There was something so ridiculous at that moment to my mind in the idea of eating and drinking diamonds (Π΄Π»Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π² ΡΠΎΡ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠΈΡΡ Π°Π»ΠΌΠ°Π·Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°ΡΡ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΠΎΠΉ; ridiculous β Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΡΠΉ, ΡΠΌΠ΅Ρ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ; to my mind β ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ) that I began to laugh outrageously (ΡΡΠΎ Ρ Π½Π°ΡΠ°Π» Π½Π΅ΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΎ Ρ ΠΎΡ ΠΎΡΠ°ΡΡ; outrageous β Π²ΠΎΠ·ΠΌΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΠΎΡΠΊΠΎΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ; ΡΡΠ΅Π·ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ, ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½ΠΈΠΉ), an example which the others, followed, without knowing why (ΠΈ ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅, ΡΠ°ΠΌΠΈ Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ).
vampire ['vxmpaIq], ridiculous [rI'dIkjulqs], outrageously [aut'reIdZqslI]
"Hee! hee! hee!" went old Gagool behind us, as she flitted about like a vampire bat. "There are the bright stones that ye love, white men, as many as ye will; take them, run them through your fingers, eat of them, hee! hee! drink of them, ha! ha!"
There was something so ridiculous at that moment to my mind in the idea of eating and drinking diamonds that I began to laugh outrageously, an example which the others, followed, without knowing why.
There we stood and shrieked with laughter over the gems which were ours (ΡΠ°ΠΌ ΠΌΡ ΠΈ ΡΡΠΎΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π·Π°Π»ΠΈΠ²ΠΈΡΡΠΎ Ρ ΠΎΡ ΠΎΡΠ°Π»ΠΈ Π½Π°Π΄ Π΄ΡΠ°Π³ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΈ; to shriek β ΠΏΡΠΎΠ½Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊΡΠΈΡΠ°ΡΡ, Π²ΠΎΠΏΠΈΡΡ), which had been found for us thousands of years ago by the patient delvers in the great hole yonder (ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Ρ Π΄Π»Ρ Π½Π°Ρ ΡΡΡΡΡΠΈ Π»Π΅Ρ ΡΠΎΠΌΡ Π½Π°Π·Π°Π΄ ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π»ΠΈΠ²ΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ: Β«Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎΠΏΠ°ΠΌΠΈΒ» Π² ΡΠΎΠΉ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°Ρ ΡΠ΅ /ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»Π°ΡΡ Π²ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΌ/; delve β Π²ΠΏΠ°Π΄ΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π°; ΠΊΠΎΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΠΏΠΊΠ°; to delve β /Π°ΡΡ ./ ΠΊΠΎΠΏΠ°ΡΡ, ΡΡΡΡ), and stored for us by Solomon's long-dead overseer (ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ Π΄Π»Ρ Π½Π°Ρ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌ Π½Π°Π΄ΡΠΌΠΎΡΡΡΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡ Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΎΠ½Π°; to oversee β Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ, Π½Π°Π΄Π·ΠΈΡΠ°ΡΡ, ΠΏΡΠΈΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ; overseer β Π½Π°Π΄Π·ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, Π½Π°Π΄ΡΠΌΠΎΡΡΡΠΈΠΊ), whose name, perchance, was written in the characters stamped on the faded wax that yet adhered to the lids of the chest (ΡΡΠ΅ ΠΈΠΌΡ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ, Π·Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π½Π° Π±Π»Π΅ΠΊΠ»ΠΎΠΌ Π²ΠΎΡΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΏΠ°Π» ΠΊ ΠΊΡΡΡΠΊΠ°ΠΌ ΡΡΠ½Π΄ΡΠΊΠΎΠ²; to fade β Π²ΡΠ½ΡΡΡ; Π²ΡΠ³ΠΎΡΠ°ΡΡ, Π»ΠΈΠ½ΡΡΡ; to adhere β ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΏΠ°ΡΡ, ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²Π°ΡΡ). Solomon never got them, nor David, nor Da Silvestra, nor anybody else (Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΊ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» ΠΈΡ , Π½ΠΈ ΠΠ°Π²ΠΈΠ΄[1], Π½ΠΈ ΠΠ° Π‘ΠΈΠ»Π²Π΅ΡΡΡΠ°, ΠΈ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ). We had got them (ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡ ); there before us were millions of pounds' worth of diamonds (Π²ΠΎΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π°Π»ΠΌΠ°Π·Ρ, ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡΡ Π² ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΡΡΠ½ΡΠΎΠ²; worth β ΡΠ΅Π½Π°, ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ, ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ), and thousands of pounds' worth of gold and ivory (ΠΈ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎ, ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΊΠΎΡΡΡ, ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡΡ Π² /ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅/ ΡΡΡΡΡΠΈ ΡΡΠ½ΡΠΎΠ²), only waiting to be taken away (ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡΠΈΠ΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΡ ΡΠ½Π΅ΡΠ»ΠΈ).
patient ['peIS(q)nt], overseer ['quvqsIq], adhere [qd'hIq], million ['mIljqn]
There we stood and shrieked with laughter over the gems which were ours, which had been found for us thousands of years ago by the patient delvers in the great hole yonder, and stored for us by Solomon's long-dead overseer, whose name, perchance, was written in the characters stamped on the faded wax that yet adhered to the lids of the chest. Solomon never got them, nor David, nor Da Silvestra, nor anybody else. We had got them; there before us were millions of pounds' worth of diamonds, and thousands of pounds' worth of gold and ivory, only waiting to be taken away.
Suddenly the fit passed off, and we stopped laughing (Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏ /Ρ ΠΎΡ ΠΎΡΠ°/ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π», ΠΈ ΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π»ΠΈ Ρ ΠΎΡ ΠΎΡΠ°ΡΡ).
"Open the other chests, white men (ΠΎΡΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΠ½Π΄ΡΠΊΠΈ, Π±Π΅Π»ΡΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ)," croaked Gagool (ΠΏΡΠΎΠΊΠ°ΡΠΊΠ°Π»Π° ΠΠ°Π³ΡΠ»Π°), "there are surely more therein (ΡΠ°ΠΌ ΡΠΆ Π½Π΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΠΎ Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ /Π°Π»ΠΌΠ°Π·ΠΎΠ²/). Take your fill, white lords (Π½Π°Π±ΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, Π±Π΅Π»ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ; fillβ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ /ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ/; ΡΡ.: to do oneβs fillβ Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°)!"
Thus adjured, we set to work to pull up the stone lids on the other two, first (ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Ρ ΠΌΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠ²Π° ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ ΡΡΡΠ³ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΡΡΡΠ΅ΠΊ Ρ Π΄Π²ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΡΠ½Π΄ΡΠΊΠΎΠ²) β not without a feeling of sacrilege breaking the seals that fastened them (Π½Π΅ Π±Π΅Π· ΠΎΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΡΡΠ½ΡΡΠ²Π° Π»ΠΎΠΌΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΠ»ΠΈ ΠΈΡ ; sacrilegeβ ΠΊΠΎΡΡΠ½ΡΡΠ²ΠΎ, ΡΠ²ΡΡΠΎΡΠ°ΡΡΡΠ²ΠΎ).
Hoorah! they were full too, full to the brim (ΡΡΠ°, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ, ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ Π΄ΠΎ ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΊΡΠ°Π΅Π²); at least the second one was (Π²ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ» /ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ½ Π΄ΠΎ ΠΊΡΠ°Π΅Π²/); no wretched Da Silvestra had been filling goat-skins out of that (Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΠ° Π‘ΠΈΠ»Π²Π΅ΡΡΡΠ° Π½Π΅ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ» ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ·Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΊΡΡΡ /ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΡΠΌΠΈ/ ΠΈΠ· ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ½Π΄ΡΠΊΠ°; wretchβ Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΉ, ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ; wretchedβ Π±Π΅Π΄Π½ΡΠΉ, Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΉ).
croak [krquk], therein [Deqr'In], sacrilege ['sxkrIlIdZ]
Suddenly the fit passed off, and we stopped laughing. "Open the other chests, white men," croaked Gagool, "there are surely more therein. Take your fill, white lords!"
Thus adjured, we set to work to pull up the stone lids on the other two, first β not without a feeling of sacrilege-breaking the seals that fastened them.
Hoorah! they were full too, full to the brim; at least the second one was; no wretched Da Silvestra had been filling goat-skins out of that.
As for the third chest, it was only about a fourth full (ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠ½Π΄ΡΠΊΠ°, ΡΠΎ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΡ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ /Π°Π»ΠΌΠ°Π·Π°ΠΌΠΈ/), but the stones were all picked ones (Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ Π»ΡΡΡΠΈΠ΅; to pick β ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ/ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ/; Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ, ΠΎΡΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ; picked β ΠΎΡΠ±ΠΎΡΠ½ΡΠΉ); none less than twenty carats (Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π΄Π²Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΠΎΠ²; carat β ΠΊΠ°ΡΠ°Ρ/Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° Π²Π΅ΡΠ° Π΄ΡΠ°Π³ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΉ = 0,2 Π³/), and some of them as large as pigeon-eggs (Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ Ρ Π³ΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΉΡΠΎ;pigeon β Π³ΠΎΠ»ΡΠ±Ρ). Some of these biggest ones, however (Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ , ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ), we could see by holding them up to the light, were a little yellow (ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ ΡΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π½Π΅ΡΡ ΠΈΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊ ΡΠ²Π΅ΡΡ, Π±ΡΠ»ΠΈ Ρ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅Π»ΡΠΎΠ²Π°ΡΡΠΌ /ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΊΠΎΠΌ/), "off colored," as they call it at Kimberley ("Ρ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ", ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ Π² ΠΠΈΠΌΠ±Π΅ΡΠ»ΠΈ; off color β Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°/ΡΠ΅ΠΌΠ½Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ/; Ρ ΡΠ΄ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, Π½Π΅ ΡΠΈΡΡΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄Ρ, /ΠΎ Π±ΡΠΈΠ»Π»ΠΈΠ°Π½ΡΠ°Ρ ΠΈ Ρ.Π΄./).
What we did not see, however, was the look of fearful malevolence that old Gagool favored us (ΡΠΎ, ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΡ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Π° ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π»ΠΎΡΠ°Π΄ΡΡΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΡΡΠ°ΡΠ°Ρ ΠΠ°Π³ΡΠ»Π° Π½Π°Π³ΡΠ°Π΄ΠΈΠ»Π° Π½Π°Ρ; favor β ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡΡ; to favor β Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΈΡΡ, Π±ΡΡΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΡΠΌ; ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅) with as she crept, crept like a snake, out of the treasure chamber (ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½Π° ΡΠΏΠΎΠ»Π·Π°Π»Π°, ΡΠΏΠΎΠ»Π·Π°Π»Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π·ΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΡΠΎΡΡ ΠΈΠ· ΡΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ½ΠΈΡΡ) and down the passage towards the massive door of solid rock (ΠΈ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄Ρ, ΠΏΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ).
carat ['kxrqt], pigeon ['pIdZIn], egg [eg], malevolence [mq'levqlqns]
As for the third chest, it was only about a fourth full, but the stones were all picked ones; none less than twenty carats, and some of them as large as pigeonβeggs. Some of these biggest ones, however, we could see by holding them up to the light, were a little yellow, "off colored," as they call it at Kimberley.
What we did not see, however, was the look of fearful malevolence that old Gagool favored us with as she crept, crept like a snake, out of the treasure chamber and down the passage towards the massive door of solid rock.
* * * *
Hark(ΡΡ; to harkβ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ; Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ; hark! β Π²Π½Π΅ΠΌΠ»ΠΈ! ΡΡ!)! Cry upon cry comes ringing up the vaulted path (Π²ΠΎΠΏΠ»Ρ Π·Π° Π²ΠΎΠΏΠ»Π΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΄ΡΠ°ΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄Π΅; to ringβ Π·Π²Π΅Π½Π΅ΡΡ, Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ; ΡΠ°Π·Π΄Π°Π²Π°ΡΡΡΡ; vaultβ ΡΠ²ΠΎΠ΄). It is Foulata's voice (ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ Π€ΠΎΡΠ»Π°ΡΡ)!