Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’ΠΎΠΌΠ΅ΠΊ ΠΈΡ‰Π΅Ρ‚ Π‘Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 41

Автор ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ Шклярский

Π’ΠΎΠΌΠ΅ΠΊ Π·Π°ΠΊΠ»Π΅ΠΈΠ²Π°Π» ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Ρ€Ρ‚, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ, рядом с Π΄ΡƒΠ½Π³Π°Ρ…, ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π΄Π²ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΊΠ° Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Ρƒ нагруТСнная ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Π’ΠΎΠΌΠ΅ΠΊ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Π½Π΅Π΅ ΠΎΡ‚Ρ†Π° ΠΈ Π±ΠΎΡ†ΠΌΠ°Π½Π°.

- Π­ΠΉ, Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠΊ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΈ-ΠΊΠ° Π½Π°ΠΌ Π²Ρ‹Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ это Π±Π°Ρ€Π°Ρ…Π»ΠΎ! - воскликнул Π±ΠΎΡ†ΠΌΠ°Π½, призывая Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°.

Π’ΠΎΠΌΠ΅ΠΊ Π²Ρ‹Π±Π΅ΠΆΠ°Π» Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³. Он ΠΈΠ·ΡƒΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎ смотрСл Π½Π° Π³ΠΎΡ€Ρƒ ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ ΠΈ Π½Π΅ Π²Π΅Ρ€ΠΈΠ» своим Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌ.

- НСуТСли всС это Π½Π°Π΄ΠΎ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ с собой Π² Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Ρƒ? - спросил ΠΎΠ½.

- А Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅! Π’Π΅Π΄ΡŒ Π΄ΠΎ Π›Π΅Ρ…Π° ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π΅Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ, Π½Π°ΠΌ придСтся ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Π΄Π²ΡƒΡ… нСдСль Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠΌ, Π° ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅ Ρ‚ΡƒΠ΄Π° Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ Π½Π΅ построСны Π»Π°Π²ΠΊΠΈ, - ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» Π±ΠΎΡ†ΠΌΠ°Π½. - ΠœΡ‹ Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΌ с собой Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΌ для лошадСй.

- Но Π’ΠΎΠΌΠ΅ΠΊ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ нас Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… лошадСй, - вмСшался Π’ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ.

- Π—Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, Π²Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ успСли Π½Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ лошадСй? - удивился Π’ΠΎΠΌΠ΅ΠΊ. - Π’Π΅Π΄ΡŒ наш Π±Π°Π³Π°ΠΆ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» ΠΈΠ· Π Π°Π²Π°Π»ΠΏΠΈΠ½Π΄ΠΈ.

- Как Ρ€Π°Π· ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π», Ρ€ΠΎΠ²Π½ΠΎ час Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°Π·Π°Π΄. Π’Ρ‹ ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡˆΡŒΡΡ Π΅Ρ‰Π΅ большС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡƒΠ·Π½Π°Π΅ΡˆΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ лошадСй ΠΌΡ‹ вовсС Π½Π΅ Π½Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ. Π˜Ρ… оставил Π½Π°ΠΌ Π‘ΠΌΡƒΠ³Π°, понимаСшь? - сказал Π±ΠΎΡ†ΠΌΠ°Π½.

Π’ΠΎΠΌΠ΅ΠΊ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π» ΠΈ спросил:

- ΠšΡ‚ΠΎ ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° сказал Π²Π°ΠΌ ΠΎ Π»ΠΎΡˆΠ°Π΄ΡΡ…?

- А ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ этот ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ΅Ρ†? - ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΡ€Ρ‡Π°Π» Π±ΠΎΡ†ΠΌΠ°Π½.

- Если ΠΎΠ½ Π·Π½Π°Π» ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для нас здСсь оставлСны лошади, Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π‘Ρ€ΠΈΠ½Π°Π³Π°Ρ€Π΅ ΠΌΡ‹ Π½Π΅ застанСм Π‘ΠΌΡƒΠ³ΠΈ. ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ нас ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Ρ‹Π²Π°Π»?

- ΠŸΠ°Π½Π΄ΠΈΡ‚ Давасарман ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ извСстиС ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ΅ Π‘ΠΌΡƒΠ³ΠΎΠΉ лошадСй ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π· Π΅ΠΌΡƒ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ сказал ΠΎΠ± этом Π² Ρ‚ΠΎ врСмя, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π½Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ лошадСй для ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠΈ Π² Π›Π΅Ρ…, - пояснил Π’ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ.

- ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ Π½Π΅ сказал ΠΎΠ± этом сразу, Π΅Ρ‰Π΅ Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π°? - ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π» Π’ΠΎΠΌΠ΅ΠΊ.

- Ну, ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ, Ρ‚Ρ‹, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Π° ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΉΡ†Π° довольно ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π»ΠΈΠ²Ρ‹, - ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» ΠΎΡ‚Π΅Ρ†.

- Π”Π΅Π»ΠΎ выглядит Ρ‚Π°ΠΊ, словно Π‘ΠΌΡƒΠ³Π° Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΠ°Π» Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ ΡΠΊΡΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΡŽ...

- МнС Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ. Π Π°Π·Π²Π΅ Π½Π΅ ΠΎΠ± этом ΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ присутствиС Π² нашСм общСствС индийского ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ? Π’Π΅Π΄ΡŒ ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΠΎ Азии Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ, - сказал Π’ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ.

- Π’Π΅Ρ€Π½ΠΎ! Π― ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ‚ΡƒΡ‚ нСчисто, - Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ» моряк. - ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Ρƒ нас ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эти Π΄Π²Π° ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ° говорят ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρƒ? Π’Π΅Π΄ΡŒ это ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°ΠΌ сказали, Ρ‡Ρ‚ΠΎ лошадСй оставил Π‘ΠΌΡƒΠ³Π°.

- НСобходимо ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΌΡ‹ Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΠΌ нашСго Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, - сказал Π’ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ. - Π”Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π²Ρ‹Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ скоро явится ΠŸΠ°Π½Π΄ΠΈΡ‚ Давасарман с Π±Π°Π³Π°ΠΆΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π Π°Π²Π°Π»ΠΏΠΈΠ½Π΄ΠΈ.

ВскорС ΠΊΡƒΡ‡Π° ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΎΠΊ Π»Π΅ΠΆΠ°Π»Π° Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ, рядом с Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ якданами. Π’ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ» восСмь якданов, Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ ΠΊΠΈΡ‚Π»Π°, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Ρ‹ для ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°, ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΈ Π±Ρ€Π΅Π·Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠΈ. Π’ числС запасов, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π·Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° Π΄Π²ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΊΠ΅, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ: Ρ‡Π°ΠΉ, сахар, ΠΌΡƒΠΊΠ°, рис, супы Π² ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΊΠ΅, ΠΌΠ°Ρ€ΠΌΠ΅Π»Π°Π΄, ΠΆΠΈΡ€Ρ‹, свСчи ΠΈ спирт для спиртовки. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΌΠ΅Ρ…ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ‚ΡƒΠ»ΡƒΠΏ, ΡˆΠ°ΠΏΠΊΡƒ ΠΈ Π²Π°Π»Π΅Π½ΠΊΠΈ с Π³ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡ‰Π°ΠΌΠΈ.

Бпустя Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ врСмя появился ΠŸΠ°Π½Π΄ΠΈΡ‚ Давасарман ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π· с собой Π±Π°Π³Π°ΠΆ. ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠΌΠΈ силами ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ взялись Π·Π° ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΡƒ якданов ΠΈ ΠΊΠΈΡ‚Π»ΠΎΠ². Π‘Π»ΡƒΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠŸΠ°Π½Π΄ΠΈΡ‚Π° Давасармана, Π£Π΄Π°Π΄ΠΆΠ°Π»Π°ΠΊ, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» сСбя ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΡƒΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Ρƒ. Π‘Ρ€Π°Π·Ρƒ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС это для Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅. Как Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΡƒ, ΠŸΠ°Π½Π΄ΠΈΡ‚ Давасарман сказал:

- Если Π²Ρ‹ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅Ρ‚Π΅, ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π΅Ρ‰Π΅ сСгодня Π½Π° Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π“Π°Π½Π΄Π°Ρ€Π±Π°Π», Π³Π΄Π΅ оставлСны для нас лошади. Надо ΡΠΏΠ΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΎΡ‡ΡŒΡŽ Π² Π³ΠΎΡ€Π°Ρ… шСл снСг. Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ тяТСлой, Π° вСдь Π½Π°ΠΌ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π½Π΅Π²Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΠ΅ΠΉ.

- Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, Π΅Π΄Π΅ΠΌ, - Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» Π’ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ.

- Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅, поТалуйста, ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π»ΠΈ я ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅Π·Π΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π‘Ρ€ΠΈΠ½Π°Π³Π°Ρ€Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡƒ? Π‘ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ Π»ΠΈ ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π±Π»ΠΈΠ·ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π°ΠΌΡ‚Π°? - обратился Π’ΠΎΠΌΠ΅ΠΊ ΠΊ ΠŸΠ°Π½Π΄ΠΈΡ‚Ρƒ Давасарману.

- Π― сам Π·Π°ΠΉΠΌΡƒΡΡŒ этим, Π΄Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΌΠ½Π΅ письмо, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π² Π Π°Π²Π°Π»ΠΏΠΈΠ½Π΄ΠΈ, - ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» ΠŸΠ°Π½Π΄ΠΈΡ‚ Давасарман.

Π’ΠΎΠΌΠ΅ΠΊ достал ΠΈΠ· ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½Π° письмо, ΠΈ ΠŸΠ°Π½Π΄ΠΈΡ‚ Давасарман сразу ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π²Π°Π»:

- Π£Π΄Π°Π΄ΠΆΠ°Π»Π°ΠΊ! Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠΈ письмо сагиба ΠΈ занСси Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ Π‘Π°Π±ΡƒΠΊΡ…Π°Π½Π°, Π΄Π° скаТи Ρ‚Π°ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ с сСгодняшнСй ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠΉ.

- Π‘Π»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡΡŒ, ΠŸΠ°Π½Π΄ΠΈΡ‚! - ΠΏΠΎ-Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» Π£Π΄Π°Π΄ΠΆΠ°Π»Π°ΠΊ, Π²Ρ‹Ρ‚ΡΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ струна.

- Π”Π° ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ²Π΅Π΅, Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· полчаса ΠΌΡ‹ ΡƒΠ΅Π·ΠΆΠ°Π΅ΠΌ.

Π£Π΄Π°Π΄ΠΆΠ°Π»Π°ΠΊ быстрым, пруТинистым шагом удалился. Π‘ΠΎΡ†ΠΌΠ°Π½ с ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ смотрСл Π΅ΠΌΡƒ вслСд, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ сказал:

- Π£ вас Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ. Π’Ρ‹ΡƒΡ‡ΠΊΠ° Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Ρ…ΡƒΠΆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρƒ солдата.

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡ эти слова, Π±ΠΎΡ†ΠΌΠ°Π½ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠΈΠ³Π½ΡƒΠ» Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠŸΠ°Π½Π΄ΠΈΡ‚ Давасарман ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ΡƒΠ» ΠΈΡ…, прСдставив Π£Π΄Π°Π΄ΠΆΠ°Π»Π°ΠΊΠ° Π² качСствС своСго слуТитСля. Но ΠŸΠ°Π½Π΄ΠΈΡ‚ Давасарман нисколько Π½Π΅ смутился, Π° спокойно пояснил:

- Π£Π΄Π°Π΄ΠΆΠ°Π»Π°ΠΊ - сСрТант индийского стрСлкового ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ°. Он сопровоТдал мСня Π²ΠΎ врСмя Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° экспСдиций, исполняя обязанности слуТитСля. Π­Ρ‚ΠΎ Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Ρ…Ρ€Π°Π±Ρ€Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.

- ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ Π£Π΄Π°Π΄ΠΆΠ°Π»Π°ΠΊ Π½Π΅ носит ΠΌΡƒΠ½Π΄ΠΈΡ€Π°, Ссли ΠΎΠ½ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ? - спросил Π’ΠΎΠΌΠ΅ΠΊ.

- Π’ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΡƒΠ½Π΄ΠΈΡ€ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° сСбя Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, Π° этого слСдуСт ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎ врСмя ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… экспСдиций. Π― ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅Π·Π΄Ρƒ. Π’ΠΎΡ‚ ΡƒΠΆ подошли наши Π΄ΡƒΠ½Π³Π°Ρ….

XI

Π₯ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠ΅ Π’ΠΈΠ±Π΅Ρ‚Π°

Π£Π΄ΠΎΠ±Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΡƒ Π½Π° Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ°Ρ… ΠΈΠ· Π‘Ρ€ΠΈΠ½Π°Π³Π°Ρ€Π° Π² Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½ΡŽ Π“Π°Π½Π΄Π°Ρ€Π±Π°Π», ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡƒΡŽ Π² Ρ‚Π΅Π½ΠΈ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π°Π½ΠΎΠ²-Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΎΠ², ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ приятным ΠΎΡ‚Π΄Ρ‹Ρ…ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΈΡ… ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π° Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π»ΠΎΡˆΠ°Π΄ΡΡ….

На Π½ΠΎΡ‡Π»Π΅Π³ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² ΠΊΠ°Ρ€Π°Π²Π°Π½-сараС[98] Π² Π“Π°Π½Π΄Π°Ρ€Π±Π°Π»Π΅, Π³Π΄Π΅ ΠΈΡ… ΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ лошади, якобы оставлСнныС Π‘ΠΌΡƒΠ³ΠΎΠΉ. Π‘Ρ€Π°Π·Ρƒ ΠΆΠ΅ послС прибытия Π² ΠΊΠ°Ρ€Π°Π²Π°Π½-сарай ΠŸΠ°Π½Π΄ΠΈΡ‚ Давасарман заявил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΡƒΡ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π½Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ½Ρ‰ΠΈΠΊΠΎΠ² для Π²ΡŒΡŽΡ‡Π½Ρ‹Ρ… лошадСй ΠΈ слуг для Π±Π΅Π»Ρ‹Ρ… ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ². ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² послСднСго прСдлоТСния энСргично Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°Π·ΠΈΠ» Π±ΠΎΡ†ΠΌΠ°Π½.

- Ну, ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠŸΠ°Π½Π΄ΠΈΡ‚, Π½Π°ΠΌ совсСм Π½ΠΈ ΠΊ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ эти слуги, - Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‰Π΅Π½Π½ΠΎ заявил ΠΎΠ½. - ΠŸΠΎΠ³ΠΎΠ½Ρ‰ΠΈΠΊΠΈ для кляч Π½Π°ΠΌ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹. МоТно Π½Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ€Π΅Π½ΠΊΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ стряпал ΠΎΠ±Π΅Π΄Ρ‹. А ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΡ‹ всСгда Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌ сами. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ юнги, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡƒΠΌΠ΅Π» Π½Π°Ρ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ сапоги Π΄ΠΎ блСска, Ρƒ мСня Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ прислуги Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ.

- Π‘Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ сагиб, я знаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡˆΡŒΡΡ Π² этой странС, Π³Π΄Π΅ царят совсСм Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΈ, - ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» ΠŸΠ°Π½Π΄ΠΈΡ‚ Давасарман, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ смутили протСсты Π±ΠΎΡ†ΠΌΠ°Π½Π°. - Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π±Π΅Π»Ρ‹Π΅ Π½Π΅ бСрутся Π·Π° ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ. Если Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ поступили ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅, Ρ‚ΠΎ потСряли Π±Ρ‹ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρƒ Ρ‚ΡƒΠ·Π΅ΠΌΡ†Π΅Π². ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΡƒΡ ΠΊΠ°Ρ€Π°Π²Π°Π½, здСсь, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ Π±Π°Π±Ρƒ - Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, ΡˆΡƒΠΏΡ€Π°ΡΡΠΈ - Π³ΠΎΠ½Ρ†Π°, ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ€Π°, лакСя, Ρ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠ° сапог, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ½Ρ‰ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠΎΠ²; Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Π΅Π»Ρ‹Π΅ Π½Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠΌΠ°Ρ…Π΅Ρ€Π°, сапоТника, ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅.

- А ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΌΡ‹ Π½Π°ΠΉΠΌΠ΅ΠΌ Π΅Ρ‰Π΅ слугу, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹ Π½Π°Π±ΠΈΠ²Π°Π» ΠΌΠ½Π΅ Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊΠΎΠΌ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΡƒ? - с ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ΅ΠΉ спросил Π±ΠΎΡ†ΠΌΠ°Π½.

- Никто Π±Ρ‹ этому Π½Π΅ удивился, Π° Π½Π° вас, скорСС всСго, смотрСли Π±Ρ‹ с большим ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, - ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» Давасарман.

- Π― ΠΈ Π±Π΅Π· Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅ΡŽ Π²ΠΎΠ·Π±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ сСбС ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, - Π±ΡƒΡ€ΠΊΠ½ΡƒΠ» Π±ΠΎΡ†ΠΌΠ°Π½.

- И всС ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΌ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ ΠŸΠ°Π½Π΄ΠΈΡ‚Π° Давасармана Π² Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Π°Π²Π°Π½Π°, - вмСшался Π’ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ. - ΠŸΡ€ΠΎΡˆΡƒ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π±ΠΎΡ€Ρ‰ΠΈΠ»ΠΈ с количСством слуг.