всС языки ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π½ΠΈΡ… Π½Π°Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ апостолы Π² ΠŸΡΡ‚ΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ‚Π½ΠΈΡ†Ρƒ, см. ДСян. 2, 4.

(759) Π’ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ‚Π΅ «О Π΄ΡƒΡˆΠ΅Β» ΠΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ (ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΡƒΡŽ) ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ (Π²Ρ‹ΡΡˆΡƒΡŽ) ΡΠ½Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ…ΠΈΡŽ. Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΊ II, 440.

(759) Π‘Ρ‚Π°Π³ΠΈΡ€ΠΈΡ‚, ΠΈ того… осСдлала – ΠΈΠ· срСднСвСковых Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄ ΠΎΠ± АристотСлС; извСстная Π³Ρ€Π°Π²ΡŽΡ€Π° Π₯анса Π‘Π°Π»ΡŒΠ΄ΡƒΠ½Π³Π° Π“Ρ€ΠΈΠ½Π° Π² Π›ΡƒΠ²Ρ€Π΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Ѐиллис (ГСрпиллис, см. ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΊ II, 460) с хлыстиком Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠΌ Π½Π° Π²Π·Π½ΡƒΠ·Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠ΅.

(759) Π›ΠΎΠΌΠΎΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΊΡƒΠ²ΡˆΠΈΠ½ Ρ…Π»Π΅Π±Π° ΠΈ Π²ΠΈΠ½Π° – ΠΈΠ· Β«Π ΡƒΠ±Π°ΠΉΠ°Ρ‚Β» ΠžΠΌΠ°Ρ€Π° Π₯айяма (XI Π².).

(759) La belle dame sans merci – извСстноС стихотворСниС ΠšΠΈΡ‚ΡΠ° (1819).

(759) К Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ вСсСлит ΡŽΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΡŽβ€¦ – слова ΠΈΠ· мСссы, произносимыС вслСд Π·Π° Π²ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ возгласом свящСнника «И ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄Ρƒ ΠΊ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΡƒ Π‘ΠΎΠΆΠΈΡŽΒ» (см. эп. 1). ΠŸΡ€ΠΈ этом, разумССтся, Π² мСссС вмСсто Β«Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈΒ» β€“ Π‘ΠΎΠ³, Ρ‚. Π΅. Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½ Ρ„Π΅ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ христианский ΠΏΠ°Π½Ρ‚Π΅ΠΎΠ½, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π΅Π»Π°Π» это Π‘Ρ‹ΠΊ Π² эп. 1 (хотя, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ, qui – ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ Π½Π° quae – которая). Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ эп. 1, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, прямой смысл искаТСния ясСн ΠΈΠ· контСкста – Ρ‡Π΅ΠΌ вовсС Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… смыслов (Π² частности, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ТСнствСнности Π‘Π»ΡƒΠΌΠ°, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ здСсь Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ Π°Π½Π΄Ρ€ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈΠΈ).

(760) Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠΈ ΠΊΠΎΡΡ‚Ρ‹Π»ΡŒ свой ΠΈ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈ – ср. Ин. 5, 8.

(762) Π—Π½Π°ΠΊ звСря – ΠžΡ‚ΠΊΡ€. 13, 16, 17.

(762) ΠœΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΠΎΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΡŽ Ρ€Ρ‚ΡƒΡ‚ΡŒΡŽ – Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ нСсти ΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ смысл (слСды лСчСния сифилиса Ρ€Ρ‚ΡƒΡ‚ΡŒΡŽ), ΠΈ магичСский (колдовскоС Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅).

(763) БтСпсайд – ΠΌΠ΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² сСми милях ΠΊ ΡŽΠ³Ρƒ ΠΎΡ‚ Π”ΡƒΠ±Π»ΠΈΠ½Π°. Β«Π’ дСбрях БтСпсайда» – Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊ Π½Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Β«Π’ дСбрях Африки» (1890) Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ° Π“. М. Бтэнли.

(763) Π‘ΠΌΡ‹Ρ‚ΡŒ свои Π³Ρ€Π΅Ρ…ΠΈ ΠΌΠΈΡ€Π° – ср. Ин. 1, 29.

(763) Или Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ сын мой… – ΠΈΠ· Β«Π›ΠΈΠΈΒ» ΠœΠΎΠ·Π΅Π½Ρ‚Π°Π»Ρ (см. ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΊ II, 297).

(765) ΠœΠΈΡ€Π°ΠΆ Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΏΠ°Π»ΡŒΠΌβ€¦ – Π’ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Молли вСсьма пСрСкликаСтся с Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π¦Π°Ρ€ΠΈΡ†Ρ‹ Бавской Π² Β«Π˜ΡΠΊΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ святого Антония», Π³Π». 2.

(766) Π’ дискС солнцСмыла… β€“ пародируСтся Ρ„ΠΈΠ½Π°Π» Β«Π˜ΡΠΊΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ святого Антония»: Π² ΡΠΎΠ»Π½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ дискС сияСт Π»ΡƒΡ‡Π°ΠΌΠΈ Π»ΠΈΠΊ Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ° Π₯риста.

(767) ВсС ΠΌΠΎΠ΅ достояниС… – ΠΈΠ· обряда вСнчания.

(769) Π‘Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡ Π›ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΌΠΎΡ€, Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡ Π‘ΠΎΡƒΡ…ΠΈ – Π±Π΅Π»Ρ‹Π΅ эстрадники с нСгритянским Π³Ρ€ΠΈΠΌΠΎΠΌ ΠΈ Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ΡƒΠ°Ρ€ΠΎΠΌ, Π³Π°ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ Π² Π”ΡƒΠ±Π»ΠΈΠ½Π΅ Π² 1894 Π³.

(769) ΠšΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρƒ мСня Π² домС… β€“ ΠΈΠ· Π°ΠΌΠ΅Ρ€. Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ пСсни.

(769) Π‘ΠΎ стихами ΠΏΡ€ΠΎ газСль – ΠΈΠ· поэмы Π’. ΠœΡƒΡ€Π° Β«Π›Π°Π»Π»Π° Π ΡƒΠΊΒ».

(770) АмСриканСц Π˜Ρ€Π²ΠΈΠ½Π³ Π‘ΠΈΡˆΠΎΠΏ (1847–1889) Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ 80-Ρ… Π³Π³. Π±Ρ‹Π» популярСн Π½Π° Британских островах своими сСансами чтСния мыслСй.

(770) Π“ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΎΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» Ρ‚Ρ€Π΅ΠΌ низшим ступСням масонства.

(770) Π― просто чайник… – ΠΈΠ³Ρ€Π°, ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠ°Ρ Π² Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ… слов; Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС Β«Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΈΠΊΒ» β€“ вмСсто Β«Π³ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΡŒΒ».

(770) БСйчас ΠΏΠΎΡ€Π° Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ колдовства – Β«Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Β», III, 2.

(771) НамалСваны извСсткой Ρ‡Π΅Ρ€Π΅ΠΏ ΠΈ кости. – Как ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚ΡŒ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅ΠΏ ΠΈ кости использовались Π² масонской символикС ΠΈ Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»Π°Ρ….

(773) Миссис Π”ΠΆΠΎ Π“Π°Π»Π»Π°Ρ…Π΅Ρ€ – знакомая сСмьи ДТойсов, с ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ родствСнными связями Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅: ΠΎΠ½Π° – Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ Β«ΠΌΠ°ΠΉΠΎΡ€Π° ΠŸΠ°ΡƒΡΠ»Π»Π°Β», ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΎΡ‚Ρ†Π° Молли (Π Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ эп. 4), ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π”ΠΆΠ΅Ρ€. Π“Π°Π»Π»Π°Ρ…Π΅Ρ€Π° (эп. 10), своячСница Π€Ρ€Π΅Π΄Π°, Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π˜Π³Π½Π°Ρ‚ΠΈΡ Π“Π°Π»Π»Π°Ρ…Π΅Ρ€Π° (эп. 6, 7) ΠΈ сСстра миссис ΠšΠ»ΠΈΠ½Ρ‡ (эп. 13).

(773) К адским Π²Ρ€Π°Ρ‚Π°ΠΌ – ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ пСрСкрСстка, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π»Π°ΡΡŒ Π’Π°ΠΉΡ€ΠΎΠ½-стрит (староС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ – ΠœΠ΅ΠΊΠ»Π΅Π½Π±ΡƒΡ€Π³-стрит, см. эп. 9), главная ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π° ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ²; Π² Π΅Π΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π΄Π΅ΡˆΠ΅Π²Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠΌΠ° с Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ опасных ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… мСст.

(775) ΠŸΠΎΠ·ΠΎΡ€Π½Ρ‹Π΅ Ρ†Π΅ΠΏΠΈ – ΠΈΠ· Π±Π°Π»Π»Π°Π΄Ρ‹ «ВСксфордскиС ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΈΒ».

(775) Π”ΠΆΠ°Π³Π³Π΅Ρ€Π½Π°ΡƒΡ‚ – Π² индуистской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ огромная давящая колСсница.

(778) Π”ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π›Π΅ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ΄ Π‘Π»ΡƒΠΌ, дантист. – Π’ Π”ΡƒΠ±Π»ΠΈΠ½Π΅ Π±Ρ‹Π» извСстный дантист ΠœΠ°Ρ€ΠΊΡƒΡ Π‘Π»ΡƒΠΌ, ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² Β«Π¦ΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ°Ρ…Β»; паша Ρ„ΠΎΠ½ Π‘Π»ΡƒΠΌ – сэр ДТулиус Π‘Π»ΡƒΠΌ (1843–?), Π°Π½Π³Π». Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‡ ΠΈ высокопоставлСнный Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ Π² Π•Π³ΠΈΠΏΡ‚Π΅.

(778) Кадий – ΡΡƒΠ΄ΡŒΡ Π² ΠΌΡƒΡΡƒΠ»ΡŒΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ… странах.

(779) ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ² ΠΏΡ€Π°Π²ΡƒΡŽ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ ΠΊ сСрдцу, отвСдя Π»ΠΎΠΊΠΎΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ прямым ΡƒΠ³Π»ΠΎΠΌ – Β«Π·Π½Π°ΠΊ бСдствия», ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· масонских ΠΎΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²; мастСр – масон Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ ступСни, Π² дублинской ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ масонов, Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ рассчитываСт Π‘Π»ΡƒΠΌ.

(779) «Лионская ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π°Β» (1850) β€“ Ρ„Ρ€. пьСса, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ°Ρ популярной Π² Англии, Π½Π° ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ судСбной ошибкС: Π² 1796 Π³. Π–ΠΎΠ·Π΅Ρ„ Π›Π΅Π·ΡŽΡ€ΠΊ Π±Ρ‹Π» ΠΊΠ°Π·Π½Π΅Π½ Π·Π° ΠΎΠ³Ρ€Π°Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ лионской ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ» Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠΉ Π”ΡŽΠ±ΠΎΡΠΊ.

(779) ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ – ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ„Ρ€Π°Π·Π° ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ тСзиса, см. ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΊ II, 327.

(780) Π’ΡˆΠΈΠ²ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ – искаТ. Β«ΡˆΠΈΠ±Π±ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Β» слово-пропуск, см. Π‘ΡƒΠ΄. 12, 6.

(780) ГСройская ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π° Роркс-Π”Ρ€ΠΈΡ„Ρ‚ – эпизод Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ с зулусами Π² 1879 Π³.

(780) БСззаботная Π²ΠΎΠΉΠ½Π° – Π²ΠΎΠΉΠ½Π° с Π±ΡƒΡ€Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΡ‚ Β«Π‘Π΅Π·Π·Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΈΡ‰Π΅Π³ΠΎΒ» Киплинга (см. ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΊ II, 437); Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π» Π“ΠΎΡ„ – Π±Ρ€ΠΈΡ‚. Π²ΠΎΠ΅Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ, конная статуя ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ‹Π»Π° поставлСна Π² дублинском ЀСникс-ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠ΅ Π² 1904 Π³., Π½ΠΎ Π² Англо-бурской Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ участвовал Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π» Π“ΠΎΡ„; Π‘Π»ΡƒΠΌΡ„ΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΉΠ½ – столица бурской ΠžΡ€Π°Π½ΠΆΠ΅Π²ΠΎΠΉ РСспублики, Π‘ΠΏΠ°ΠΉΠΎΠ½-Коп – Π³ΠΎΡ€Π°, мСсто ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… сраТСний Англо-бурской Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹. Π”ΠΆΠΈΠΌ Бладсо, Лодку… – ΠΈΠ· Π°ΠΌΠ΅Ρ€. ΡΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π±Π°Π»Π»Π°Π΄Ρ‹.

(782) РСймсская сорока – Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π³Π»ΡƒΠΏΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠ»Ρ‚ΡƒΠ½Π° ΠΈ происходящСС ΠΈΠ· срСднСвСкового ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π° ΠΎ сорокС, ΡƒΠΊΡ€Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎ Ρƒ архиСпископа РСймсского. Π‘ΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ извСстСн Π±Ρ‹Π» Π² Англии ΠΏΠΎ стихотворному излоТСнию Π² Β«Π›Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°Ρ… Инголдсби» (1840) Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° X. Барэма (1788–1845).

(782) МоисСй, СврСйский Ρ†Π°Ρ€ΡŒβ€¦ – вариация дублинского ΡƒΠ»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡ‚ΠΈΡˆΠΊΠ°.

(785) ΠŸΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π±Ρ‹ ΠΎΠ½ смог Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ – Β«Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Β», I, 5.

(786) ПСнни Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚. – Π‘Π»ΡƒΠΌ ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ своим ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌ ΠΏΠΎ пСнсу Π·Π° Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ Π΄ΠΎΠ»Π³Π°.

(787) ВрСмя Π°Π½Π³Π΅Π»Ρƒ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ – ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· ΠΈΠ· Апокалипсиса.

(787) Миссис Π™Π΅Π»Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ½ Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈ – Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Π™Π΅Π»Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ½ (1736–1805) β€“ извСстный ΠΈΡ€Π». ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΈ ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚. ИмСна Π΄Π²ΡƒΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π·Π½Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π°ΠΌ – Π±Π΅Π· Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ, хотя Π‘Π΅Π»Π»ΠΈΠ½Π³Π°ΠΌΡ‹ – старинная ΡˆΠΎΡ‚Π». фамилия.

(788) Называл Π’Π΅Π½Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Π² ΠΌΠ΅Ρ…Π°Ρ… – Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ большой сСрии ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ² ΠΈ заимствований ΠΈΠ· Β«Π’Π΅Π½Π΅Ρ€Ρ‹ Π² ΠΌΠ΅Ρ…Π°Ρ…Β». Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€ΠΈΠ½ наряТался ΠΊΡƒΡ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈ Π»Π°ΠΊΠ΅Π΅ΠΌ Π’Π°Π½Π΄Ρ‹, ΠΆΠ΅Π»Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρƒ Π’Π°Π½Π΄Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΎ мноТСство любовников, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΌΡ‹ΠΊΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΠΈΠΌ, ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. Π”Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠœΠ°Π·ΠΎΡ…Π° Π·Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡ‡ΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ.

(789) На Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π΅ золотая олСнья Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π° – Π³Π΅Ρ€Π± ΡˆΠΎΡ‚Π». Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π‘Π΅Π»Π»ΠΈΠ½Π³Π°ΠΌΠΎΠ².

(791) Π‘Π΅Π·Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ – Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ поэмы Π”ΠΆ. К. МэнгСна; здСсь, судя ΠΏΠΎ Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Рассказчик ΠΈΠ· эп. 12.

(792) ЧСрная ΡˆΠ°ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠ° надСвалась Π°Π½Π³Π». ΡΡƒΠ΄ΡŒΡΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ произнСсСнии смСртного ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°.

(793) ΠœΠ΅Ρ€ΡΠΈ – Ρ€Π΅ΠΊΠ°, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ стоит Π›ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΏΡƒΠ»ΡŒ, Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π Π°ΠΌΠ±ΠΎΠ»Π΄Π° (см. эп. 12).

(794) Π”ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ ЀиньюкСйн – Π²Ρ€Π°Ρ‡, ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π² БэндимаунтС, Π³Π΄Π΅ ДТойс посСлил Π”ΠΈΠ³Π½Π°ΠΌΠ°.

(794) Π–Π΅Π·Π» – Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚ Π±ΠΎΠ³Π° сна ΠœΠΎΡ€Ρ„Π΅Ρ, ΠΌΠ°ΠΊ – снотворноС растСниС.

(795) Голос ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ хозяина! – эмблСма Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΡ„ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹ «Голос Π΅Π³ΠΎ хозяина» β€“ собака ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΡ„ΠΎΠ½ΠΎΠΌ.

(795) Π”ΠΈΠ³Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈ Π·Π°Ρ€Ρ‹Ρ‚ – вариация ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ дСтской пСсСнки.

(795) Π’ ΠšΠ°Ρ€Π»ΠΎΡƒ, Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄, Π·Π° ΠΌΠ½ΠΎΠΉ! – Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡ€Π». пСсни ΠΏΡ€ΠΎ ΠœΠ°ΠΊΡ…ΡŒΡŽ Πžβ€™Π‘Π΅Ρ€Π½Π°, гСроя Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρ‹ с Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π°ΠΌΠΈ Π² XVI Π².

(796) Зоя Π₯иггинс – явно ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ символичный пСрсонаТ: Π΅Π΅ имя – «Тизнь» (Π³Ρ€Π΅Ρ‡.), фамилия совпадаСт с Π΄Π΅Π²ΠΈΡ‡ΡŒΠ΅ΠΉ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ Π‘Π»ΡƒΠΌΠ° (см. эп. 17).