Β«ΠΠΎΡΠΌΠ° Β«Π ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉΒ», Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Ρ ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ, β Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΠΎΠ½ΡΠΎ, β Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΆΠ°Π½Ρ, Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π²Π΅Π·Π΄Π΅ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΡ , ΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π²ΡΠ΅Π΄ΠΈΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉΒ» [817]. Π£ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΠ°Π·ΠΈΠ°Π½Π·ΠΈΠ½Π° β Β«Π ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠ°Ρ Β», ΠΠΎΠ½ΡΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Β«ΠΠΎΠ³Ρ Π½Π΅ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π» Π½Π° ΡΠΎΠ»Ρ ΠΠΎΠΌΠ΅ΡΠ° Π² ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌΒ»[818] ΠΠ»Π°Π²Π½Π°Ρ ΠΆΠ΅ ΡΠΈΠ»Π° ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡΠ° Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΠΎΠ½ΡΠΎ, Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΡ Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ . Β«ΠΡΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠΌ ΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π° ΡΠ°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΌ Π½Π΅ Π΄ΡΠΌΠ°Π» Π±ΡΡΡ ΠΈΠΌΒ» [819].
Π ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Β«Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π°Β» ΠΠΎΠ½ΡΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΡΠ²ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΡΡΡ Π² ΠΠΈΠ½Π΄Π°ΡΠ΅; ΡΡΠΎ ΡΡΠ½ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ 189 Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½, ΡΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΡΠ»Π°ΡΡΡ Π½Π° ΠΎΡΠ·ΡΠ² ΠΠΈΠ»ΡΠΌΠ΅Π½Π° (Villemain), ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ ΠΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΠΈΠ½Π΄Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΄ΠΎΡ Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ: Β«ΠΠ΅Π±Ρ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ²ΡΡΠΎΠΉ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΠΉ Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΠ΅Π» ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΈΡΠΊΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΠΈΠ½Π΄Π°ΡΠ°Β».
ΠΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈ ΡΡΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΡΠ·ΡΠ²Ρ ΠΎ ΡΠ²ΡΡΠΎΠΌ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡΠ΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΈΠ· ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ² Π΅Π³ΠΎ ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΡΠΏΡΡΡΠΈΡΡ ΠΈΠ· Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π²Π΅ΡΠ΅Π½ ΠΈ Π²ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠ΅ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π΄Π΅Π»ΠΎ. ΠΠΎΠ·ΡΠΌΠ΅ΠΌ Ρ ΠΎΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° Β«Π½Π°ΡΡΠ½ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΎ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΠΈΒ». ΠΠ±ΡΠ°Ρ ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΊΠ° Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅ ΡΡΠΈΡ Β«Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ²Β» ΠΏΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠ²ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌ Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ. ΠΡΡΠ°ΠΆΠ°Ρ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΆΠ΅, ΡΡΡ ΠΌΡΡΠ»Ρ ΠΈ Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π²ΠΎΡΡ ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΡΡ Π΅Π΅ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ° Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΡΠ½ΡΠΌ Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΡΠΌ Π»ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΠΠΎΠ½ΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΡΠΎ Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ. ΠΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ, Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ°ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΠΎΠ³Π° ΠΎΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΡΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ ΠΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°, ΠΠΎΠ½ΡΠΎ Ρ Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ³ΠΎΠΌ ΠΎΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ Π΄Π²ΡΠΌΡ, Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π½Π΅ Π»ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅, ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΠΌΠ°ΠΌΠΈ: Β«Π ΠΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΒ» ΠΈ Β«Π ΠΠ»ΠΈΠΌΠΏΠΈΠ°Π΄Π΅Β», ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π² Π½ΠΈΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡΒ» (p. 196), Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈΡ Β«poetique monument de direction antiqueΒ» [ Β«ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠ½ΠΈΠΊ Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡΒ»] (p. 197) ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΈΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π²ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅; ΠΈ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΈΡ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΠΎΡΠΌ, Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ°Ρ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΏΠΈΡΠ°ΡΠΈΠΉ, ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡΠ°.
ΠΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡΠ²Π° Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ β ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΡΡ Π² Π²ΠΎΠ·Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ² Π½Π° ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ-ΠΏΠΎΡΡΠ° ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ² Π΄ΡΡΠ³ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° Ρ ΡΠ°ΠΌΠΈΠΌ ΡΠΎΠ±ΠΎΡ ΠΏΡΠΈ Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ΅?
ΠΡΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ Π² ΠΎΡΠ·ΡΠ²Π°Ρ ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΡ ΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ, Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ , Π² ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π½ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Ρ Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ·ΡΠ²Ρ ΡΡΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ Π½Π΅Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ° ΡΠ°ΡΡΡ ΠΈΡ , Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Ρ ΡΡΠ΅Π½ΡΠΌΠΈ Π΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠΌ, Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΌ ΠΈ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΡΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡΠΌ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ²ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠ°, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ΠΉΡΠ΅Π΅ ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΉΡΠ΅Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡ ΠΠ°ΠΉΠ»ΡΠΎ Π²ΡΡΠ»ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΡ. ΠΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ Π½Π΅ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΡΡ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π£Π»ΡΠΌΠ°Π½Π°, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½, ΡΠΌΡΠ³ΡΠ°Ρ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ Π½Π°Π΄ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠ²ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ ΠΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π» Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ°Π»Π°Π½ΡΠΎΠΌ (eine wirklicheβ¦ Dichterader in seinem Wesen lag; s. 291), ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΅ΡΡΡ Β«ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅, Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Β» (schone, tief gefuhlte und wirklich ergreifende Stellen), ΡΡΠΎ Β«ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΡΠ»ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Ρ ΡΠΈΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π°, ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉΒ» (s. 292), β ΡΡΠΎ, ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΈΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π³Π½ΠΎΠΌΡ ΠΈ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠΎΠΌ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ Π½ΠΈ ΠΎ Π³ΠΈΠΌΠ½Π°Ρ , Π½ΠΈ ΠΎΠ± ΡΠ»Π΅Π³ΠΈΡΡ β ΡΠΈΡΡΠΎ Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠ²ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠ° Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΈΠΌ, ΡΠΎ Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΡΠΌ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΡΠΌ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ-ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π²ΠΊΡΡΠΎΠΌ, ΡΠ΅ΠΌ Ρ Π£Π»ΡΠΌΠ°Π½Π°. ΠΡΠΎ Π½Π΅ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Π·ΡΠ΅ Π±ΡΠΎΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² Π³Π»Π°Π·Π° Π²ΡΡΠΊΠΎΠΌΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ Π²ΡΠΆΠ΅ΡΡΡ Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π°ΡΡΠΈΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΡΠΎ ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ ΠΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ Π½Π΅ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΈΡΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΡΠ»ΡΠΆΠ°Ρ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½Π΅ΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈ β ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ (!) ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ. ΠΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΄ΠΈΠ΄Π°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ Π£Π»ΡΠΌΠ°Π½Π°. Π Π²Π΄ΡΡΠ³, Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΡΡΠΈ-ΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ Β«moralische Spruche und inhaltreiche LehrgedichteΒ» [ Β«ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΒ»] ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΌΠΈ Π»ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠ²ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ.
ΠΠΎ-Π²ΡΠΎΡΡΡ , ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ Π²ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡΡ ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°Π»Π°Π½ΡΠ΅ ΡΠ²ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ ΠΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π΅Π³ΠΎ, ΠΏΠΎ Π½Π°ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, Π·Π°Π²ΠΈΡΡΡ Π² ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π΅ΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π²ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΎ Π½Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΡΡΠ΅ΡΠΏΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠ΅Π½ΡΡ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΡΠΌΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌΠΈ ΠΊ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ, Π² ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. Π ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΡΡΠ΄Π°Ρ , ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ² ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-Π±ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΡ (ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π£Π»ΡΠΌΠ°Π½Π°) ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎ-ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ (ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΠΎΠ½ΡΠΎ, Π° ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ β ΡΡΡΠ΄Ρ Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ Β«Christliche KirchengeschichteΒ» [ Β«Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΒ»] ΠΠ°ΡΡΠΈΡ Π¨ΡΠ΅ΠΊΠΊΠ°, ΠΠ΅Π°Π½Π΄Π΅ΡΠ° ΠΈ Ρ. ΠΏ.), ΡΡΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ·Ρ ΠΈ ΠΌΠΈΠΌΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π·Π°Π³Π»ΡΠ΄ΡΠ²Π°ΡΡ Π² ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ²ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ.
Π-ΡΡΠ΅ΡΡΠΈΡ , Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ²ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ ΠΠ°Π·ΠΈΠ°Π½Π·ΠΈΠ½Π°, Π½Π°ΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° Π΅Π΅. ΠΡΠΈ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ, Π΄Π»Ρ ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ° ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΠΎΠ² Π½Π΅Ρ Π½ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠΎΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π½ΠΈΡ , Π½ΠΈ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΠΉ Π½ΠΎΡΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΡΠΌΠ° Π΄Π»Ρ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΠΈΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΈΠ½ΡΡΠ². ΠΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ ΠΊ ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ ΡΠ²ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ Π£Π»ΡΠΌΠ°Π½, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ Π² Π½Π΅ΠΉ, Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ , ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ Π½Π΅Ρ ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ Π½ΡΠ°Π²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΈ; Π²ΠΎ-Π²ΡΠΎΡΡΡ , ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ²ΡΡΠΎΠΉ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΠΉ ΡΠΆΠ΅ Π² Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π² Π°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠΈΠ» ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ (s. 291). Π Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ²ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡΠ° Π²ΡΡΠ΅ Π±Π»Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ²Π³ΡΡΡΠΈΠ½Π°, ΠΠΌΠ²ΡΠΎΡΠΈΡ ΠΈ ΠΠ»Π°ΡΠΎΡΡΡΠ°, ΡΠΎ ΡΡΠΎ β Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠΎΠ±ΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π³ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎ-Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ, ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎ Π²Π½ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΉ Π² Π½Π΅Π΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ»Ρ Π½Π°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ²ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ²ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ ΠΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡΠ° ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ, ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΠ°, ΡΡΠΎ Π² Π»ΠΈΡΠ΅ ΡΠ²ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ ΠΠ°Π·ΠΈΠ°Π½Π·ΠΈΠ½Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ°Π»Π°Π½ΡΠΎΠΌ, Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΉΠ½ΡΠΌ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ. ΠΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π²ΡΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΉ Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠ° Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½Π° ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ, Π² ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅, Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½Π°Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΎ ΡΠ²ΡΡΠΎΠΌ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΌΡ Π±Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΈΠ· ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΠΉ β Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΠ°Π·ΠΈΠ°Π½Π·ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ΅, β ΠΌΡ ΠΈ Π·Π΄Π΅ΡΡ, ΠΏΡΡΠΌΠΎ Π½Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π΅, Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΡΠ΄Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΎΠΌΠ½Π°Ρ Β«Christliche KirchengeschichteΒ» ΠΠ°ΡΡΠΈΡ Π¨ΡΠ΅ΠΊΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠ²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π±Ρ ΡΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ: Β«Π Π½ΠΎΠ²Π΅ΠΉΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°, ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡΠΌ (Man hat sohl gar in den neuern Zeiten die Gedichte des Gregorius seinen Reden und Predigten vorgezogenβ¦ etc.). ΠΠΎ Ρ ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅ (ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°ΡΠ΅ΡΡΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²ΠΎ, Π±Π΅Π· Π½ΡΠΆΠ΄Ρ ΠΎΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ ΠΎΠ½ΠΎ Π² ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ, Π³ΡΠ΅ΠΌΠΈΡ, Π³Π΄Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ Π΅ΠΌΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΡΠΎΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ Π½Π°Π·ΠΈΠ΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ·ΡΡΠΊΠ°Π½Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΡΡΡΠΎΡΠΌΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΈ), ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΎΡΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ·Π°ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΒ»[820] ΠΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«wohl garΒ» [ Β«ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°Β»] ΠΎΡΡΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠ° ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ²ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡΠΌ Π΅Π³ΠΎ Π² ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ ΡΠ°ΠΊΡΠ° Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π½Π΅Π±Π΅Π·ΡΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ β Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. Π Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π¨ΡΠ΅ΠΊΠΊ ΠΆΠΈΠ» Π½Π° ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΡ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° Β«Tableau de l'eloquence chretienne au IV-siecleΒ» [ Β«ΠΡΠ΅ΡΠΊ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΒ»], ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π³ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°Ρ ΠΎ ΡΠ²ΡΡΠΎΠΌ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ: Β«Π‘ΡΠΎΠ»Ρ Π±Π»Π΅ΡΡΡΡΠΈΠΉ, ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠΉ ΠΎΡΠ°ΡΠΎΡ ΡΡΡΡΠΏΠΈΠ» ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π°ΡΠ΅Π»Ρ, Π½ΠΎ ΠΊΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΈ ΠΈΡΠΊΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΈΠ·Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π΅Π³ΠΎ, Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡΠΌ Π΅Π³ΠΎ?Β» (Β«L'orateur si brillant, si pare Π° fait place fu reveur melancolique; mais qui n'aimerait mieux que ses discours quelques uns des soupirs vrais exhales dans ses vers?Β») (p. 153).