Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ. Анатомия дСпрСссии». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 154

Автор Π­Π½Π΄Ρ€ΡŽ Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΎΠ½

413. ΠžΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠΈ ΠΈΠ· Уиллиса ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² Π΅Π³ΠΎ Two Discourses Concerning the Soul of Brutes, с. 179, 188–201 ΠΈ 209. Π’.Н. Jobe, Β«Medical Theories of Melancholia in the Seventeenth and Early Eighteenth CenturiesΒ», Clio Medica 11, β„– 4 (1976), ΠΈ Allan Ingram, The Madhouse of Language β€” ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹Π΅ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ источники.

414. ΠžΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠΈ ΠΈΠ· Николаса Робинсона ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² Allan Ingram, The Madhouse of Language, c. 24–25.

307. Π‘ΡƒΡ€Π³Π°Π² Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π°Π» Π³ΡƒΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽ ΠΈ Π²Ρ‹Π½Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π» понятиС ΠΎ Ρ‚Π΅Π»Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ волокнистой массС, ΠΏΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ гидравличСским дСйствиСм ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅Π»Π°Π½Ρ…ΠΎΠ»ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ считал «всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ фиксируСт, истощаСт ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΌΡ‹ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π² сСбС Π½Π΅Ρ€Π²Π½Ρ‹Π΅ соки ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ·Π³Π°; ΠΊΠ°ΠΊ большиС ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡβ€¦ сильная любовь, Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ одиночСство, страх ΠΈ истСричСскиС Π°Ρ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈΒ». Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹, Π·Π°ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ рассмотрСния β€” «нСсдСрТанноС сладострастиС; ΠΏΡŒΡΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ; мясо ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…, Π²Ρ‹ΡΡƒΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² Π΄Ρ‹ΠΌΡƒ, Π½Π° Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² соли; Π½Π΅Π·Ρ€Π΅Π»Ρ‹Π΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹; ΠΌΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π±Π΅Π·Π΄Ρ€ΠΎΠΆΠΆΠ΅Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹Β». Π’Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ позволяСт нСсдСрТанному повСдСнию ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ баланс ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ, Ρ€ΠΈΡΠΊΡƒΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ кислотныС ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π‘ΡƒΡ€Π³Π°Π² Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Β«Π°ΠΊΡ€ΠΈΠ΄Π°ΠΌΠΈΒ»; Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΡ… ΠΆΠ΅Π»Ρ‡ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π²Π°Π΅Ρ‚ Β«Π°ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΎΠ½ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β» ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΆΠ³ΡƒΡ‡ΡƒΡŽ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ, врСдоносно Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‰ΡƒΡŽΡΡ ΠΏΠΎ всСму ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡƒ. Π’ ΠΌΠΎΠ·Π³Π΅ Β«ΠΊΠΎΠ°Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ кислота» сгущаСт ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ, ΠΈ Ρ‚Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ Ρ†ΠΈΡ€ΠΊΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… областях.

414. Πž тСориях Π‘ΡƒΡ€Π³Π°Π²Π° написано ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. Π‘ΠΌ., Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: Stanley Jackson, Melancholia and Depression, с. 119–121, ΠΈ Π’.Н. Jobe, Β«Medical Theories of Melancholia in the Seventeenth and Early Eighteenth CenturiesΒ», Clio Medica 11, β„– 4 (1976): 224–227. Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ взяты ΠΈΠ· Boerhaave, Aphorisms, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ· ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ Π’.Н. Jobe, с. 226–227.

414. Π‘ΡƒΡ€Π³Π°Π² ΠΈΠΌΠ΅Π» ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ послСдоватСлСй. Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ повлиял Π½Π° Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° Мэйда. Π’ своСм Ρ„ΡƒΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π΅ 1751 Π³. Мэйд Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ идСю, Π½ΠΎ пСрСносит дСйствиС ΠΈΠ· кровСносной систСмы Π² систСму Β«Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈΒ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ двиТутся ΠΏΠΎ Π½Π΅Ρ€Π²Π°ΠΌ. «Ничто Π½Π΅ расстраиваСт психику Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ любовь ΠΈ рСлигия», β€” ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ½. Для Мэйда, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ для Π‘ΡƒΡ€Π³Π°Π²Π°, ΠΌΠΎΠ·Π³ β€” это «особо крупная ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π°Β», Π½Π΅Ρ€Π²Ρ‹ β€” Β«Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΈΒ», Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎ Π½Π΅Ρ€Π²Π°ΠΌ, β€” это «лСгкая, лСтучая ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ силы ΠΈ эластичности». ΠœΡ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ здСсь проблСски истины: Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ исходит ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ·Π³Π° ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Ρ‚ΠΎ смыслС двиТСтся ΠΏΠΎ Π½Π΅Ρ€Π²Π°ΠΌ β€” это Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹. Π”Π²Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² Medical Precepts and Cautions, с. 76–78; послСдниС Ρ‚Ρ€ΠΈ β€” Π² The Medical Works of Richard Mead, M.D., c. xxi.

414. Π–ΡŽΠ»ΡŒΠ΅Π½ ΠžΡ„Ρ„Ρ€ΡƒΠ° Π΄Π΅ ля ΠœΠ΅Ρ‚Ρ‚Ρ€ΠΈ описан Π² Aram Vartanian, La Mettrie’s L’Homme Machine. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Π°Ρ Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° β€” с. 22.

415. Π€Ρ€ΠΈΠ΄Ρ€ΠΈΡ… Π“ΠΎΡ„Ρ„ΠΌΠ°Π½ сказал Π² 1783 Π³., Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ сгущаСтся ΠΈΠ·-Π·Π° Β«Π½Π΅ΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΌΠΎΠ·Π³Π° ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ скорби, ΠΈΠ»ΠΈ страха, ΠΈΠ»ΠΈ любви». Он высказал ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мания ΠΈ дСпрСссия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ считали нСзависимыми ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ, Β«ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ, скорСС, Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ стадиями ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ β€” мания Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ сути усугублСнная мСланхолия, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Ρ‹ Π·Π°Ρ‚ΠΈΡˆΡŒΡ ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ остаСтся ΠΌΠ΅Π»Π°Π½Ρ…ΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΒ». Он ΠΏΠΎΠ΄Ρ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ Π‘ΡƒΡ€Π³Π°Π²Π°, говоря, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мСланхолия β€” Β«Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ циркуляции», Π° мания β€” Β«Π΅Π΅ ускорСниС». ΠžΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² Friedrich Hoffman, А System of the Practice of Medicine, с. 298–303.

415. Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ· Π‘ΠΏΠΈΠ½ΠΎΠ·Ρ‹ β€” см.: The Ethics of Spinoza, с. 139–140.

416. ΠžΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π‘Π΅Π΄Π»Π°ΠΌΠ° см. Π² Marlene Arieno, Victorian Lunatics, особСнно с. 16–19. О БисСтрС ΠΈ Π΅Π³ΠΎ самом Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ Π²Ρ€Π°Ρ‡Π΅ Π΄-Ρ€Π΅ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠ΅ ПинСлС см.: Dora Weiner, Legeste de Pinel: The History of a Psychiatric MythΒ», ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π». 12 Discovering the History of Psychiatry, ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€Π΅Π΄. Mark Micale ΠΈ Roy Porter.

416. Π–Π°Π»ΠΎΠ±Π° Π‘Π»Π΅ΠΉΠΊΠ° β€” ΠΈΠ· Roy Porter, Mind-Forg’d Manacles, с. 73.

416. Πž ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅ бСзумия Π² XVIII ΠΈ XIX Π²Π². написано Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³. Π― испытал сильноС влияниС Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ряда ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС Andrew Scull, Social Order/Mental Disorder, Michel Foucault, Madness and Civilization, Roy Porter, Mind-Forg’d Manacles.

416. Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρƒ ΠΈΠ· Π”ΠΆΠΎΠ½Π° ΠœΠΎΠ½Ρ€ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² Andrew Scull, Social Order/ Mental Disorder, с. 59.

417. Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΈΠΉ ΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° XVIII Π². см. Ρ‚Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, с. 69–72.

417. Π—амСчания Босуэлла ΠΎ психичСской Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ, Π΅Π³ΠΎ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ письма ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² Allan Ingram, The Madhouse of Language, c. 146–149.

417. Π‘эмюэль ДТонсон ΠΎ Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ½Π΅ β€” Π² Roy Porter, Mind-Forg’d Manacles, с. 75–77, ΠΎ Β«Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌ псС» β€” Π² Max Byrd, Visits to Bedlam, с. 127.

417. Πž ΠšΠ°ΡƒΠΏΠ΅Ρ€Π΅ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ дСпрСссии, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹, см.: Allan Ingram, The Madhouse of Language, с. 149–150. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ строки взяты ΠΈΠ· Β«Lines Written During a Period of InsanityΒ», Π² The Poetical Works of William Cowper, с. 290.

419. Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠΈ Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄Π° Π―Π½Π³Π° взяты ΠΈΠ· The Complaint, or Night-Thoughts, Ρ‚. I, с. 11.

419. Πž ВобиасС Π‘ΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ‚Ρ‚Π΅ см.: Roy Porter, Mind-Forg’d Manacles, примСчания, с. 345.

419. Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ· ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΠ·Ρ‹ дю Π”Π΅Ρ„Ρ„Π°Π½ см.: Jerome Zerbe ΠΈ Cyril Connolly, Les Pavilions of the Eighteenth Century, с. 21.

419. Π‘. ДТонсон ΠΎ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ β€” Π² Max Byrd, Visits to Bedlam, с. 126.

419. Π‘ΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π΅Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½Π° Π½Π° британский ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ ΠΈ замСчания Π­Π΄ΠΌΡƒΠ½Π΄Π° Π‘Π΅Ρ€ΠΊΠ΅ находятся Ρ‚Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, с. 126. Высказывания XVII Π². ΠΎ ΠΌΠ΅Π»Π°Π½Ρ…ΠΎΠ»ΠΈΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΠΌΠ°. Π”ΠΆΠΎΠ½Π°Ρ‚Π°Π½ Π‘Π²ΠΈΡ„Ρ‚, хотя ΠΈ сам Π±Ρ‹Π» ΠΈΠΏΠΎΡ…ΠΎΠ½Π΄Ρ€ΠΈΠΊ, Π½Π΅ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π» этому мноТСству рассказов Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ милости. Он ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎ дСрТался ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ° Β«Π²Ρ‹Π½ΡŒ сам сСбя Π·Π° ΡˆΠΊΠΈΡ€ΠΊΡƒΒ»: Β«Π’ΠΎΡ‚ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½Π° ΠΉΠ΅Ρ…Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΡƒΠ΄Π°, Π΄Π° засунСт Π² ΡƒΠ³ΠΎΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π»Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΈ Π²Ρ‹Π», ΠΈ стонал, ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΠΈΡ…ΠΈΠ²Π°Π» всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ, Π° сам ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ ΠΈ Ρ‚ΡƒΡ‡Π΅Π½, ΠΈ Π½ΠΈ Π² Π΅Π΄Π΅, Π½ΠΈ Π² Π²ΠΎΠ΄Π΅ нСдостатка Π½Π΅ испытываСт; Π΄Π° ΠΈ слугам Π½Π΅Π²Π΄ΠΎΠΌΠ΅ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΏΠ°Π»ΠΎ. И ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ срСдство находят ΠΎΠ½ΠΈ β€” Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ потяТСлСС, ΠΈ Ρ‚ΡƒΡ‚ ΡƒΠΆ ΠΎΠ½ Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² сСбя ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Β». Π­Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· Β«ΠŸΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠΉ Π“ΡƒΠ»Π»ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π°Β».

420. ΠžΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ ΠΈΠ· Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π° β€” Candide, с. 140.

420. ΠžΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ Π₯ораса Π£ΠΎΠ»ΠΏΠΎΠ»Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ Π² Roy Porter, Mind-Forg’d Manacles, с. 241. Вопрос ΠΎ связи ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π³Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ дСпрСссиСй Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² это врСмя. Уильям Π Π°ΡƒΠ»ΠΈ писал: «Англия, Π² соотвСтствии со своими Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΈ содСрТит большС Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠ½Ρ‹Ρ…, Ρ‡Π΅ΠΌ любая другая страна Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅, ΠΈ самоубийства Ρ‚Π°ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСны. Π’ΠΎΠ·Π±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ страстСй ΠΈ свобода мысли ΠΈ дСйствий с мСньшими ограничСниями, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… странах, Π½Π°Π³ΠΎΠ½ΡΡŽΡ‚ Π² ΠΌΠΎΠ·Π³ ΠΈΠ·Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ количСства ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ ΠΈ производят большСС ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π² Π² этой странС, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…. РСлигиозная ΠΈ граТданская Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ склонны ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ граТданскиС ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π½Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ тСрпимости, Π½Π΅Ρ‚ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Β». Π‘ΠΌ.: Max Byrd, Visits to Bedlam, с. 129.

420. Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° ΠΈΠ· Вомаса ГрСя β€” Thomas Gray, Β«Elegy Written in a Country ChurchyardΒ», строка 36, The Complete Poems of Thomas Gray, с. 38. Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠΈ ΠΈΠ· Β«Ode on a Distant Prospect of Eton CollegeΒ» β€” с. 9–10.

420. Π—амСчания ΠšΠΎΠ»ΡŒΡ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² The Collected Letters of Samuel Taylor Coleridge, ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€Π΅Π΄. Earl Leslie Griggs, Ρ‚. I, письмо 68, с. 123.

420. ΠΡ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠšΠ°Π½Ρ‚Π° взяты ΠΈΠ· Observations on the Feeling of the Beautiful and Sublime, с. 56 ΠΈ 63.

421. Πž психичСском Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅ Π² амСриканских колониях см.: Mary Ann Jimenez, Changing Faces of Madness.

421. ΠžΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² амСриканской Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΊ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΌΡƒ объяснСнию дСпрСссивного расстройства прСдставляСт Уильям Вомпсон, ΠœΠ°ΡΡΠ°Ρ‡ΡƒΡΠ΅Ρ‚Ρ ΠΊΠΈΠΉ пастор XVII Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²ΠΏΠ°Π» Π² Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ Π΄Π΅ΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ Π±Ρ‹Π» Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ слуТбу ΠΈ стал Β«ΠΆΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΠΈ, /ходячСй ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»ΠΎΠΉ, ΠΆΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ склСпом, / Π³Π΄Π΅ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅Π½Π° мСланхолия». Π­Ρ‚ΠΎ дьявол Β«Π·Π°ΠΌΡƒΡ‚Π½ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ рассудок дьявольскими нападСниями ΠΈ ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ адскими стрСлами». Π‘Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ УильямС ВомпсонС, написанноС Π΅Π³ΠΎ Β«Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈΒ», ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, с. 13.

422. ΠšΠΎΡ‚Ρ‚ΠΎΠ½ ΠœΡΠΉΠ·Π΅Ρ€ ΠΎ дСпрСссии ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ β€” Ρ‚Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, с. 13–15.

422. Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ· The Angel of Bethesda, с. 130–133.

422. Π—амСчания Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Π ΠΎΡƒΠ·Π° см.: Henry Rose, An Inaugural Dissertation on the Effects of the Passions upon the Body, с. 12. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹Π΅ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹, ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΎ дСпрСссии, β€” Николас Робинсон, Уильям КаллСн, Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ ΠšΠ°Ρ‚Π±ΡƒΡˆ. Николас Робинсон Π±Ρ‹Π» популярСн Π² колониях, ΠΈ Π΅Π³ΠΎ мСханистичСскиС объяснСния ΠΌΠ΅Π»Π°Π½Ρ…ΠΎΠ»ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π»ΠΈ Π² сСрСдинС XVIII Π². Π•Ρ‰Π΅ ΠΎ НиколасС РобинсонС см.: Mary Ann Jimenez, Changing Faces of Madness, с. 18–20. Уильям КаллСн, ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π² 1790 Π³. Π² Π€ΠΈΠ»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ„ΠΈΠΈ, гуманист, освободившийся отчасти Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ, выяснил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ сухая ΠΈ твСрдая консистСнция ΠΌΠΎΠ·Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ вСщСства», происходящая ΠΎΡ‚ Β«Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ нСдостатка Π²Π»Π°Π³ΠΈ Π² этом вСщСствС», Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ΅Π»Π°Π½Ρ…ΠΎΠ»ΠΈΡŽ. Π­Ρ‚ΠΈ слова ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² William Cullen, The First Lines of the Practice of Physic, vol. 3, с. 217. Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ ΠšΠ°Ρ‚Π±ΡƒΡˆ, Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ популярный Π² колониях Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ ΠΌΠ΅Π»Π°Π½Ρ…ΠΎΠ»ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ± «атоничСском Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠΈΠΈΒ», Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΡƒΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, фиксирован Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π΅; ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΡ‡ΠΈΠ²Ρ‹, ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π»ΠΈΠ²Ρ‹, Π·Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΈ Π·Π°ΡΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊ статуи; Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π±Ρ€Π΅Π΄ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΡŒ ΠΈΠ· своих ΠΆΠΈΠ»ΠΈΡ‰ Π² поисках уСдинСния; ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅Π³Π°ΡŽΡ‚ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½ΠΎΠΉ, Ρƒ Π½ΠΈΡ… пониТаСтся Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°, ΠΊΠΎΠΆΠ° сохнСт ΠΈ мСняСт Ρ†Π²Π΅Ρ‚; всС сСкрСции сниТСны, ΠΏΡƒΠ»ΡŒΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½ ΠΈ ослаблСн». Он считал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ·Π³ находится Π² постоянном Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ (ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ сСрдцу ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌ), Π° любоС Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠΈΠ΅ происходит ΠΎΡ‚ «усилСния ΠΈΠ»ΠΈ ослаблСния двиТСния Π² Ρ‚Π΅Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… областях ΠΌΠΎΠ·Π³Π°Β». Π”Π°Π»Π΅Π΅ ΠΎΠ½ задаСтся вопросом, происходят Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π΅Ρ„Π΅ΠΊΡ‚Ρ‹ двиТСния ΠΎΡ‚ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ ΠΈ Π½Π΅Ρ€Π²Π½ΠΎΠΉ Тидкости, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π» Π‘ΡƒΡ€Π³Π°Π², ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ химичСских вСщСств, ΠΊΠ°ΠΊ считал Уиллис, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ «элСктричСской ΠΈΠ»ΠΈ элСктроидной Тидкости», которая ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ «пСриодичСскиС приступы бСзумия» Π² случаС накоплСния этого элСктричСства Π² ΠΌΠΎΠ·Π³Ρƒ. ΠšΠ°Ρ‚Π±ΡƒΡˆ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ€Π΅Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ·Π³Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ: Β«ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π² ΠΌΠΎΠ·Π³Ρƒ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ суматоху, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ»ΠΈ затягиваСт Π² ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ всякоС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠΈΠ΅ со своСй многочислСнной свитой ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΠ·ΡƒΡ€ΠΏΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π° Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ°Β». Π•Π³ΠΎ воззрСния ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Π² Edward Cutbush, An Inaugural Dissertation on Insanity, c. 18, 24, 32–33.