Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π˜ΠΈΡΡƒΡ Π₯ристос Π² Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ… истории». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 32

Автор Борис ДСрСвСнский

Π“Π°ΠΉ Плиний Π¦Π΅Ρ†ΠΈΠ»ΠΈΠΉ Π‘Π΅ΠΊΡƒΠ½Π΄ (61-114 Π³Π³. Π½. э.) Π±Ρ‹Π» римским государствСнным дСятСлСм ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π’Π°Ρ†ΠΈΡ‚, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π» ряд Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΡ… долТностСй, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС консула (100 Π³.). Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ написал нСсколько сочинСний, судСбных Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ΠΉ ΠΈ поэтичСских ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π½ΠΎ Π΄ΠΎ нас дошСл Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ сборник Π΅Π³ΠΎ писСм. Π­Ρ‚ΠΈ письма содСрТат Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» ΠΏΠΎ экономичСской ΠΈ политичСской ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Римской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ; Π² Π½ΠΈΡ… прСдстаСт цСлая галСрСя ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΎΠ² Π΅Π³ΠΎ соврСмСнников.

Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ Π² 111-113 Π³Π³. Π»Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° Враяна Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΈ Вифиния ΠΈ ΠŸΠΎΠ½Ρ‚, Плиний столкнулся с христианскими ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π² письмС ΠΊ Враяну отозвался ΠΎ Π½ΠΈΡ… вСсьма ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈ Π²Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½ΠΎ. ΠŸΡ€Π΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ христиан Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎ-политичСским ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌ. Π’Π°ΠΊ, Плиний вмСняСт ΠΈΠΌ «прСступлСния», связанныС с самой ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΊ христианской ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½Π΅, Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ с Β«ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ (nomen) христианина». ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π· христиан ΠΎΡ‚ соблюдСния Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ², Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π° римских ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ². Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡ†Π° Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² Ρ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊ государствСнныС прСступники. Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, Плиний признаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«Π½Π΅ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ» Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠ³ΠΎ суСвСрия». Π•Π³ΠΎ расслСдованиС Π½Π΅ выявило Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°. ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° ΠΈ СдинствСнноС Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ арСстованным: ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ Π₯риста ΠΈ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π»ΠΎΠ½ΠΎ ΡƒΠ·Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ.

Π˜ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°ΡŽΡ‚ сомнСнию ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ послания Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ. Π‘ΠΏΠΎΡ€Ρ‹ ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ лишь ΠΎ стт. 9-10, Π³Π΄Π΅ сообщаСтся ΠΎΠ± ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΌ числС христиан Π’ΠΈΡ„ΠΈΠ½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠŸΠΎΠ½Ρ‚Π°. МногиС ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ II Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° христианская Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ

Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ Β«ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π»ΠΈΡ†Π°Ρ… всякого возраста ΠΈ сословия». ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Ρ‹ «мифологичСской ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹Β» Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ это мСсто ΠΊΠ°ΠΊ Ρ…Ρ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠΎΠ»ΡΡ†ΠΈΡŽ, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ вСс противостоящСй римским властям ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Однако Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Плиний ΠΈΠΌΠ΅Π» Π΄Π΅Π»ΠΎ с доносами, Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΎ количСствС христиан, Π° доносчики Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… число. Π’ нашСм распоряТСнии имССтся ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΉ пСрСсказ этого письма Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΡƒΠ»Π»ΠΈΠ°Π½ΠΎΠΌ, писавшим Π½Π° Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΅ II-III Π²Π΅ΠΊΠΎΠ², Π³Π΄Π΅ прямо говорится, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Плиний уТаснулся ΠΎΡ‚ мноТСства христиан (Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ 26). НСсомнСнно, Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΡƒΠ»Π»ΠΈΠ°Π½ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ стт. 9-10, Π° это Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, ΠΎΠ½ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π» тСкстом Плиния Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΠΌΡ‹. К настоящСму Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ срСди исслСдоватСлСй остаСтся всС мСньшС Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ считаСт стт. 9-10 Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ.

Плиний ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Π₯риста ΠΏΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ. ΠŸΡ€Π°Π²Π΄Π°, Π² Π΅Π³ΠΎ письмС Π½Π΅ содСрТится Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… свСдСний ΠΎΠ± этой личности, Π½Π΅ ясно Π΄Π°ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ сСбС Π΅Π΅ прСдставлял. Π’Π°ΠΊ, Π½Π° основании слов, Ρ‡Ρ‚ΠΎ христианС Β«ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ обычай… Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π³ΠΈΠΌΠ½ Π₯ристу ΠΊΠ°ΠΊ Π‘ΠΎΠ³Ρƒ (quasi Deo)Β» Π”. Π‘. ΠœΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ А. МСнь сдСлали Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Плиний ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π» ΠΎ Π₯ристС ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ ТившСм Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅; ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» Π±Ρ‹ просто ΠΎ Β«Π±ΠΎΠ³Π΅ Π₯ристС» [311]. Однако Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· замСчания Плиния Π½Π΅ слСдуСт. Под словами Β«quasi DeoΒ» вовсС Π½Π΅ понимаСтся Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π±ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ ΠΈ простыми смСртными. Плиний Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ христианС ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π₯ристу ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹ΡΠΎΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ΅ΠΌΡƒ СдинствСнному Π‘ΠΎΠ³Ρƒ. Π’Π΅ΠΌ самым ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ христианства с Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π² Π˜ΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π½Ρ‚Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ². Π’ Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… римлян Π²ΠΈΠ½Π° христиан Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ Π½Π΅ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π₯риста Π±ΠΎΠ³ΠΎΠΌ (Π ΠΈΠΌ допускал мноТСство мСстных ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ²), Π° Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΡŽΡ‚ Π±ΠΎΠ³ΠΎΠΌ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Π₯риста. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ особСнно Π²Π°ΠΆΠ΅Π½ для понимания Плиния, Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ взглядов Π½Π° Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ основатСля христианства. Плиний Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π» ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π₯риста ΠΏΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈ, вСроятно, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ особСнно интСрСсовался этой Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ; Π΅Π³ΠΎ Π·Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΈΠ»ΠΎ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ Π₯риста вытСсняСт Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΡŽ. ИмСнно поэтому ΠΈ появилось Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ арСстованным христианам ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ своСй Π²Π΅Ρ€Ρ‹, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ СдинобоТия. ΠŸΡ€ΠΈ этом Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ…ΡƒΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ Π₯риста ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ Π±ΠΎΠ³Π°ΠΌ.

ВСкст письма Плиния ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Враяна Π½Π° языкС ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° приводятся ΠΏΠΎ изданию: Plinius der Jungere. Brife. Lateinisch und Deutsch. Von H. Kasten. Berlin, 1982. S. 640-644. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ А. Π‘. Π Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡Π° (1933).

2a. Epistolae, X LXXXXVI. C. Plinius Traiano Imperatori

(1) Sollemne est mihi, domine, omnia, de quibus dubito, ad te reffere. Quis enim potest melius vel cunctationem meam regere vel ignorantiam instruere?

Cognitionibus de Christianis inter fui numquam; ideo nescio, quid et quatenus aut puniri soleat aut quaeri. (2) Nee mediocriter haesitavi, sitne aliquod discrimen aetatum, an quamlibet teneri nihil a robustioribus differant, detur paenitentiae venia, an ei, qui omnino Christianus fuit, dessise non prosit, nomen ipsum, si flagitiis careat, an flagitia cobaerentia homini pumiantur.

Interim in us, qui ad me tamquam Christiani deferbantur, hunc sum secutus modum. (3) Interrogavi ipsos, an essent Christiani. Confitentes iterum ac tertio interrogavi supplicium minatus; perseverantes duci iussi. Neque enim dubitabam, qualecumque esset, quod fateruntur, pertinaciam certe et inflexibilem obstinationem debere puniri. (4) Fuerunt alii similis amentiae, quos, quia cives Romani erant, adnotavi in Urbem remittendos. Mox ipso tractatu, ut fieri solet, diffundente se crime plures species inciderunt.

(5) Propositus est libellus sine auctore multorum nomina continens. Qui negabant esse se Christianos aut fuisse, cum praecunte me deos appellarent et imagini tuae, quam propter hoc iusseram cum similacris numinum adferri, ture ac vino. Supplicarent, praeterea malediserent Christo, quorum nihil codi posse dicuntur, qui sunt re vera Christiani, dimittendos esse putavi.

(6) Alii ab indice nominati esse se Christianos dixerunt et mox negaverunt; fuisse quidem, sed dessise, quidam ante triennium, quidam ante plunes annoc, non nemo etiam ante vidinti. Hi quoque omnes et imaginem tuam deorumque simulaira venerati sunt et Christo maledixerunt. (7) Adfirmabant autem hanc fuisse summam velculpae suae vel erroris, quod essent soliti stato die ante lucem convenire carmenque Christo quasi Deo dicere secum invisem seque sacramento non in scelus aliquod obstringere, sed ne furta, ne latrocinia, ne adulteria committerent, ne fidem fallerent, ne depositum appellati abnegarent. Quibus peractis morem sibi discendendi fuisse rursusque coeundi ad capiendum cibum, promiscuum tamen et innoxium, quod ipsum facere dessise post edictum meum, quo secundum mandata tua hetaerias esse vetueram. (8) Quo magis nessesarium crededi ex duabus ancillis, quae ministrae dicebantur, quid esset veri, et per tormenta quaerere. Nihil aliud inveni quam superstitionem pravam, immodicam.

(9) Ideo dilata cognitione ad consulendum te dicurri. Visa est enim mihi res diqna consultatione, maxime propter periclitantum numerum; multi enim omnis aetatis, omnis ordinis, utriusque sexus etiam, vocantur in periculum et vocabantur. Neque civitates tanturn, sed vicos etiam atque agros superstitionis istius contagio pervadata est; quae videtur sisti et corrigi posse. (10) Certe satis constant prope iam desolata templa coepisse celebrari et sacra collemnia diu intermissa repeti passimque venire victimarum carmen, cuius adhuc rarissimus emptor inveniebantur. Ex quo facile est opinari, quae hominum emendari possit, si sit paenitentiae locus.


LXXXXVII. Traianus Plinio

(1) Actum, quern debuisti, mi Secunde, ni excutiendis causis eorum, qui Christian! ad te delati fuerant, secutus est. Neque enim in universum aliquid, quod quassi sertam formam habeat, constitui potest. (2) Conquirendi non sunt; si deferantur et arguantur, puniendi sunt, ita tamen, ut, qui negaverit se Christianum esse idque re ipsa manifestum fecerit, id est supplicando dis nostris, quamvis suspectus in praeteritum, veniam ex paenitentia impetret. Sine auctore vero propositi libelli in nullo crimine locum habere debent. Nam et pessimi exempli nee nostri saeculi est.


Письма, Π₯ 96. Π“. Плиний ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ Враяну

(1) Π― имСю ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ, господин, всС, Π² Ρ‡Π΅ΠΌ Ρƒ мСня Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½Π΅Ρ‚ сомнСниС, Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Π±Π΅. Ибо ΠΊΡ‚ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ тСбя ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π½Π΅Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ мСня Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ нСвСТСствС?

Π― Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ участвовал Π² изысканиях ΠΎ христианах; поэтому я Π½Π΅ знаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ наказанию ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ. (2) Π― Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ колСбался, Π½Π°Π΄ΠΎ Π»ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ возрастныС различия, ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ самыС ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Π΅ Π½ΠΈ Π² Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ взрослых, даСтся Π»ΠΈ снисхоТдСниС покаявшимся, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π±Ρ‹Π» христианином, нСльзя Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ спуску; наказываСтся Π»ΠΈ сама ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ сСктС [312], Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ссли Π½Π΅Ρ‚ Π½Π°Π»ΠΈΡ†ΠΎ прСступлСния, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ прСступлСния, связанныС с ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ (христианина).

Пока Ρ‡Ρ‚ΠΎ я ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Π»ΠΈΡ†Π°ΠΌ, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΌΠ½Π΅ доносили ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ христианах, дСйствовал ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ. (3) Π― ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π» ΠΈΡ…: христианС Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ? Π‘ΠΎΠ·Π½Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ я Π΄ΠΎΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π» Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ Ρ€Π°Π·, угроТая казнью; ΡƒΠΏΠΎΡ€ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… я Π²Π΅Π»Π΅Π» вСсти Π½Π° казнь. Ибо я Π½Π΅ сомнСвался, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ² Π±Ρ‹ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π» Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π² Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ, Π²ΠΎ всяком случаС упорство ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ упрямство Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ. (4) Π‘Ρ‹Π»ΠΈ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ бСзумия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… я, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ римскими Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ» для ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠΈ Π² Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ (Π ΠΈΠΌ). Π‘ΠΊΠΎΡ€ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠ°ΠΊ это ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, прСступлСниС стало ΠΏΠΎ ΠΈΠ½Π΅Ρ€Ρ†ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π² Π½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΏΡƒΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹.

(5) МнС Π±Ρ‹Π» прСдставлСн Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ донос, содСрТащий ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½. Π’Π΅Ρ… ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΊ христианам, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ², ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π»ΠΈ воскурСниС Π»Π°Π΄Π°Π½Π° ΠΈ возлияниС Π²ΠΈΠ½Π° Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΌΡƒ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ я ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π» для этой Ρ†Π΅Π»ΠΈ Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ вмСстС с изобраТСниями Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ², ΠΈ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, злословили Π₯риста, – Π° ΠΊ этому, говорят, ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Ρ… христиан Π½ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ нСльзя, – я счСл Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΡ‚ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ.

(6) Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅, ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ доносчиком, объявили сСбя христианами, Π½ΠΎ вскорС ΠΎΡ‚Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΠΈΡΡŒ: ΠΎΠ½ΠΈ, ΠΌΠΎΠ», Π±Ρ‹Π»ΠΈ, Π½ΠΎ пСрСстали – Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€ΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π° Π½Π°Π·Π°Π΄, Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΅Ρ‰Π΅ большС Π»Π΅Ρ‚ Π½Π°Π·Π°Π΄, ΠΊΠΎΠ΅-ΠΊΡ‚ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚. Π­Ρ‚ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ всС Π²ΠΎΠ·Π΄Π°Π»ΠΈ почСсти Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΉ статуС ΠΈ изобраТСниям Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΈ злословили Π₯риста. (7) А ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π²ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ заблуТдСния состояла Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉ Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ дСнь ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° рассвСтС ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡƒΡΡΡŒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собою, Π³ΠΈΠΌΠ½ Π₯ристу ΠΊΠ°ΠΊ Π‘ΠΎΠ³Ρƒ, ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ клятвой Π½Π΅ для ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ прСступлСния, Π½ΠΎ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€Π°ΠΆ, разбоя, ΠΏΡ€Π΅Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡ, Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ довСрия, Π½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΎΡ‚ возвращСния сданного Π½Π° Ρ…Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅. ПослС этого (Ρ‚. Π΅. ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π³ΠΎ богослуТСния) ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Ρ€Π°ΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΈ вновь ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ для принятия ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π΅Π²ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ [313], Π½ΠΎ это ΠΎΠ½ΠΈ якобы пСрСстали Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ послС ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ я, согласно Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΌΡƒ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΡ€ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ, Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ» Π³Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ [314]. (8) Π’Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ я счСл Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ Π΄ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ Π΄Π²ΡƒΡ… Ρ€Π°Π±Ρ‹Π½ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ, прислуТивали [ΠΈΠΌ], [Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ], Ρ‡Ρ‚ΠΎ здСсь истинно. Π― Π½Π΅ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ» Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π³Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠ³ΠΎ суСвСрия. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ я ΠΎΡ‚Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» расслСдованиС ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π½ΡƒΠ» ΠΊ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΌΡƒ совСту.