Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Π‘Π΅Π»Ρ„Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 68

Автор Π›ΠΈΠ½Π΄ΠΈ Π’ΡƒΠ΄Ρ…Π΅Π΄

33

Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ Π₯Π΅Π²ΠΈΠ»Π»Π΅Π½Π΄ DH.60 ΠœΠΎΡ‚ – двухмСстный Π±ΠΈΠΏΠ»Π°Π½, Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ Β«De Havilland Aircraft CompanyΒ» Π² 1920-Ρ… Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ…. – ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

34

Π‘Π°Π»ΠΎΠ½ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²-Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² (Ρ„Ρ€.). – ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

35

ΠšΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ справочник ΠΏΠΎ Π³Π΅Π½Π΅Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ СвропСйской аристократии, издававшийся Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Π“ΠΎΡ‚Π° Π² 1763–1944 Π³Π³. – ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

36

British Broadcasting Company (Π°Π½Π³Π».) β€“ сокр. BBC (Π‘ΠΈ-Π±ΠΈ-си). – ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

37

Β«Π‘ΠΈΠ½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄Β» (Ρ„Ρ€.). – ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

38

ΠšΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½Π° Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠ²Π° Π›Π°-Манш. – ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

39

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ событиС 11 ноября 1918 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ€ΠΈΠ΅, фактичСски Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π΅ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ.

40

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ валлийский ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ Π² Π±ΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π΄.

41

Валлийский ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€, ΠΏΠ΅Π²Π΅Ρ† ΠΈ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€.

42

НСтронутая Π΄Π΅Π²Π° (Π»Π°Ρ‚.). – ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

43

АмСриканский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ происхоТдСния, сСкс-символ эпохи Π½Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ.

44

Π’Π΄Π²ΠΎΠ΅ΠΌ (Ρ„Ρ€.). – ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

45

Ѐранцузская тСннСсистка, двукратная олимпийская Ρ‡Π΅ΠΌΠΏΠΈΠΎΠ½ΠΊΠ°.

46

Π’Π°-Π±Π°Π½ΠΊ (Ρ„Ρ€.). – ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

47

Английская поэтСсса, ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊ, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ.

48

ЧастныС ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρ‹ (Ρ„Ρ€.). – ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

49

Β«Π”Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π΄ΠΎΒ», Β«Ρ‚ΠΎ самоС», ΠΌΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ†Π° (Π°Π½Π³Π».). – ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

50

АмСриканская актриса, знамСнитая своим остроумиСм, яркой Π²Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Ρ…Ρ€ΠΈΠΏΠ»Ρ‹ΠΌ голосом ΠΈ ролями.

51

Из Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ (Ρ„Ρ€.). – ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

52

На ΠΏΡ‚ΠΈΡ‡ΡŒΠΈΡ… ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΡŒΡΡ… (Ρ„Ρ€.). – ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

53

Π’ΠΎΡΠ΅ΠΌΡŒ ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡΡ‚ΡŒ (Ρ„Ρ€.). – ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

54

Π Ρ‹Π½ΠΎΠΊ, Π³Π΄Π΅ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ тСндСнция ΠΊ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Ρ†Π΅Π½ Π½Π° Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ. – ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

55

ΠŸΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½Π° английский дСтский ΡΡ‚ΠΈΡˆΠΎΠΊ. – ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

56

ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«Shopping, Seduction and Mr. SelfridgeΒ» (Β«Π¨ΠΎΠΏΠΈΠ½Π³, соблазн ΠΈ мистСр Π‘Π΅Π»Ρ„Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΒ».) β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.