Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Π½Π΅Π²Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 19

Автор Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Π’Π΅Ρ€ΠΊΠ»Π΅Ρ€

Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ опрСдСлСния Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ слова β€” это ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ этимологии, Ρ‚. Π΅. исслСдованиС историчСского происхоТдСния Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ слова. Π€ΡƒΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ этимологичСскиС исслСдования сСйчас производятся Ρ€Π΅ΠΆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅, ΠΏΠΎ Π΄Π²ΡƒΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ: (1) ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ прСдполоТСния ΠΎΠ± историчСских корнях слова ΠΈ (2) значСния слов ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ часто с Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ остаСтся Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ связи ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ слова ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ нСсколько Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² спустя.

Π’ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ измСнСния. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ «стимул» ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π² латинском языкС ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ»ΠΎ Π·Π°ΠΎΡΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠ°Π»ΠΊΡƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ подгоняли ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… (stimulus). Когда Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Ρ€ΠΎΠ·ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ½Π΅ (Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ эфиромасляноС растСниС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΏΠ°Ρ€Ρ„ΡŽΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΈ фармацСвтичСской ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ), ΠΌΡ‹ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΠΌ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Β«ΠΌΠΎΡ€ΡΠΊΡƒΡŽ росу», хотя это Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ латинского выраТСния Β«Ros marinusΒ». Когда ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ «фиаско», ΠΌΡ‹ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π²ΠΈΠ½Π½ΡƒΡŽ Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΡƒ, хотя это Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ слова Β«fiascoΒ», ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ заимствовано.

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π» намСрСния ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ нСсло слово нСсколько Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°Π·Π°Π΄; Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ ΠΈ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π» ΠΎΠ± этих ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… дСнотациях. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, экзСгСтика, которая Π² Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стСпСни зависит ΠΎΡ‚ этимологичСских Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ сСйчас Ρ€Π΅ΠΆΠ΅ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ этимологичСскими исслСдованиями ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π²Π΅ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

Бвязанный с Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ гСрмСнСвтичСски Π΅Ρ‰Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½, Ρ‡Π΅ΠΌ объяснСния, основанныС Π½Π° этимологии заимствованных СврСйских ΠΈ грСчСских слов, Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² объяснСнии этимологии иноязычных слов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ грСчСскиС ΠΈ СврСйскиС слова. НапримСр, Π²ΠΎ врСмя ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ Π½Π° тСкст, содСрТащий слово «святой», амСриканский ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ объяснял ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-саксонского корня слова holy (святой). Π‘Ρ‹Π» Π΄Π°ΠΆΠ΅ случай, ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ грСчСскоС слово dunamis (сила), исходя ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ связи с соврСмСнным словом Β«Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡ‚Β», Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ заимствованным ΠΈΠ· грСчСского языка. ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ объяснСния ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ вСсьма ΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ нСсмотря Π½Π° свою ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΎΠ½ΠΈ часто привносят Π² тСкст Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»ΡΠ». НаиболСС цСлСсообразный ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ опрСдСлСния значСния слова β€” это ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π΅Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ слова ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎ врСмя, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΠ» Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€.

БущСствуСт нСсколько Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² лСксичСских пособий ΠΈ справочников, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‚ соврСмСнному ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Писания ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ значСния Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… слов. (Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± англоязычных изданиях. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².) ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ СврСйского ΠΈ грСчСского языков ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ слов, всС большСС число англоязычных лСксичСских справочников ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π½Π° Π½ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ Strong's Exhaustive Concordance (Π‘ΠΈΠΌΡ„ΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Π³Π°), которая позволяСт ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ, Π½Π΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ СврСйским ΠΈ грСчСским языками (ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡ΡŒΠΈ знания Β«Π·Π°Ρ€ΠΆΠ°Π²Π΅Π»ΠΈΒ»), провСсти исслСдованиС слова Π½Π° этих языках. Π”Π°Π»Π΅Π΅ описаны Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… лСксичСских пособий.

Π‘ΠΈΠΌΡ„ΠΎΠ½ΠΈΠΈ. Бимфония содСрТит ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒ всСх мСст, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ слово использовано Π² Писании. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ особСнности использования Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ СврСйского ΠΈΠ»ΠΈ грСчСского слова, слСдуСт ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ СврСйской ΠΈΠ»ΠΈ грСчСской симфонии, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ‹ всС мСста, содСрТащиС Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ слово.

Английская ΠΈΠ»ΠΈ русская симфония ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ всС мСста, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ СврСйскиС ΠΈ грСчСскиС слова Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ английским (русским) словом.

НапримСр, Strong's Exhaustive Concordance ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слово peace (ΠΌΠΈΡ€) Π² английской Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ встрСчаСтся Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 400 Ρ€Π°Π· ΠΈ Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒ всСх мСст. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π½ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ систСмы ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ СврСйскиС ΠΈ грСчСскиС слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ английским словом peace (10 СврСйских ΠΈ грСчСских слов). Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ систСму Π½ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Π³Π°, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ довольно Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ симфонии Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ СврСйскоС ΠΈΠ»ΠΈ грСчСскоС исходноС слово, использованноС Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ случаС. Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ симфонии Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ содСрТатся ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠ΅ опрСдСлСния значСния ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ СврСйского ΠΈ грСчСского слова.

Для провСдСния исслСдования слова ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ, Π΅Π²Ρ€Π΅ΠΉΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈ Π³Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ симфонии. НапримСр, Ссли Π²Ρ‹ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ страха, ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠ΅, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΈΠΌΡ„ΠΎΠ½ΠΈΡŽ Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Π³Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ исходноС СврСйскоС ΠΈΠ»ΠΈ грСчСскоС слово. Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ Ρ‚Ρƒ ΠΆΠ΅ систСму Π½ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Π³Π°, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Englishman's Hebrew and Chaldee Concordance (англоязычная СврСйско-халдСйская симфония) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ Englishman's Greek-English Concordance (англоязычная грСчСско-английская симфония) ΠΈ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒ всСх мСст, Π³Π΄Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ использовано это СврСйскоС ΠΈΠ»ΠΈ грСчСскоС слово. Анализируя эти ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠΈ, Π²Ρ‹ сдСлаСтС свои собствСнныС Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ слова.

ЛСксиконы. ЛСксикон β€” это ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ СврСйских ΠΈ грСчСских слов. Подобно русскому ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŽ, Π² Π½Π΅ΠΌ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ‹ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ значСния ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ содСрТащСгося Π² Π½Π΅ΠΌ слова. МногиС лСксиконы Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€ использования слов ΠΊΠ°ΠΊ Π² свСтской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ, с ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ. Π‘Π»ΠΎΠ²Π° часто Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½Ρ‹ Π² порядкС СврСйского ΠΈ грСчСского Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π°, поэтому для использования этих пособий ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ эти Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Ρ‹.

Π’ΠΎΡ‚ Π΄Π²Π° Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… СврСйских лСксикона:

Brown, Driver, and Briggs. A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament.

Gesenius. Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament.

Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ грСчСскиС лСксиконы:

Bauer. A. Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. Translated and edited by Arndt and Gingrich.

Moulton and Milligan. The Vocabulary of the Greek Testament: Illustrated from the Papyri and Other Non-Literary Sources.

Thayer. Greek-English Lexicon of the New Testament.

ПослСдниС издания Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΈΠ· Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ составлСны Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, слабо Π·Π½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ СврСйского ΠΈΠ»ΠΈ грСчСского языка, ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈΠΌΠΈ.

ПослСдниС издания лСксиконов ГСзСния ΠΈ Π’Π΅ΠΉΠ΅Ρ€Π° ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Π½Π° Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΡƒΡŽ систСму Strong's Exhaustive Concordance. ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ лСксикону Бауэра Π² ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΠΌΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ составлСно Π”ΠΆΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π€. Π­Π»ΡΠΎΠΏΠΎΠΌ (Alsop). Оно доступно для всСх, Π·Π½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… грСчСский Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚.

ΠŸΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π²Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ английским словарСм ΠΈ грСчСским лСксиконом ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Critical Lexicon and Concordance Π­. Π‘ΡƒΠ»Π»ΠΈΠ½Π³Π΅Ρ€Π° (Π•. W. Bullinger) ΠΈ Expository Dictionary of New Testament Words Π£. Π’Π°ΠΉΠ½Π° (W. E. Vine). Π­Ρ‚ΠΈ издания содСрТат английскиС слова (Π² Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠΌ порядкС) ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ словарной ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ приводятся Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ грСчСскиС слова, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ английским словом. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΆΠ΅ даСтся ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ значСния ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ грСчСского слова. ОбС эти ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ доступны для всСх слабо Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΈΠ»ΠΈ совсСм Π½Π΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… грСчСским языком.

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ исслСдованиСм синонимов ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ R. Π’. Girdlestone's Synonyms of the Old Testament ΠΈ R. C. Trench's Synonyms of the New Testament. ОбС эти ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Ρ‹ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XIX Π². ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π½Π΅ содСрТат ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎ послСдних архСологичСских открытиях, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ.

ВСологичСскиС Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ словари. Π­Ρ‚ΠΈ словари Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½Ρ‹Π΅ опрСдСлСния слов ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с лСксиконами ΠΈΠ»ΠΈ словарями синонимов. Π‘Π°ΠΌΡ‹ΠΉ извСстный ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… β€” 10-Ρ‚ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ВСологичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Нового Π—Π°Π²Π΅Ρ‚Π° (Theological Dictionary of the New Testament β€” TDNT), ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠšΠΈΡ‚Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ (Kittel) ΠΈ Π€Ρ€ΠΈΠ΄Ρ€ΠΈΡ…ΠΎΠΌ (Friedrich).

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠ½ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½ΠΎΠ΅ исслСдованиС использования основных грСчСских Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… слов. Π’ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ обсуТдаСтся Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ слова Π² (1) свСтской грСчСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅, (2) Π’Π΅Ρ‚Ρ…ΠΎΠΌ Π—Π°Π²Π΅Ρ‚Π΅, (3) Ρƒ Π€ΠΈΠ»ΠΎΠ½Π° АлСксандрийского, Π˜ΠΎΡΠΈΡ„Π° Ѐлавия, Π² псСвдоэпиграфичСской ΠΈ раввинистичСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅, (4) Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ… Нового Π—Π°Π²Π΅Ρ‚Π° ΠΈ (5) Ρƒ Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΡ… Β«ΠΎΡ‚Ρ†ΠΎΠ² Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈΒ».

НСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ, Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, останСтся ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΎΠΌ для ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Ρ…-богословов, Π² Π½Π΅ΠΌ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ряд нСдостатков, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ столкнСтся ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ простой христианин, ΠΆΠ΅Π»Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ слово. Π’ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, частоС использованиС Π² тСкстС СврСйских ΠΈ грСчСских слов затрудняСт Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ TDNT для Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ с этими языками. Π’ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½Ρ‹ (15 ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ страниц ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΌΡƒ слову) ΠΈ часто Π½Π΅ содСрТат Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ΅ΠΌΡƒ исслСдованию.

Π’-Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠΈΡ…, богословскиС взгляды Π΅Π³ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ… вСсьма Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ Π»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ влияниС. Π’-Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹Ρ…, Ρ†Π΅Π½Π° Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ нСдоступным для ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… рядовых Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ.

New International Dictionary of New Testament Theology β€” Ρ‚Ρ€Π΅Ρ…Ρ‚ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ справочноС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅, составлСнноС Колином Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΎΠΌ (Colin Brown), ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΌΠΈ лСксиконами ΠΈ ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΌ TDNT. Π•Π³ΠΎ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ соврСмСнны, Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡ‡Π½Ρ‹ ΠΈ Π² основном написаны ΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ богословами. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ссылки ΠΈ Ρ€Π΅Π·ΡŽΠΌΠ΅ ΠΈΠ· TDNT. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ тСкста Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½Π° Π½Π° английском языкС ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠΌ (Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Ρƒ TDNT). Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ объСм ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ β€” ΠΎΡ‚ 3-Ρ… Π΄ΠΎ 5 страниц. Π¦Π΅Π½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ…Ρ‚ΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΊΠ° составляСт ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ†Π΅Π½Ρ‹ TDNT. По этим ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ New International Dictionary β€” Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ подходящСС пособиС для слуТитСля Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΡŽ христианина, Ρ‡Π΅ΠΌ TDNT.