Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΎ любви». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 56

Автор ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½ Π”ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΊΠΎ

β™₯ Ѐрэнсис Бэкон, английский философ (XVII Π².)*

Π ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‹ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ свадьбой; прСдполагаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ.

β™₯ ΠœΠ°Ρ€Π³Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π° Π΄Π΅ БлСссингтон, английская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° (XVIII Π².)*

Π’Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ всСгда Π²Π΅Π½Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ,

КомСдии ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΠ±ΠΎΠΉ.

β™₯ Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½ Π‘Π°ΠΉΡ€ΠΎΠ½, английский поэт (XIX Π².)

БчитаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ свадьбой, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ, всС заканчиваСтся. На самом Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚: всС Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ начинаСтся.

β™₯ Π‘ΠΎΡ„ΡŒΡ Π‘Π²Π΅Ρ‡ΠΈΠ½Π°, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€; с 1815 Π³. ΠΆΠΈΠ»Π° Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ*

ΠžΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Тизнь людСй Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ описаниС Π½Π° ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΠ±Π΅, это всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ, описывая ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ описаниС Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΌ мСстС, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π» ΠΊ Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ.

β™₯ Π›Π΅Π² Волстой, русский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ (XIX Π².)

ШСстидСсятилСтняя ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π½ΡΡ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°, Π±Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π½Π° Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ свадСбной ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ.

β™₯ Π’Π°Π»ΠΌΡƒΠ΄. «Моэд ΠšΠ°Ρ‚Π°Π½Β» (Β«ΠŸΠΎΠ»ΡƒΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠΈΒ»), 9Π±

КаТдая нСвСста Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π½Π΅ Π΅Π΅ свадьба, Π° свадьба Π΅Π΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ.

β™₯ Π›ΡŽΡΠΈ ΠΡŒΡŽΠ΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚-ДТонсон, Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° Π›ΠΈΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° ДТонсона*

На ΡΠ²Π°Π΄ΡŒΠ±Π°Ρ… ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠΈ Β«Π³ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΎ!Β» ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ сСмСйныС.

β™₯ Π“Π΅Π½Π½Π°Π΄ΠΈΠΉ Малкин

На свою Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΡΠ²Π°Π΄ΡŒΠ±Ρƒ нСвСста являСтся Π±Π΅Π· Ρ„Π°Ρ‚Ρ‹. Она Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚.

β™₯ Π₯Π΅Π»Π΅Π½ Π ΠΎΡƒΠ»Π΅Π½Π΄, амСриканская Турналистка*

Π‘Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΎ Π±Ρ€Π°ΠΊΠ΅ – Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ€ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄ΠΎ экзамСна.

β™₯ Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π°ΠΌ Π’Π΅ΠΉΠ΄Π½Π΅Ρ€, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ Турналист*

Π”ΠΎ ΡΠ²Π°Π΄ΡŒΠ±Ρ‹ ΠΌΡ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ, послС ΡΠ²Π°Π΄ΡŒΠ±Ρ‹ – Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹.

β™₯ КазимСТ ΠœΠ°Ρ‚Π°Π½, польский афорист*

Π–Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΠ±Π°

ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ опасно Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ, которая ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ тСбя ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ кончаСтся ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΠ±ΠΎΠΉ.

β™₯ ΠžΡΠΊΠ°Ρ€ Уайльд, английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ (XIX Π².)

Π–Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π°Π΄ΠΎ всСгда Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Π΅ΠΌ, Ρ‚.Π΅. Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅.

β™₯ Π›Π΅Π² Волстой, русский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ (XIX Π².)

Π–Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΠ±Π° – самая высокая Ρ†Π΅Π½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ.

β™₯ ЭстСр Π’ΠΈΠ»Π°Ρ€, нСмСцкая Турналистка*

Π–Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΠ±Π° ΠΈ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ всСгда Π·Π°ΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ нас Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ.

β™₯ Никколо Π’ΠΎΠΌΠΌΠ°Π·Π΅ΠΎ, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ (XIX Π².)*

Π•ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π° Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½: ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Π΅, симпатичныС, с Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΌ; Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΠ±Π΅.

β™₯ Π―Π½ΠΈΠ½Π° Π˜ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΡΠΊΠ°Ρ, польская Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΈ Турналистка*

Π–Π΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»ΠΎΡΡŒ Π΄ΠΎ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ°, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎ.

β™₯ Π—Π°ΠΏΠΈΡΡŒ 16-Π»Π΅Ρ‚Π½Π΅Π³ΠΎ Николая II Π² Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ΅, 19 Π½ΠΎΡΠ±Ρ€Ρ 1884 Π³.

Блишком ΠΎΠ΄ΡƒΡ…ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ Π½ΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π±Ρ€Π°ΠΊΠ΅, сколь ΠΈ противятся Π΅ΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ лСкарству.

β™₯ Π€Ρ€ΠΈΠ΄Ρ€ΠΈΡ… ΠΠΈΡ†ΡˆΠ΅, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ философ (XIX Π².)

Π‘Ρ€Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΉ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€. ΠŸΡ€ΠΈ вступлСнии Π² Π±Ρ€Π°ΠΊ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ сСбС вопрос: полагаСшь Π»ΠΈ Ρ‚Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ Π΄ΠΎ старости смоТСшь Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π±Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с этой ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ΠΎΠΉ?

β™₯ Π€Ρ€ΠΈΠ΄Ρ€ΠΈΡ… ΠΠΈΡ†ΡˆΠ΅

Всякий, ΠΊΡ‚ΠΎ ТСнится, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π΅Π½ Π΄ΠΎΠΆΡƒ, ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒΡΡ Π±Ρ€Π°ΠΊΠΎΠΌ с АдриатичСским ΠΌΠΎΡ€Π΅ΠΌ: ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ скрываСтся Π² Ρ‚ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ Π² ΠΆΠ΅Π½Ρ‹, β€“ сокровища, ΠΆΠ΅ΠΌΡ‡ΡƒΠ³Π°, Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π°, Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΡ€ΠΈ?

β™₯ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ… Π“Π΅ΠΉΠ½Π΅, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ поэт (XIX Π².)

Раздумывая, ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π°ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚, ΠΌΡ‹ боимся ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ одиночСства ΠΈ зависимости. И ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° страх одиночСства пСрСсиливаСт – ТСнимся.

β™₯ Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ» Конноли, английский ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ*

ΠœΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ ТСнятся Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ хотят ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ хотят Π²Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ Π·Π°ΠΌΡƒΠΆ.

β™₯ АнсСльмо Π‘ΡƒΡ‡Ρ‡ΠΈ, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ*

Для ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΠ±Ρ‹ Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ Π΄Π²ΠΎΠ΅ – одинокая Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° ΠΈ озабочСнная ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ.

β™₯ Β«14,000 Quips & QuotesΒ»*

Π–Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΠ±Π° – самый большой ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΠ½ оказываСтся ΠΈ послСдним.

β™₯ Π₯Π΅Π»Π΅Π½ Π ΠΎΡƒΠ»Π΅Π½Π΄, амСриканская Турналистка*

Она Π²Ρ‹ΡˆΠ»Π° Π·Π° Π½Π΅Π³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ всСгда Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ с Π½ΠΈΠΌ вмСстС. Он ТСнился Π½Π° Π½Π΅ΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎ Π½Π΅ΠΉ Π·Π°Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ.

β™₯ Элиас ΠšΠ°Π½Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΈ, австрийский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ*

Π–Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΠ±Π° Π·Π»ΠΎ, Π½ΠΎ Π·Π»ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅.

β™₯ ΠœΠ΅Π½Π°Π½Π΄Ρ€, дрСвнСгрСчСский ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ (IV Π². Π΄ΠΎ Π½.э.)

Если Π±Ρ‹ Π”ΠΈΠΎΠ³Π΅Π½ воврСмя ТСнился, ΠΎΠ½ Π±Ρ‹ Π½Π΅ дошСл Π΄ΠΎ Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ.

β™₯ Π”ΠΎΠ½-Аминадо (Аминад Шполянский), русский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ

Если ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° ТСнится Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎ.

β™₯ Борис ΠšΡ€ΡƒΡ‚ΠΈΠ΅Ρ€, русский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ-афорист

ΠœΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° ТСнится Π½Π° Π‘Π΅Ρ€Ρ‚Π΅ лишь ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎ Π“Ρ€Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ.

β™₯ ΠœΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‚ΠΈ Π›Π°Ρ€Π½ΠΈ, финский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ

Π›Π΅Π΄ΠΈ ΠœΠ°ΠΊΠ±Π΅Ρ‚ – Ρ‚Π° ΠΆΠ΅ Π”ΠΆΡƒΠ»ΡŒΠ΅Ρ‚Ρ‚Π°, Π½ΠΎ послС ΡΠ²Π°Π΄ΡŒΠ±Ρ‹.

β™₯ Π―Π½ΠΈΠ½Π° Π˜ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΡΠΊΠ°Ρ, польская Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΈ Турналистка*

Если Π±Ρ‹ ΠΌΡ‹, ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹, ТСнились Π½Π° ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… стоим, ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ Π±Ρ‹ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ!

β™₯ ΠžΡΠΊΠ°Ρ€ Уайльд

Бколько ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½, ΠΎΡˆΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π±ΡŽΡΡ‚ΠΎΠΌ, ТСнятся Π½Π° всСм ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ!

β™₯ Π―Π½ΠΈΠ½Π° Π˜ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΡΠΊΠ°Ρ*

Π–Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ лишь для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΌ красивой ΠΆΠ΅Π½Ρ‹, β€“ всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΊΠ»ΠΎΡ‡ΠΎΠΊ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈ созСрцания Π½Π΅Π±Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ всСм.

β™₯ Паоло ΠœΠ°Π½Ρ‚Π΅Π³Π°Ρ†Ρ†Π°, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Ρ€Π°Ρ‡-сСксолог ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ (XIX Π².)*

Π’ΠΎ Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΉ, Ρ‚ΠΎ Π»ΠΈ ΡƒΠ΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ?

β™₯ Аркадий Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‡, русский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ-афорист

ΠšΡ‚ΠΎ обзавСлся ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ, Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π» Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π΅; ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ – ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ…Π° Π²ΠΎ всСх начинаниях, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ…, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ нСдостойных.

β™₯ Ѐрэнсис Бэкон, английский философ (XVII Π².)*

Π˜Π½Ρ‹Π΅ ΡƒΠΌΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π±Π΅Ρ€ΡƒΡ‚ сСбС ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎΠ³Π»ΡƒΠΏΠ΅Π΅, думая ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌΠΈ, β€“ ΠΈ всСгда ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π΄ΡƒΡ€Π°ΠΊΠ°Ρ….

β™₯ Бэмюэл ДТонсон, английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ лСксикограф (XVIII Π².)*

Π”ΡƒΡ€Π°ΠΊ, ΠΊΡ‚ΠΎ ТСнится; ΠΈ Π²Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ Π΄ΡƒΡ€Π°ΠΊ, ΠΊΡ‚ΠΎ ТСнится Π½Π΅ Π½Π° Π΄ΡƒΡ€ΠΎΡ‡ΠΊΠ΅.

β™₯ Уильям Π£ΠΈΡ‡Π΅Ρ€Π»ΠΈ, английский Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ (XVII Π².)*

Π•Π³ΠΎ намСрСния Π±Ρ‹Π»ΠΈ самыС чСстныС, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, начисто ΠΎΠ³Ρ€Π°Π±ΠΈΡ‚ΡŒ Π»Π΅Π΄ΠΈ посрСдством ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΠ±Ρ‹.

β™₯ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Π€ΠΈΠ»Π΄ΠΈΠ½Π³, английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ (XIX Π².)*

Π–Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΠ±Π° ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ соловья Π² ΠΊΠ°Π½Π°Ρ€Π΅ΠΉΠΊΡƒ.

β™₯ Π₯ристиан Π“Ρ€Π°Π±Π±Π΅, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ (XIX Π².)*

Π–Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΠ±Π° – эффСктивноС срСдство рСгулирования чувствСнности. Но ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ эффСктивным срСдством рСгулирования любви.

β™₯ Акутагава РюноскС, японский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ

Π—Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΈΡƒΠ΄Π΅Π΅Π² Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΠ΄ послС ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΠ±Ρ‹ Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π» ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ, Π΄Π°Π±Ρ‹ любовь ΠΊ ΠΆΠ΅Π½Π΅ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ опасностСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ. По-ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ, Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ этот Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ-Ρ‚ΠΎ Π²Π΅Ρ€Π΅Π½; Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΆΠ΅Π½Π°Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· большС всСго ΠΈ тянСт Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ, ΠΈΠ±ΠΎ никакая Π±ΠΈΡ‚Π²Π° Π½Π΅ Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊ ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΠΈΡ‚Π²Π° Ρƒ сСбя Π΄ΠΎΠΌΠ°. Π’ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ я Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π΅ срСдство Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ‡ΡƒΠΆΠΈΠ΅ края ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°ΡΠΈΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ° Ρƒ ΠΎΡ‡Π°Π³Π° – это ΠΈΡ… ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ.

β™₯ ΠœΠ°Ρ€Π³Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π° Наваррская, ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π° Наварры, ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° (XVI Π².)

Π–Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΠ±Π° – Π½Π΅ Ρ…Π΅ΠΏΠΏΠΈ-энд, Π° Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ Π΄Ρ€Π°ΠΌΡ‹.

β™₯ Π€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎ Π€Π΅Π»Π»ΠΈΠ½ΠΈ, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ кинорСТиссСр*

Π–Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΠ±Π° дСйствуСт Π½Π° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ сигарСты, Π½ΠΎ стоит ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΅.

β™₯ ΠžΡΠΊΠ°Ρ€ Уайльд

Когда я ТСнился, я стал Π±Π°Π±ΠΎΠΉ.

β™₯ Антон Π§Π΅Ρ…ΠΎΠ², русский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ (XIX Π².)

БовСстливый ТСнится Ρ€Π°Π½ΠΎ, ΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ ТСнится вовсС.

β™₯ АнглийскоС ΠΈΠ·Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ XVII Π².*

Π― ΡΠ»ΠΈΡˆΠΊΠΎΠΌ люблю ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Π½ΠΈΡ….

β™₯ ΠšΡƒΡ€Ρ‚ Π“Ρ‘Ρ†, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ*

Π― Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ каТдая ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΌ, Π½ΠΎ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ.

β™₯ Π‘Π΅Π½Π΄ΠΆΠ°ΠΌΠΈΠ½ Дизраэли, английский ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ ΠΈ романист (XIX Π².)*

ЗамуТСство

Π£ Π»ΡŽΠ±Π²ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½, Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π±Ρ€Π°ΠΊ Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π΅ΠΉ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡŽ.

β™₯ ΠœΠ΅Ρ‡ΠΈΡΠ»Π°Π² Козловский, польский афорист*

Как ΠΈ ΠΏΡ€Π°Ρ‡ΠΊΠ°, гСрцогиня

О Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°Π΅Ρ‚

И ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚

ΠΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π΅.

β™₯ Вирсо Π΄Π΅ Молина, испанский Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ (XVII Π².)

ΠœΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ муТСствСнным, ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° – Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ½Π΅ΠΉ.

β™₯ МагдалСна Π‘Π°ΠΌΠΎΠ·Π²Π°Π½Π΅Ρ†, польская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°*

ΠœΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½, Π° ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ замуТСство.

β™₯ Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎ Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π²Π°Π·ΠΎ, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Турналист ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ*

Π”Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΠΉ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΡƒΠΆΠ°, Π° Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΠΉ ΡƒΠΆΠ΅ всС.

β™₯ АнглийскоС ΠΈΠ·Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅*

Если Π½Π° свСтС Ρ‚Π°ΠΊ ΠΌΠ°Π»ΠΎ счастливых Π±Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ², Ρ‚ΠΎ лишь ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ большС внимания ΡƒΠ΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΏΠ»Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΡŽ силков, Ρ‡Π΅ΠΌ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Ρƒ ΠΊΠ»Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ.

β™₯ Π”ΠΆΠΎΠ½Π°Ρ‚Π°Π½ Π‘Π²ΠΈΡ„Ρ‚, английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ (XVIII Π².)*

Π—Π°ΠΌΡƒΠΆΠ½ΠΈΡ… ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ большС, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅Π½Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½.