ΠΠ ΠΠΠΠ Π« ΠΠ ΠΠ¦ΠΠΠΠΠΠΠΠ―: ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π» β 24x1,9 MkV.
ΠΠ ΠΠΠΠ ΠΠΠΠΠΠ, ΠΌΠΌ: Π»ΠΎΠ± ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ° β 57, Π±ΠΎΡΡβ16, ΠΊΡΡΡΠ° β 32; Π±Π°ΡΠ½Ρ β 60 β 65.
ΠΠΠΠΠΠ’ΠΠΠ¬: ΠΠΠ‘ Π195, 6-ΡΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄ΡΠΎΠ²ΡΠΉ, Π΄ΠΈΠ·Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ Π»Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ; ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ 105 Π».Ρ. ΠΏΡΠΈ 2000 ΠΎΠ±/ΠΌΠΈΠ½.
Π’Π ΠΠΠ‘ΠΠΠ‘Π‘ΠΠ―: ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡ ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Ρ, Π΄Π²ΡΡ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ, Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ, ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π°.
Π₯ΠΠΠΠΠΠ― Π§ΠΠ‘Π’Π¬: ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»Π° 4x4, ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΡΠΈΠ½ 13,5 β 20, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠ° Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ»Π»ΠΈΠΏΡΠΉΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π»ΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°Ρ .
Π‘ΠΠΠ ΠΠ‘Π’Π¬ ΠΠΠΠ‘., ΠΊΠΌ/Ρ: 65.
ΠΠΠΠΠ‘ Π₯ΠΠΠ, ΠΊΠΌ: 400.
Π‘Π ΠΠΠ‘Π’ΠΠ Π‘ΠΠ―ΠΠ: ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡ β 19.
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΡΠΉ Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ. Π Π°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½ Π² 1943 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΡΠΈΡΠΌΠ°ΠΌΠΈ Humber Ltd, Commer Cars Ltd ΠΈ Daimler Company Ltd Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΈ Ρ ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΎΠΏΡΡΠ° ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ Humber ΠΈ Daimler ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΈΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ. Π 1944 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΡΠΈΡΠΌΠΎΠΉ Humber Ltd ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ 50 Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ.
Π‘Π΅ΡΠΈΠΉΠ½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ:
Coventry I β Π½Π΅ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡ ΠΈ Π±Π°ΡΠ½Ρ ΡΠ²Π°ΡΠ½ΡΠ΅, Ρ ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π²ΡΡ Π»ΠΈΡΡΠΎΠ². ΠΠ»Ρ ΠΏΠΎΡΠ°Π΄ΠΊΠΈ ΡΠΊΠΈΠΏΠ°ΠΆΠ° Π² Π±ΠΎΡΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈΡΡ Π»ΡΠΊΠΈ Ρ ΠΎΡΠΊΠΈΠ΄Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΡΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΌΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ°ΠΊΠ°Π· Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Π½Π° Π±ΡΠΎΠ½Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ "ΠΠΎΠ²Π΅Π½ΡΡΠΈ" ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ» 1150 Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» Π°Π½Π½ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ Π²ΡΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΡΠ΅ΡΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°. ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ΄ΡΠΈΠΊ β ΡΠΈΡΠΌΠ° Daimler Company Ltd β ΡΡΠΏΠ΅Π»Π° ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ. ΠΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ Π²ΡΠΏΡΡΡΠΈΡΡ ΠΈ 50 Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΌΠΎΡΠ½ΡΠΌ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ β 75-ΠΌΠΌ ΠΏΡΡΠΊΠΎΠΉ, Π½ΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΎΡΠΈΠΏΠ°ΠΌΠΈ.
Coventry I
ΠΠΠΠΠΠ― ΠΠΠ‘Π‘Π, Ρ: 10,442 ΠΠΠΠΠΠ, ΡΠ΅Π».: 4.
ΠΠΠΠΠ ΠΠ’ΠΠ«Π Π ΠΠΠΠΠ Π«, ΠΌΠΌ: Π΄Π»ΠΈΠ½Π° β 4737, ΡΠΈΡΠΈΠ½Π° β 2667, Π²ΡΡΠΎΡΠ° β 2362, Π±Π°Π·Π° β 2997, Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π΅Ρ β 432.
ΠΠΠΠ Π£ΠΠΠΠΠ: 1 ΠΏΡΡΠΊΠ° Mk IX ΠΊΠ°Π»ΠΈΠ±ΡΠ° 2 ΡΡΠ½ΡΠ°, 1 ΠΏΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Ρ Besa ΠΊΠ°Π»ΠΈΠ±ΡΠ° 7,92 ΠΌΠΌ, 2 Π΄ΡΠΌΠΎΠ²ΡΡ Π³ΡΠ°Π½Π°ΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΊΠ°Π»ΠΈΠ±ΡΠ° 101,6 ΠΌΠΌ; Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π»ΡΡ ΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π·Π΅Π½ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Ρ Vickers ΠΊΠ°Π»ΠΈΠ±ΡΠ° 7,7 ΠΌΠΌ.
ΠΠΠΠΠΠΠΠΠΠΠ’: 80 Π°ΡΡΠ²ΡΡΡΡΠ΅Π»ΠΎΠ², 3375 ΠΏΠ°ΡΡΠΎΠ½ΠΎΠ² ΠΊΠ°Π»ΠΈΠ±ΡΠ° 7,92 ΠΌΠΌ, 1900 ΠΏΠ°ΡΡΠΎΠ½ΠΎΠ² ΠΊΠ°Π»ΠΈΠ±ΡΠ° 7,7 ΠΌΠΌ.
ΠΠ ΠΠΠΠ ΠΠΠΠΠΠ, ΠΌΠΌ: 14.
ΠΠΠΠΠΠ’ΠΠΠ¬: Hercules RXLD, 6-ΡΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄ΡΠΎΠ²ΡΠΉ, ΠΊΠ°ΡΠ±ΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ, ΡΡΠ΄Π½ΡΠΉ, ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ Π»Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ; ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ 150 Π».Ρ. ΠΏΡΠΈ 2400 ΠΎΠ±/ΠΌΠΈΠ½; ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ 9144 ΡΠΌΒ³.
Π’Π ΠΠΠ‘ΠΠΠ‘Π‘ΠΠ―: ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ ΡΡΠΈΠΊΡΠΈΠΎΠ½ ΡΡΡ ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΡΠΈΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Ρ, Π΄Π΅ΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ; Π³ΠΈΠ΄ΡΠ°Π²Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π°.
Π₯ΠΠΠΠΠΠ― Π§ΠΠ‘Π’Π¬: ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»Π° 4x4, ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΡΠΈΠ½ 13,50β20, Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠ°Ρ ΠΏΡΡΠΆΠΈΠ½Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠ°.
Π‘ΠΠΠ ΠΠ‘Π’Π¬ ΠΠΠΠ‘., ΠΊΠΌ/Ρ: 66.
ΠΠΠΠΠ‘ Π₯ΠΠΠ, ΠΊΠΌ: 400.
Π‘Π ΠΠΠ‘Π’ΠΠ Π‘ΠΠ―ΠΠ: ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡ β 19.
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡΡ Π°ΡΠΌΠΈΡ Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ "ΠΠΎΠ²Π΅Π½ΡΡΠΈ" Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠ°Π»ΠΈ, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½, ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡΠΈΡ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡ. 40 Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π²ΠΈΠΊΠΎΠ² Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π½Ρ Π²ΠΎΠΉΡΠΊΠ°ΠΌ Π‘Π²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ 35 ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎ 1947 Π³ΠΎΠ΄Π° ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ»ΠΈ Π½Π° Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ° ΡΠΏΠ°Π³ΠΈ, Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π² Π’ΡΠ½ΠΈΡΠ΅. Π 1952 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π²ΡΠ΅ Π±ΡΠΎΠ½Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎ ΠΡΠ΅ΡΠ½Π°ΠΌ Π² ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 5-Π³ΠΎ ΠΊΠΈΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ°. ΠΠ· ΠΡΠ΅ΡΠ½Π°ΠΌΠ° ΡΡΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ.
ΠΠ΄ΠΈΠ½ Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π²ΠΈΠΊ "ΠΠΎΠ²Π΅Π½ΡΡΠΈ" ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΉ Π² ΠΠ°ΡΠΈΠΆΠ΅ Π²ΠΏΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ 1960 Π³ΠΎΠ΄Π°.
Π¨ΡΠ°Π±Π½ΡΠ΅ Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ
ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»Π° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠΉ-ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΉ ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ, Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ°Π²ΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ²ΡΠ΅ΠΉ Π² Π±ΠΎΠ΅Π²ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΡ ΡΡΠ°Π±Π½ΡΠ΅ Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ β Armoured Command Vehicles.
ΠΡΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π±ΡΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡ, ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π΄Π²ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠ°. ΠΠ½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π»ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌ ΡΡΠ°Π±Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ: ΠΈΠΌΠ΅Π»Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ°Ρ ΠΎΡΠΊΠΈΠ΄Π½Π°Ρ ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»Ρ, ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° Π΄Π»Ρ ΡΡΠ°Π±Π½ΡΡ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠΎΠ², ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π±Π½ΠΎΠΉ Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΌ ΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ²ΡΠΈΠΌ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠ½ΠΊΡ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π±Π½ΡΠ΅ Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π²ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² 1937 Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±ΡΠ»ΠΈ Π·Π°Π±ΡΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ 15 ΡΠ°ΡΡΠΈ Morris-Commercial CS8 Ρ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΎΠΉ 4x2. ΠΡΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΡΠ°Π±ΠΎΠΌ 1-ΠΉ ΡΠ°Π½ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π±ΡΠΈΠ³Π°Π΄Ρ. Π 1940 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π²ΠΎ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠ°Π±Π΅ 1-ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°Π½ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΠΈ ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°Π»ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΎΡΠΈΠΏ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°Π±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ, ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π±Π°Π·Π΅ Π΄Π²ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΈ Guy Lizard, ΠΎΡΠ½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ 5-ΡΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄ΡΠΎΠ²ΡΠΌ Π΄ΠΈΠ·Π΅Π»Π΅ΠΌ Gardner. ΠΡΠ» Π²ΡΠΏΡΡΠ΅Π½ 21 Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π²ΠΈΠΊ ΡΡΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈ, Π²ΡΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π² Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π²ΠΎΠΉΡΠΊΠ°Ρ β ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΡΡΠΈΠΊΠ΅.
Π‘Π°ΠΌΡΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ "ΡΡΠ°Π±Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ" ΡΠ²Π»ΡΠ»ΡΡ Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΡΠΈΡΠΌΡ ΠΠΠ‘, ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π½Π° Π±Π°Π·Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠ° ΠΠΠ‘ Matador. ΠΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΎΡΡ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ ΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ Π² ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°Ρ : ACV (Armoured Command Vehicle) β ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π±ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠ°Π½ΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ; ADV (Armoured Demolition Vehicle) β ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΡΠ°ΠΏΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ; AML (Armoured Mine Layers) β ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΌΠΈΠ½Π½ΡΡ Π·Π°Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ; ΠΠ Π‘ (Armoured Personel Carrier) β Π±ΡΠΎΠ½Π΅ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Ρ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΡΠ΅ΡΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π° ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠ°Π±Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ²ΡΠ°Ρ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Dorchester.
Guy Lizard
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΌ ΡΡΠ°Π±Π½ΡΠΌ Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΡΠΌΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ ΡΡΠ°Π» ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π±ΡΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡ ΠΠΠ‘ 0857, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ Π² 1944 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠ°. ΠΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ 17-ΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π» ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄ΡΠΎΠ²ΡΠΉ Π΄ΠΈΠ·Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π198 ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ 150 Π».Ρ. ΠΡΠΎΠ½Π΅Π²ΠΈΠΊ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠ°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π»ΡΡ Π² Π΄Π²ΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°Ρ , ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²ΡΠΈΡ ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³Π° ΡΠΈΠΏΠΎΠΌ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΉ. Π - Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ HP (High Power) Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΡΠ°ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ β 19 ΠΈ β 19ΠΠ , Π° Π² Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ LP (Low Power) Π΄Π»Ρ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ β β 19 ΠΈ β 53. ΠΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ Π±ΡΠ» Π²ΡΠΏΡΡΠ΅Π½ 151 ΡΡΠ°Π±Π½ΠΎΠΉ Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΠΠΠ‘ 0857.
ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ°Π±Π½ΠΎΠΉ Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ. Π Π°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½ ΡΠΈΡΠΌΠΎΠΉ ΠΠΠ‘ Π² 1940 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π½Π° Π±Π°Π·Π΅ Π°ΡΡΠΈΠ»Π»Π΅ΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ³Π°ΡΠ° ΠΠΠ‘ Matador. ΠΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ 415 Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ.
Π‘Π΅ΡΠΈΠΉΠ½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ:
ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ Π·Π°ΠΊΡΡΡΡΠΉ,, ΡΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ² Π²Π°Π³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ. ΠΠ»Ρ ΠΏΠΎΡΠ°Π΄ΠΊΠΈ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΡΠΊΠΈΠΏΠ°ΠΆΠ° Π² Π±ΠΎΡΡΠ°Ρ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈΡΡ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ. Π ΠΊΡΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ° Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π·Π°Π½Ρ ΡΡΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ²ΡΡ Π»ΡΠΊΠ°, Π·Π°ΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ Π±ΡΠΎΠ½Π΅ΠΊΡΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Π Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ LP β Π΄Π»Ρ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ β ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΎΡΠ½Π°ΡΠ°Π»Π°ΡΡ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΌΠΈ β 19 ΠΈ β 19 Mk II, Π° Π² Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ HP β Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΡΠ°ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ β ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠ΅ΠΉ β 19 ΠΈ ΡΠ΅Π»Π΅Π³ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΠ΅ΠΉ Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°ΡΡΡΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ (ΠΠΠ‘).
ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π±Π½ΡΠ΅ Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ "ΠΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ" Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π² Π²ΠΎΠΉΡΠΊΠ°, ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π² Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΡΡΠΈΠΊΡ, Ρ 1941 Π³ΠΎΠ΄Π°. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡΡ ΡΠ°Π½ΠΊΠΎΠ²ΡΡ Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΏΠΎ 15 ΡΡΠ°Π±Π½ΡΡ Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π²ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ°. ΠΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π½Π° Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅Π°ΡΡΠ°Ρ Π±ΠΎΠ΅Π²ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ Π²ΠΏΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ.
ΠΡΠ±ΠΎΠΏΡΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠ΅ΠΉΠ½ΡΠ΅ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π±Π½ΡΠ΅ Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π²ΠΈΠΊΠΈ ΠΎΡ ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΠΌΡΡ. Π’Π°ΠΊ, Π² 1941 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π² Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΡΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΠΈ ΡΡΠΈ "ΠΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠ°". ΠΠ²Π° ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π²ΠΏΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΎΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π² 1943 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π½Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠ°Π±Π΅ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π»Π° Π ΠΎΠΌΠΌΠ΅Π»Ρ, Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ β Π² 5-ΠΉ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΠΈ Π²Π΅ΡΠΌΠ°Ρ ΡΠ°.
ΠΠΠ‘ Dorchester
ΠΠΠΠΠΠ― ΠΠΠ‘Π‘Π, Ρ: 12,203.
ΠΠΠΠΠΠ, ΡΠ΅Π».: 7 β 8.
ΠΠΠΠΠ ΠΠ’ΠΠ«Π Π ΠΠΠΠΠ Π«, ΠΌΠΌ: Π΄Π»ΠΈΠ½Π° β 6100, ΡΠΈΡΠΈΠ½Π° β 2362, Π²ΡΡΠΎΡΠ° β2895, Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π΅Ρβ310, Π±Π°Π·Π° β3848.
ΠΠΠΠ Π£ΠΠΠΠΠ: 1 ΠΏΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Ρ Π Π³Π΅Π½ ΠΊΠ°Π»ΠΈΠ±ΡΠ° 7,7 ΠΌΠΌ (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΈΠ»ΡΡ Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ°).
ΠΠ ΠΠΠΠ ΠΠΠΠΠΠ, ΠΌΠΌ: 10 β12.
ΠΠΠΠΠΠ’ΠΠΠ¬: ΠΠΠ‘ Π187, 6-ΡΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄ΡΠΎΠ²ΡΠΉ, Π΄ΠΈΠ·Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΡΠ΄Π½ΡΠΉ, ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ Π»Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ; ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ 95 Π».Ρ. ΠΏΡΠΈ 1800 ΠΎΠ±/ΠΌΠΈΠ½;
ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ 7580 ΡΠΌΒ³.
Π’Π ΠΠΠ‘ΠΠΠ‘Π‘ΠΠ―: ΡΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡ ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Ρ, Π΄Π²ΡΡ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ, Π³ΠΈΠ΄ΡΠ°Π²Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π° Ρ Π²Π°ΠΊΡΡΠΌΠ½ΡΠΌ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ.
Π₯ΠΠΠΠΠΠ― Π§ΠΠ‘Π’Π¬: ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»Π° 4x4, ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΡΠΈΠ½ 13,50 β 20, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠ° Π½Π° Π»ΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ»Π»ΠΈΠΏΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°Ρ .
Π‘ΠΠΠ ΠΠ‘Π’Π¬ ΠΠΠΠ‘., ΠΊΠΌ/Ρ: 60.
ΠΠΠΠΠ‘ Π₯ΠΠΠ, ΠΊΠΌ: 450.
Π‘Π ΠΠΠ‘Π’ΠΠ Π‘ΠΠ―ΠΠ: ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ β 19 ΠΈ β 19 Mk II.
ΠΠΌΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ
Π ΠΈΡΠ½Π΅ 1940 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ°Π·Π³ΡΠΎΠΌΠ° ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΊΡΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠΈΠ» Π²ΠΎ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ°Π»Π° ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ³ΡΠΎΠ·Π° Π²ΡΠΎΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π²Π΅ΡΠΌΠ°Ρ ΡΠ° Π½Π° ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π°. Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½Ρ ΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅Ρ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΠΈ, ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π²Π½ΡΡ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠΎΠ² Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠΊΠ° Π±ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠ°Π½ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠΈ. Π Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠΉ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ°Π½ΠΊΠΎΡΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΠΌ, ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠ΅. ΠΠ° Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π»Π°Π³Π°Π»Π°ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠΈ, Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ Π±ΡΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΡΡ ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ²ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ. ΠΡΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² Π±Π°ΡΠ°Π»ΡΠΎΠ½Π°Ρ Home Guard (Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ: Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΡΡ Π³Π²Π°ΡΠ΄ΠΈΡ β ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΉΡΠΊΠ°, ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅), Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡ ΡΠ°Π½Ρ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π°ΡΡΠΎΠ΄ΡΠΎΠΌΠΎΠ², ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠΉ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ².
Π‘Π°ΠΌΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΈΠΌΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ (Improvised Armoured Vehicles) ΠΈΠ»ΠΈ "ΡΡΡΡΠΎΠ³Π°ΡΠ½ΡΡ " Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π²ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Beaverette ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΡ. ΠΠ½ΠΈ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ°Π»ΠΈΡΡ Ρ 1940 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎ ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°ΡΠΈΠ²Π΅ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ° Π°Π²ΠΈΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π»ΠΎΡΠ΄Π° ΠΠΈΠ²Π΅ΡΠ±ΡΡΠΊΠ° Π΄Π»Ρ ΠΠΠ‘, Π°ΡΠΌΠΈΠΈ ΠΈ Home Guard.