Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π–Π΅Π½Ρ‹ ΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 188

Автор Π­Π»ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ‚ ГаскСлл

Но ΠΌΡ‹ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Π΄ΡƒΡ…Π΅. НСт Π½ΡƒΠΆΠ΄Ρ‹ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Ρ… Ρ†Π΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ искусства Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ миссис ГаскСлл Π±Ρ‹Π»Π° Π½Π°Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π° Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈΠΌ Π΄Π°Ρ€ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ с особСнной ΡΡ€ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ силой проявился ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° Π·Π°ΠΊΠ°Ρ‚Π΅ Π΅Π΅ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π°, Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ»Π° Π½Π°ΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· самых искрСнних ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ искусства Π² соврСмСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅. ΠŸΡ€ΠΈ этом сама ΠΎΠ½Π° всСгда Π±Ρ‹Π»Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π΅Π΅ Π³Π΅Π½ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ творСния – ΠΌΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΠΉ ΠΈ славной ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ΠΎΠΉ.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Π€Ρ€ΠΈΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π΅Ρ€ – свободный Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ†. (Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€., Ссли Π½Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅.)

2

Π‘Π°Π½ΠΊΡŽΠ»ΠΎΡ‚ – ярый рСспубликанСц.

3

Π’ Ρ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ вмСсто стриТки лошадь ΠΎΠΏΠ°Π»ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ, убирая лишний волос.

4

Β«Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ сэра Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ·Π° Грандисона», имСнуСмая Π² просторСчии «Бэр Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ· Грандисон» β€“ эпистолярный Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Бэмюэля Ричардсона, Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π²ΡˆΠΈΠΉ свСт Π² Ρ„Π΅Π²Ρ€Π°Π»Π΅ 1753 Π³ΠΎΠ΄Π°.

5

Che sara sara – Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚, Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚; Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ (искаТ. ΠΈΡ‚Π°Π».).

6

Бэр Эстли ΠŸΡΡΡ‚ΠΎΠ½ ΠšΡƒΠΏΠ΅Ρ€, 1-ΠΉ Π±Π°Ρ€ΠΎΠ½Π΅Ρ‚ (1768–1841) β€“ английский Π²Ρ€Π°Ρ‡, Ρ…ΠΈΡ€ΡƒΡ€Π³. Π’ 1804 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠšΡƒΠΏΠ΅Ρ€ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ, которая Π½Π° Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ стала Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ для всСх Ρ…ΠΈΡ€ΡƒΡ€Π³ΠΎΠ², ΠΎΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π³Ρ€Ρ‹ΠΆΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° («Анатомия ΠΈ хирургичСскоС Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Ρ…ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΈ Π²Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π³Ρ€Ρ‹ΠΆΒ»). ΠšΡƒΠΏΠ΅Ρ€ внСс большой Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ Π² Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ сосудистой Ρ…ΠΈΡ€ΡƒΡ€Π³ΠΈΠΈ. Он Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΌ Ρ…ΠΈΡ€ΡƒΡ€Π³ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ Π΄Π²ΡƒΡ… королях – Π“Π΅ΠΎΡ€Π³Π΅ IV ΠΈ Π’ΠΈΠ»ΡŒΠ³Π΅Π»ΡŒΠΌΠ΅ IV ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π΅ Π’ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ.

7

Bien entendu – разумССтся (Ρ„Ρ€.).

8

Par excellence – Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ Π² своСм Ρ€ΠΎΠ΄Π΅; ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ.

9

Π’Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Π²ΡΡ‚ΡŒ статСй – свод Π΄ΠΎΠ³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ² англиканской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ.

10

Π™ΠΎΠΌΠ΅Π½ – Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ€ срСднСй Ρ€ΡƒΠΊΠΈ, Π·Π°ΠΆΠΈΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ΠΈΠ½; сквайр – ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰ΠΈΠΊ, ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ†.

11

Π¨ΠΊΠΎΠ»Π° Π Π°Π³Π±ΠΈ (ΠΈΠ»ΠΈ «школа Π Π΅Π³Π±ΠΈΒ») β€“ британская публичная школа, ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Π² странС, которая являСтся Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π² графствС Π£ΠΎΡ€ΠΈΠΊΡˆΠΈΡ€. Π’Π·Π»Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ Π² Π Π°Π³Π±ΠΈ приходится Π½Π° Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ XIX Π²Π΅ΠΊΠ°. Основная заслуга Π² этом ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Вомасу ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Ρƒ (Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π² 1828–1842 Π³Π³.), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ попытался ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π Π°Π³Π±ΠΈ основным ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Π˜Ρ‚ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ° Π² качСствС Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ„Π΅ΡˆΠ΅Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ€ Π±Ρ‹Π» сдСлан Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ°ΠΌ христианских цСнностСй ΠΈ атлСтичСской физичСской ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ΅. ΠŸΠΎΠΎΡ‰Ρ€ΡΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ Ρ€Π΅Π³Π±ΠΈ (1823 Π³.). Π£ стСн ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ стоит памятник ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ этой ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ Π£ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌΡƒ Эллису. ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Ρ модСль ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ Π² Π²ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ эпоху стала каноничСской ΠΈ Π±Ρ‹Π»Π° пСрСнСсСна Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Π΅ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Π΅ завСдСния Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°.

12

Π’Ρ€ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈ-ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ – ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· 31 ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ° ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта. Π’ этом ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅ большС Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² (Ссли ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ студСнтов ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ вмСстС), Ρ‡Π΅ΠΌ Π² любом Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅ ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π°. Π£ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ° вСсьма солидная рСпутация, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ британской королСвской сСмьи являлись Π΅Π³ΠΎ выпускниками: ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄ VII, ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π“Π΅ΠΎΡ€Π³ VI, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ† Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ, Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³ ГлостСрский ΠΈ Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ·, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ† Уэльский.

13

ΠŸΠΎΠ½Ρ‚Π΅Ρ„Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΡΠΊΠ°Ρ пастилка – ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ‚Π° с Π»Π°ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ экстрактом.

14

Π’Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΡƒ, юношС, Π½Π΅ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½Π΅ΠΌΡƒ.

15

Π£Π½Π° – гСроиня Β«ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹ Ρ„Π΅ΠΉΒ», аллСгоричСской рыцарской поэмы Π­Π΄ΠΌΡƒΠ½Π΄Π° БпСнсСра, ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ. ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ… Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΎ Π² 1590 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ… – Π² 1596 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

16

ΠŸΠ°Ρ€ΠΊΠΈ – Ρ‚Ρ€ΠΈ Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹ Π² дрСвнСримской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ.

17

Β«ΠžΠΏΠ΅Ρ€Π° Π½ΠΈΡ‰Π΅Π³ΠΎΒ» β€“ балладная ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π° Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ…, написанная Π² 1727 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π”ΠΆΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π“Π΅Π΅ΠΌ ΠΈ Иоганном ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ„ΠΎΠΌ ΠŸΠ΅ΠΏΡƒΡˆΠΎΠΌ. ΠŸΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½Π° ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Ρƒ-сСриа, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ прСдставитСлСм ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π² Англии Π² Ρ‚ΠΎ врСмя Π±Ρ‹Π» Π“. Π€. Π“Π΅Π½Π΄Π΅Π»ΡŒ.

18

ЀСлиция ДоротСя Π₯Сманс (1793–1835) β€“ английская поэтСсса. Из всСх ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½-поэтов Англии Π₯Сманс Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ТСнствСнна: стих Π΅Π΅ мягок, элСгичСн, Π³Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ·Π΅Π½. НСкоторыС ΠΈΠ· Π΅Π΅ Π³ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ² Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½Ρ‹ Π² Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… сборниках ΠΈ исполнялись Π½Π° богослуТСбных собраниях.

19

Π”Ρ€Π°Π³Π΅Ρ‚ – грубая ΡˆΠ΅Ρ€ΡΡ‚ΡΠ½Π°Ρ матСрия для ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠΎΠ².

20

ΠšΡ€ΠΈΠ±Π±Π΅Π΄ΠΆ – карточная ΠΈΠ³Ρ€Π°, популярная Π² Англии ΠΈ БША. Для ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ полная ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π° – 52 ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹. ΠšΠΎΠ·Ρ‹Ρ€Π΅ΠΉ Π½Π΅Ρ‚. ЦСль ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ – Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° Π½Π°Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ 121 ΠΎΡ‡ΠΊΠΎ, составляя Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ своих ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ ΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ сопСрника. ΠžΡ‡ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… сдачах, каТдая ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… состоит ΠΈΠ· ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°, ΠΈΠ»ΠΈ Β«Ρ…Π²Π°Π»Π΅Π½ΠΊΠΈΒ». ΠŸΠΎΠ΄ΡΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠ² вСдСтся с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ доски с отвСрстиями ΠΈ ΠΊΠΎΠ»Ρ‹ΡˆΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ просто Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ΡΡ записи Π½Π° Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π΅.

21

ΠžΠΊΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π°Π»ΠΎΠ³, согласно ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ облагались податями всС ΠΎΠΊΠ½Π°, начиная с ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ.

22

«ЛаммСрмурская нСвСста» β€“ историчСский Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π’Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π° Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚Π°, ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² 1819 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ. ВмСстС с Β«Π›Π΅Π³Π΅Π½Π΄ΠΎΠΉ ΠΎ ΠœΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ·Π΅Β» Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ сСрии «Рассказы Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€Ρ‰ΠΈΠΊΠ°Β». ДСйствиС происходит Π² Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° правлСния ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹ Анны (1702–1714). Π‘ΡŽΠΆΠ΅Ρ‚, Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Π² Π΄ΡƒΡ…Π΅ Β«Π ΠΎΠΌΠ΅ΠΎ ΠΈ Π”ΠΆΡƒΠ»ΡŒΠ΅Ρ‚Ρ‚Ρ‹Β» Π½Π° Ρ„ΠΎΠ½Π΅ мСТдоусобных распрСй ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠΉ аристократии, основан Π½Π° Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… событиях.

23

Π­Π΄Π³Π°Ρ€ РавСнсвуд ΠΈ Π›ΡŽΡΠΈ Π­ΡˆΡ‚ΠΎΠ½ – Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° «ЛаммСрмурская нСвСста».

24

Junior optime – выпускник, занявший послСднСС мСсто Π½Π° экзамСнС ΠΏΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ Π² ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΡΠΊΠΎΠΌ унивСрситСтС. Π’ качСствС ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π° Π΅ΠΌΡƒ присуТдаСтся дСрСвянная Π»ΠΎΠΆΠΊΠ°.

25

Золотая мСдаль Ρ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° – прСстиТная Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π° Π² ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΡΠΊΠΎΠΌ унивСрситСтС Π² области поэзии. Π’ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π΅Π΅ прСдставил ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ† Уильям Π€Ρ€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊ, Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³ ГлостСрский ΠΈ Эдинбургский, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° сам Π±Ρ‹Π» Ρ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта Π² сСрСдинС 19 Π²Π΅ΠΊΠ°.

26

Voe, victis! β€“ Π“ΠΎΡ€Π΅ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ! (Π»Π°Ρ‚., искаТ.)

27

Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ ΠœΠ΅ΠΉΠ΄Π΅Π½Ρ…Π΅Π΄ располоТСн Π½Π° югС Англии, Π² восточной части графства Π‘Π΅Ρ€ΠΊΡˆΠΈΡ€, Π² 41 ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π΅ ΠΎΡ‚ Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»Π° Π§Π°Ρ€ΠΈΠ½Π³-ΠšΡ€ΠΎΡΡ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅. ΠœΠ΅ΠΉΠ΄Π΅Π½Ρ…Π΅Π΄ стоит Π½Π° ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ Π’Π΅ΠΌΠ·Ρ‹.

28

Ab extra – ΠΈΠ·Π²Π½Π΅, снаруТи (Π»Π°Ρ‚.).

29

ΠœΠΈΡ…Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² дСнь – дСнь ΠœΠΈΡ…Π°ΠΈΠ»Π° АрхангСла, 29 сСнтября.

30

En dΓ©tail – Π²ΠΎ всСх подробностях; Π² Ρ€ΠΎΠ·Π½ΠΈΡ†Ρƒ (Ρ„Ρ€.).

31

En gros – Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ; ΠΎΠΏΡ‚ΠΎΠΌ (Ρ„Ρ€.).

32

Богласно Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π°Ρ‡Π° ΠΈ астролога эпохи ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡ Π€Ρ€ΠΈΠ΄Ρ€ΠΈΡ…Π° ΠœΠ΅ΡΠΌΠ΅Ρ€Π°, которая Π±Ρ‹Π»Π° популярна Π² XVIII–XIX Π²Π²., люди Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ особого Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡ‚Π½ΡƒΡŽ ΡΠ½Π΅Ρ€Π³ΠΈΡŽ, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„Π»ΡŽΠΈΠ΄Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‚ ΠΈΠΌ ΡƒΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΏΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ связь Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.)

33

АлСксандр ΠŸΠΎΡƒΠΏ (1688–1744) β€“ английский поэт XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² британского классицизма.

34

Carte-blanche – ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚-бланш; свобода дСйствий (Ρ„Ρ€.).

35

ЭгСрия – Π² римской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π΄Π°Ρ€ΠΎΠΌ пророчСства Π½ΠΈΠΌΡ„Π° свящСнного Ρ€ΡƒΡ‡ΡŒΡ, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΡ€ΠΈΡ†Ρ‹ вСсталки Ρ‡Π΅Ρ€ΠΏΠ°Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Ρƒ для Ρ…Ρ€Π°ΠΌΠ° Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ ВСсты.

36

«ЭлСгия Π½Π° ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ бСшСной собаки» ΠžΠ»ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π° Голдсмита (1730–1774) β€“ английского ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊΠ°, поэта ΠΈ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³Π° ирландского происхоТдСния, яркого прСдставитСля сСнтимСнтализма.

37

Π”Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΎΠ΅ августа – Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Ρ‹ Π½Π° ΠΊΡƒΡ€ΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΠΎΠΊ.

38

Π­Π΄ΠΆΡƒΠΎΡ€Ρ‚ ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ (1767–1849) β€“ английская (ирландская) ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, эссСист ΠΈ публицист. Одно ΠΈΠ· самых Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ… Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ – Β«ΠŸΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΠΈ ΠΈΠ· свСтской ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈΒ».

39

Menage – здСсь: Π² Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½Π΅ΠΉ обстановкС (Ρ„Ρ€.).

40

ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠ·ΠΌ (ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ – ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠ°Ρ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ) β€“ протСстантская Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π² БША ΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ. Π’ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»Π° Π² XVIII Π²Π΅ΠΊΠ΅, ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ ΠΎΡ‚ англиканской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ с Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ соблюдСния Π΅Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… прСдписаний. ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‚ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ΅ смирСниС ΠΈ ΠΊΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

41

Π’Π°ΠΊ протСстанты Π² Π½Π°ΡΠΌΠ΅ΡˆΠΊΡƒ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ христиан, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠ°ΠΏΡƒ намСстником Π‘ΠΎΠ³Π° Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅.

42

Vol-au-vent – слоСный ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠΆΠΎΠΊ с мясом ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Ρ‹Π±ΠΎΠΉ (Ρ„Ρ€.).

43

Croquet – Ρ‚Π΅Ρ„Ρ‚Π΅Π»ΠΈ, Ρ„Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π΄Π΅Π»ΡŒΠΊΠΈ (Ρ„Ρ€.).

44

БтСклянная Π³Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ° – Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈΠΉ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ инструмСнт, состоящий ΠΈΠ· стСклянных полусфСр Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°, Π½Π°Π½ΠΈΠ·Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽΡΡ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ось. ΠŸΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚ полусфСр частично ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ Π² ящик-Ρ€Π΅Π·ΠΎΠ½Π°Ρ‚ΠΎΡ€ с Ρ€Π°Π·Π±Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ уксусом, благодаря Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ края полусфСр постоянно ΡƒΠ²Π»Π°ΠΆΠ½Π΅Π½Ρ‹. Для этого инструмСнта писали ΠœΠΎΡ†Π°Ρ€Ρ‚, Π‘Π΅Ρ‚Ρ…ΠΎΠ²Π΅Π½ ΠΈ Π ΠΈΡ…Π°Ρ€Π΄ Штраус, Π΅Π³ΠΎ нСбСсным Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΎΡΡ…ΠΈΡ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ Паганини ΠΈ Π“Π΅Ρ‚Π΅.

45

Π ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ – ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² порядкС Π΅Π³ΠΎ наслСдования ΠΈ отчуТдСния; ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π² Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ сСмьС.