Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «ЗатСрянный остров ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ истории». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 46

Автор Полин ДТонсон

К Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΡŒΠ΅?

Π Π°Π·Π±ΠΈΡ‚ послСдний, Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ Ρ‚Π²ΠΎΠΉ отряд,

НС Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΡŒΡ!Β»

Но я ΠΈ Π² одиночСствС Π³ΠΎΡ€Π΄Π°:

Β« ΠŸΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ‰Π°Π΄Ρ‹? Никогда!

Π’ стСнС ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π° Π±Ρ€Π΅ΡˆΡŒ, смСтСн Ρ€Π΅Π΄ΡƒΡ‚,

ЛСтят с шипСньСм ядра,

На приступ нСнавистники ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚,

ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½Π° эскадра.

Под Π·Π°Π»ΠΏΠ°ΠΌΠΈ я ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡΡŒ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄Π°.

Π‘ΠΏΠ°ΡΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ бСгством? Никогда!

Π˜Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ пулями, Π² Π΄Ρ‹ΠΌΡƒ

Мой Ρ„Π»Π°Π³ Π½Π°Π΄ Ρ„ΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠΌ Π²ΡŒΠ΅Ρ‚ΡΡ.

Π‘Π²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ‹ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π΄Π°ΠΌ я Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡƒ,

ΠŸΠΎΠΊΡƒΠ΄Π° сСрдцС Π±ΡŒΠ΅Ρ‚ΡΡ,

Π‘ΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π΅ ТСстокой Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Ρƒ Β«Π”Π°Β».

Π‘Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ€ΡƒΠΆΡŒΠ΅? Никогда!Β»

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Π’ русском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ β€” Β«Π‘Π°Π»Π»Π°Π΄Π° ΠΎ Π―Π΄Π΄Π΅Β».

2

Капилано β€” Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ·Π΅Ρ€Π°, каньона; Π² этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ β€” Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ имя собствСнноС. ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΎΡ‚ названия индСйского ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ТившСго Π½Π° ВихоокСанском ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΠ΅ ΠšΠ°Π½Π°Π΄Ρ‹.

3

Π’ΠΈΠ»Π»ΠΈΠΊΡƒΠΌ (индСйск.) β€” Π΄Ρ€ΡƒΠ³, соплСмСнник.

4

Π‘Π°Π³Π°Π»ΠΈ Π’Π°ΠΉΠΉ β€” Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с индСйского β€” Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ воТдь. Π’Π°ΠΊ называСтся Ρƒ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π² Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π΅ боТСство β€” Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Π”ΡƒΡ….

5

ΠŸΠΎΡ‚Π»Π°Ρ‚Ρ‡ β€” обрядовоС празднСство с Ρ€Π°Π·Π΄Π°Ρ‡Π΅ΠΉ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΊΠΎΠ².

6

Бтэнли-ΠŸΠ°Ρ€ΠΊ β€” Π·Π°ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ Π² сСвСрной части острова Π’Π°Π½ΠΊΡƒΠ²Π΅Ρ€, Π½Ρ‹Π½Π΅ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Ρ€ΠΊ.

7

Π£ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ†ΠΎΠ² ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

8

ΠŸΡ‚ΠΈΡ†Π° Π“Ρ€ΠΎΠΌΠ° β€” боТСство Ρƒ сСвСро-Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π², символ Π³Ρ€ΠΎΠ·Ρ‹.

9

ΠšΠ»ΡƒΡ‡ΠΌΠ°Π½ (индСйск.) β€” ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°.

10

Миссия β€” мСстная ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½Π°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Ρ‹, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² христианство.

11

Π§ΠΈΠ½ΡƒΠΊ β€” ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ ВихоокСанского ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΡ. На языкС Ρ‡ΠΈΠ½ΡƒΠΊ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π² этом Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π΅ страны.

12

Π’ΠΎΡ‚Π΅ΠΌ β€” ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ почитания Ρƒ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π².

13

Π›ΠΈΠ³Π° β€” Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° Π΄Π»ΠΈΠ½Ρ‹, равная ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ пяти ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°ΠΌ.

14

ДостовСрный случай, свидСтСлСм ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ‹Π» Π±Ρ€Π°Ρ‚ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° этих рассказов. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.)

15

Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ случай Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ΅Π» Π² Π°ΠΏΡ€Π΅Π»Π΅ мСсяцС 1908 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° стая ΠΈΠ· ста ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ свистящих Π»Π΅Π±Π΅Π΄Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π°Π»Π° Π½Π°Π΄ Ниагарским Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΏΠ°Π΄ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΡƒΠΉΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†. Π•Π³ΠΎ спас ΠΈ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» малСнький ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.)

16

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Библия.

17

ΠΠ»ΡŒΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° β€” крупная провинция Π½Π° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅ ΠšΠ°Π½Π°Π΄Ρ‹.

18

Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° ΠΈΠ· поэмы английского поэта XIX Π²Π΅ΠΊΠ° А. ВСннисона.