Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «АмСрика Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ русского ковбоя». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 21

Автор Анатолий Шиманский

Π₯озяСва Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ с Π”ТэйСм ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌ, профСссором ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ Π² Π”ТСксонвиллС, ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ остановкС Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ. Π›ΠΎΡˆΠ°Π΄ΡŒ я ΠΌΠΎΠ³ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° конюшнС Π”ΠΆΡƒΠ΄ΠΈ Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌΡ, ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠŸΠ°ΠΌΠ΅Π»Ρ‹.

ПодъСзТая ΠΊ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ, я ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Ρ€Π°ΡΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π½Π° нСсколько Π³Π΅ΠΊΡ‚Π°Ρ€ΠΎΠ² Ρ‚ΡŽΡ€Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ комплСкс, ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ мСталличСской сСткой с ΠΊΠΎΠ»ΡŽΡ‡Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠΉ, со стороТСвыми башнями ΠΏΠΎ ΡƒΠ³Π»Π°ΠΌ. На ΠΎΠ±ΠΎΡ‡ΠΈΠ½Π΅ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ выставлСн Π±Ρ‹Π» Π·Π½Π°ΠΊ – ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅Π·ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ: «НС подсаТивай людСй, ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… автостопом». Оно ΠΈ понятно, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Ρƒ сбСТавшСго зэка своя машина Π²ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠ΅Ρ‚ΡΡ.

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π»ΠΎΠ·ΡƒΠ½Π³ Π±Ρ‹Π» излишним, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ ΠΎ Π»Π΅Ρ‚ автостопщиков Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ подсаТиваСт. Но ΠΌΠ½Π΅ попалось описаниС ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ ΠΏΠΎ АмСрикС Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ 1947 Π³ΠΎΠ΄Π° тридцатисСмилСтнСго Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π½Π΅ΠΉ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΡ†Ρ‹-Π½ΠΈΠΌΡ„Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ. Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Набоков Π² Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Β» Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» содомский Π³Ρ€Π΅Ρ… гСроя ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π» Π΅ΠΌΡƒ свСтский лоск. МнС каТСтся, своСго гСроя ΠΎΠ½ частично списал с Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ΅Π³ΠΎ любовника, ΡˆΡƒΠ»Π΅Ρ€Π° ΠΈ шпиона XVII Π²Π΅ΠΊΠ° ΠšΠ°Π·Π°Π½ΠΎΠ²Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ Π±Ρ€Π΅Π·Π³ΠΎΠ²Π°Π» Π½ΠΈ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Π»Π΅Ρ‚, Π½ΠΈ ΠΊΡƒΡ€Ρ‚ΠΈΠ·Π°Π½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ послС сорока, награТдая ΠΈΡ… походя всСми накопившимися вСнСричСскими болСзнями. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ доносчик ΠΈΠ½ΠΊΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ с 1771 ΠΏΠΎ 1781 Π³ΠΎΠ΄, ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π² Π² Π‘Π°Π½ΠΊΡ‚-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³, ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ» Π·Π° 100 Ρ€ΡƒΠ±Π»Π΅ΠΉ Π² Π•ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π³ΠΎΡ„Π΅ Π΄ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ΠΈΠ½Π°, Ρ‚Ρ€ΠΈΠ½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Π»Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΈ, Π½Π°Π·Π²Π°Π² Π—Π°ΠΈΡ€ΠΎΠΉ, пользовал Π΅Π΅ с ΠΏΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΄Π°. ΠŸΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π² ΠΊΡ€Π°Ρ… Π² ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΡŒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ Π•ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Ρ‹ II, ΠΎΠ½ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΠŸΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒ, Π° ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π° 200 Ρ€ΡƒΠ±Π»Π΅ΠΉ своСму соотСчСствСннику ΠΈ Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρƒ Антонио Ринальди, Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… сСмидСсяти Π»Π΅Ρ‚. Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠœΡ€Π°ΠΌΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†Π° Π² ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π΅ ΠΈ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… комплСксов Π² ΠžΡ€Π°Π½ΠΈΠ΅Π½Π±Π°ΡƒΠΌΠ΅, Π“Π°Ρ‚Ρ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΈ Π¦Π°Ρ€ΡΠΊΠΎΠΌ Π‘Π΅Π»Π΅ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Ρ‡Π΅Ρ€ΠΏΠ°Π» Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ½Π΅Ρ€Π³ΠΈΡŽ ΠΎΡ‚ русских Π½ΠΈΠΌΡ„Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ.

Набоков соСдинил Π² своСм Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅ ΠΆΠ°ΠΆΠ΄Ρƒ нСдостиТимой любви с ΠΆΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ странствий, Π° Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ писатСля ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ» Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ АмСрику Ρ‚Π΅Ρ… Π»Π΅Ρ‚, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π°Ρ… Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π² порядкС Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΎΠ± этом Π²ΠΈΡ€Ρ‚ΡƒΠΎΠ·Ρƒ слова:

«Нам стал Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ странный чСловСчСский ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, Β«Π“ΠΈΡ‚Ρ‡Π³Π°ΠΉΠΊΠ΅Ρ€Β», Homo pollex ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Ρ…, ΠΆΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Π»Π° попутная машина, ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ ΠΈ Ρ€Π°Π· новидности: скромный солдатик, ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Ρ‹ΠΉ с ΠΈΠ³ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ, спокойно ΡΠΎΠ·Π½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ½Π½ΡƒΡŽ Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹; школьник, ΠΆΠ΅Π»Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π²Π° ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π»Π°; ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π°, ΠΆΠ΅Π»Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π²Π΅ тысячи миль; таинствСнный, Π½Π΅Ρ€Π²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΎΠΉ господин с новСньким Ρ‡Π΅ΠΌΠΎΠ΄Π°Π½ΠΎΠΌ, подстриТСнными усами; Ρ‚Ρ€ΠΎΠΉΠΊΠ° оптимистичСских мСксиканцСв; студСнт, Π²Ρ‹ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π½Π°ΠΏΠΎΠΊΠ°Π· слСды каникулярной Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ Π³ΠΎΡ€Π΄ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ имя Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта, Π²Ρ‹Ρ‚ΠΊΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Ρ„ΡƒΡ„Π°ΠΉΠΊΠ΅; бСзнадСТная Π΄Π°ΠΌΠ° Π² Π½Π΅ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌΡΡ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅; бСскровныС, Ρ‡Π΅ΠΊΠ°Π½Π½ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π»ΠΈΡ†Π°, глянцСвитыС волосы ΠΈ Π±Π΅Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π·Π° ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… нСгодяСв Π² ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠ»ΠΈΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π°Ρ…, энСргично, Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π½Π΅ приапичСски Π²Ρ‹ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… напряТСнный ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ†, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΠ±Π»Π°Π·Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΡƒΡŽ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ сумСрСчного коммивояТСра, ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΡ‚Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

– ΠΡ…, ΠΏΠΎΠ΄Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΌ Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ! β€“ часто умоляла Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°, потирая Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠΊΡƒ Π΅ΠΉ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ свойствСнным Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π³ΠΎΠ»Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ особСнно ΠΎΡ‚Ρ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ экзСмпляр Homo pollex, ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΌΠΎΠΈΡ… Π»Π΅Ρ‚ ΠΈ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΉ Π² ΠΏΠ»Π΅Ρ‡Π°Ρ…, c Face a claques Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°, шСл, ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΡΡΡŒ ΠΊ Π½Π°ΠΌ ΠΈ ΠΏΡΡ‚ΡΡΡŒ, прямо ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ нашим Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΌ.

О, ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π·ΠΎΡ€ΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π° Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ, малСнькой ΠΌΠ»Π΅ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ! Благодаря, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΉ любовной зарядкС, ΠΎΠ½Π° ΠΈΠ·Π»ΡƒΡ‡Π°Π»Π°, нСсмотря Π½Π° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π΄Π΅Ρ‚ΡΠΊΡƒΡŽ Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, нСизъяснимо-Ρ‚ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ свСчСниС, ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π΅ гараТистов, туристов, Ρ…Π°ΠΌΠΎΠ² Π² Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Π°Ρ…, Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€Π°ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΡ‚ΠΎΠ² Ρƒ синькой ΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… бассСйнов Π² состояниС ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ похотливости, которая Π±Ρ‹ Π»ΡŒΡΡ‚ΠΈΠ»Π° ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ самолюбию, Ссли Π±Ρ‹ Π½Π΅ обостряла мою Ρ€Π΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ».

Π― Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ Π½Π΅Π½Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π»Π΅Ρ‡ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ автостопа, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ± Ρ‹ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ большС ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²Π΅. Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡƒΒ», свой ΡˆΠ΅Π΄Π΅Π²Ρ€, ΠΎΠ½ написал ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Π» Π² 1955 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΠΎ-английски, ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· 10 Π»Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π» ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Π» Π½Π° русском языкС, Π±Π΅Π· особой Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π΅Ρ‚ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠΈ совСтского читатСля, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ. МнС хочСтся здСсь привСсти сравнСниС Набоковым Π΄Π²ΡƒΡ… языков, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ½ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π» Π² ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²Π΅, Π½ΠΎ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» ΠΈΡ… ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚ΡŒ (ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ) Π² постскриптумС ΠΊ русскому изданию:

«ВСлодвиТСния, ΡƒΠΆΠΈΠΌΠΊΠΈ, Π»Π°Π½Π΄ΡˆΠ°Ρ„Ρ‚Ρ‹. Π’ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅Π², Π·Π°ΠΏΠ°Ρ…ΠΈ, Π΄ΠΎΠΆΠ΄ΠΈ, Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ²Ρ‡Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹, всС Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎ-чСловСчСскоС (ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΈ странно), Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ всС ΠΌΡƒΠΆΠΈΡ†ΠΊΠΎΠ΅, Π³Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠ΅, сочно-ΠΏΠΎΡ…Π°Π±Π½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ-русски Π½Π΅ Ρ…ΡƒΠΆΠ΅, Ссли Π½Π΅ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎ-английски, Π½ΠΎ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ свойствСнныС английскому Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ΅ нСдоговорСнности, поэзия мысли, мгновСнная ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΎΡ‚Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΌΠΈ понятиями, Ρ€ΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ однослоТных эпитСтов – всС это, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ всС, относящССся ΠΊ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠ΅, ΠΌΠΎΠ΄Π°ΠΌ, спорту, СстСствСнным Π½Π°ΡƒΠΊΠ°ΠΌ ΠΈ противоСстСствСнным страстям, становится ΠΏΠΎ-русски Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΌ, многословным ΠΈ часто ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π² смыслС стиля ΠΈ Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌΠ°. Π­Ρ‚Π° нСувязка ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Ρƒ Π² историчСском ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ΠΌ русским Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ языком ΠΈ Π·Ρ€Π΅Π»Ρ‹ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΎΠΏΠ°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ ΠΏΠΎ швам смоква, языком английским: ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π³Π΅Π½ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, Π½ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ нСдостаточно ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ, Π° ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° довольно бСзвкусным юношСй ΠΈ маститым Π³Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π² сСбС запасы пСстрого знания с ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ свободой Π΄ΡƒΡ…Π°! Π‘Π²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π° Π΄ΡƒΡ…Π°! ВсС Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠ΅ чСловСчСства Π² этом сочСтании слов».

ΠŸΡ€Π°Π²Π΄Π°, Π² англоязычном ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ маэстро ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ΅Π» нСскол ько Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ пСсню: Β«Π›ΠΈΡ‡Π½ΠΎ моя трагСдия – которая Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ – это Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π½ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ стСснСнного, Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, бСсконСчно ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ русского слога Ρ€Π°Π΄ΠΈ второстСпСнного сорта английского языка, лишСнного Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ случаС всСй Ρ‚ΠΎΠΉ Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ – ΠΊΠ°Π²Π΅Ρ€Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»Π°, Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎ-Π±Π°Ρ€Ρ…Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… ассоциаций ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΉ – ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‚ΡƒΠ·Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ фокусник с Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈΡΡ Ρ„Π°Π»Π΄Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊ волшСбно Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ-своСму наслСдиС ΠΎΡ‚Ρ†ΠΎΠ²Β». На самом Π΄Π΅Π»Π΅ Набоков Π±Ρ‹Π» ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ волшСбником ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°Β» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° Π½Π° дСсятки языков.

Π― свою ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ ΠΏΠΈΡˆΡƒ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π° Π΄Π²ΡƒΡ… языках ΠΈ, Π½Π΅ прСтСндуя Π½Π° сравнСниС сСбя с ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ с Π½ΠΈΠΌ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ богатства ΠΈ образности английского язык Π°. Π₯ΠΎΡ‡Ρƒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ наша знамСнитая ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‰ΠΈΠ½Π° ΠΎΡ‚Π½ΡŽΠ΄ΡŒ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‡Π΅ английской, Π²ΠΎΠ±Ρ€Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ Π² сСбя ΠΌΠ°Ρ‚ языков Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΉ ΠΈ постоянно пополняСмой Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π»Π°ΠΌΠΈ. Наряду с Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€ΠΎΠΌ английский ΠΌΠ°Ρ‚ постСпСнно Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ наши, ΠΎΡ‚Π½ΡŽΠ΄ΡŒ Π½Π΅ дСвствСнныС, ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ просторы, Π° Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ подкрСпляСтся ТСстом срСднСго ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π°.

Ну Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ касаСтся автостопа, Ρ‚ΠΎ, насколько ΠΌΠ½Π΅ помнится, Π”ΠΆΠΎΠ½ Π‘Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π±Π΅ΠΊ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π» со своСй собакой Π§Π°Ρ€Π»ΠΈ ΠΏΠΎ АмСрикС Π»Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ послС Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ Набокова, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ написал ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ. Π’ Π½Π΅ΠΉ ΠΎΠ½ рассказывал ΠΎ многочислСнных встрСчах ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°Ρ… с Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Π». Π§ΠΈΡ‚Π°Π» я эту ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ ΠΏΠΎ-английски, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π½Π° русский язык Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π»ΠΈ. ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π² Π‘Π‘Π‘Π  своими Β«Π“Ρ€ΠΎΠ·Π΄ΡŒΡΠΌΠΈ Π³Π½Π΅Π²Π°Β», Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π½Π°Π²Π»Π΅ΠΊ Π½Π° сСбя ΡΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ совСтских филистСров нСкритичСским описаниСм Π²ΡŒΠ΅Ρ‚Π½Π°ΠΌΡΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ ΠΈ Π½Π΅ совсСм этичСским восторгом ΠΎΡ‚ расстрСливания Π²ΡŒΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ½Π³ΠΎΠ²Ρ†Π΅Π² с Π±ΠΎΡ€Ρ‚Π° амСриканского Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π°.

Π’ Ρ‚Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ вСсьма извСстная актриса Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½ Π€ΠΎΠ½Π΄Π° Π±Ρ‹Π»Π° Π½Π° сторонС Π²ΡŒΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ½Π³ΠΎΠ²Ρ†Π΅Π² ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π² Π² Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Π’ΡŒΠ΅Ρ‚Π½Π°ΠΌ с миссиСй ΠΌΠΈΡ€Π°, расстрСливала ΠΈΠ· Π·Π΅Π½ΠΈΡ‚ΠΊΠΈ совСтского производства своих Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… амСриканских асов. Π•ΠΉ эта эксцСнтричная эскапада Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠΊΠΎΠΌ Π²Ρ‹ΡˆΠ»Π° – амСриканскиС Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€Π°Π½Ρ‹ подлянки Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½ Π½Π΅ простили, ΠΈ с Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€ скрываСтся милСнькая ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° амСриканского Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π·Π° спиной ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ частями Ρ‚Π΅Π»Π° Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡƒΠΆΠ°. Как я ΡƒΠΆΠ΅ писал, Вэд Π’Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ€ ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ» Π΅ΠΉ ΡƒΡŽΡ‚Π½ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π½Ρ‡ΠΎ Π² ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π°Π½Π°, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π±ΠΈΠ·ΠΎΠ½ΠΎΠ², дСлая Π²Ρ‹Π»Π°Π·ΠΊΠΈ Π·Π° ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆ ΠΈ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½.

Π§Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ занСсло мСня Π² сторону ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ ΠΈ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΅Π΄Ρƒ. Π’Π°ΠΊ Π²ΠΎΡ‚ – Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π‘Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π±Π΅ΠΊΠ° автостопщиков Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΈΡ… Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ боялись. Π•Ρ‰Π΅ большС ΠΈΡ… стало Π² 60-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° испуганная Π²ΡŒΠ΅Ρ‚Π½Π°ΠΌΡΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ молодСТь Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² Π±Π΅Π³Π° ΠΈ стала Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌ АмСрики Π² поисках ΠΌΠΈΡ€Π°, любви ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ². Π‘Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ ΠšΠ»ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π» Π² Π±Π΅Π³Π°Ρ…, Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ увСряСт, ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΡ…ΡƒΠ°Π½Ρ‹ Π½Π΅ ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΎ Ρ€Ρ‚Ρƒ самокрутку Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π», Π½ΠΎ Π½Π΅ затягивался – этакий милСнький мазохист, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ садист Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ. Но Ссли ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ½ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ ΠΈ с ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, Ρ‚ΠΎ Π³ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ Никсону, Π² ΠΎΠ³Π½Π΅ ΠΈΠΌΠΏΠΈΡ‡ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°.

Когда Ρƒ мСня Π±Ρ‹Π»Π° машина, я всСгда подсаТивал людСй, Π½Π΅ боясь ΠΏΡƒΠ»ΠΈ Π² Π»ΠΎΠ± ΠΈ Π½ΠΎΠΆΠ° Π² Π±ΠΎΠΊ. Но я фаталист, помнящий ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΡƒ: Β«ΠšΠΎΠΌΡƒ суТдСно Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, Π½Π΅ ΡƒΡ‚ΠΎΠ½Π΅Ρ‚Β». Π― Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² Ρ‚Π΅Π»Π΅Π³Ρƒ людСй подсаТивал, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π΅Π½Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ – Π’Π°Π½ΡŽΡˆΡƒ ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΎ, Π½ΠΎ Ссли Π±Ρ‹ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ подходящая Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ°, Ρ‚ΠΎ ΠΈ подольшС Π±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π·.

На ΠΏΠΎΠ»ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΠΎΠΉ ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡŠΠ΅Ρ…Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Ρƒ ΠΌΠΎΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ хозяСва ДТэй ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€ΡΠΎΠ½ ΠΈ Π”ΠΆΡƒΠ΄ΠΈ Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌΡ. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΎΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ДТэй посСлит мСня Π² своСм Π΄ΠΎΠΌΠ΅, Π° Π”ΠΆΡƒΠ΄ΠΈ даст пристанищС Π’Π°Π½Π΅ Π½Π° конюшнС. ДТэй ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π» ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΡƒ ΠΈ Π±Ρ‹Π» органистом Π² частном ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅. Π”ΠΆΡƒΠ΄ΠΈ Π²Π΅Π»Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠΈ английского языка Π² школС для слСпых ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΡ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ.

Π― нашСл Π΅Π΅ конюшню Π½Π° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π΅ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, Π³Π΄Π΅ Π”ΠΆΡƒΠ΄ΠΈ содСрТала лошадСй арабской ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹. Π’Π°Π½Π΅ ΠΎΠ½Π° Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»Π° ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π³ΠΎΠ½ ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ² ΠΎΡ‚ ΠΏΡƒΠ·Π°. ΠžΠ±ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ конюшни выглядСли Ρ…Ρ€ΡƒΠΏΠΊΠΈΠΌΠΈ, изящными ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ лошадками Π½Π° Ρ„ΠΎΠ½Π΅ Π³Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π΄Ρ‹ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ коня.