Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «ПослСдний автобус Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 88

Автор Лия Π€Π»Π΅ΠΌΠΈΠ½Π³

49

НаркотичСская Ρ‚Π°Π±Π»Π΅Ρ‚ΠΊΠ° (красная, Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ сСрдца): Π±Π°Ρ€Π±ΠΈΡ‚ΡƒΡ€Π°Ρ‚ ΠΈΠ»ΠΈ Π² смСси с ΠΌΠΎΡ€Ρ„ΠΈΠ΅ΠΌ.

50

Π’ΡŽΡ€ΡŒΠΌΠ° Π² ΠœΠ°Π½Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π΅Ρ€Π΅.

51

ΠŸΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ британского Ρ„Π΅Π»ΡŒΠ΄ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΠ°Π»Π° Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄Π° ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π³ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΈ, Π²ΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π° ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π³ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΈ АламСйского, ΠΏΠΎΠ΄ Ρ‡ΡŒΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΠ»Π°ΡΡŒ высадка Π² Нормандии ΠΏΠ΅ΡˆΠΈΡ… сил союзников Π²ΠΎ врСмя Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹.

52

Британская ΠΏΠΎΠΏ-ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π°.

53

Английская дСтская пСсСнка ΠΎΠ± ΡƒΠΌΠ½ΠΎΠΌ слонСнкС ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ НСлли.

54

Π”Π²Π° ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°.

55

Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ дСнь послС РоТдСства – ΠΏΠΎ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€ΡŽ дСнь Бвятого Π‘Ρ‚Π΅Ρ„Π°Π½Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° принято Π΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΊΠΈ прислугС, ΠΏΠΎΡΡ‹Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ; Π² Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ ΡƒΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ящички для ΠΏΠΎΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ бСдняков.

56

Английская традиция – ΠΏΡ€ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π² роТдСствСнском ΠΏΡƒΠ΄ΠΈΠ½Π³Π΅ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ Β«Π½Π° ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅Β».

57

ГрСчСская актриса ΠΈ ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π°.

58

Британская Ρ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π²Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Π₯Π₯ Π²Π΅ΠΊΠ°.

59

ЦСпь нСвысоких Π³ΠΎΡ€, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠ΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ Англию; ΠœΠ°Π½Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π΅Ρ€ (ΠΈ Π“Ρ€ΠΈΠΌΠ±Π»Ρ‚ΠΎΠ½) располоТСн ΠΊ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Ρƒ, Π° Лидс – ΠΊ востоку ΠΎΡ‚ ΠŸΠ΅Π½Π½ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ… Π³ΠΎΡ€.

60

Британская комСдийная актриса.

61

ΠšΠΎΠ½ΡΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Π°Ρ рСлигиозная Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° протСстантского Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ°.

62

Π”Π΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π½ΡŒΠΊΠ° Π½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ Англии ΠΈ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, знамСнитая Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΎΠ±Π²Π΅Π½Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ… ΠΈ нСвСста, Ρ‚Π°ΠΉΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π³. ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊ мСсто свадСб ΠΈ ΠΏΠΎΠ½Ρ‹Π½Π΅, Π° ΠΊΠΎΡ€Π½ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ восходят ΠΊ принятому Π² 1754 Π³. Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρƒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Англии ΠΈ Уэльса Π½Π΅ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΌ (младшС 21 Π³ΠΎΠ΄Π°) нСльзя Π²Π΅Π½Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² согласия Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ. На Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΡŽ дСйствиС этого Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π° Π½Π΅ Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΠ»ΠΎΡΡŒ, ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Π΅ Π±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ Ρ‚ΡƒΠ΄Π°; Π² Π“Ρ€Π΅Ρ‚Π½Π°-Π“Ρ€ΠΈΠ½ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Π΅Π· согласия Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΎΠ±Π²Π΅Π½Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ юношСй с 14 Π»Π΅Ρ‚ ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ с 12 Π»Π΅Ρ‚.

63

Английская поэтСсса (1828-1882); имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π΅Π΅ роТдСствСнскоС стихотворСниС Β«Π₯олодною зимою» (Β«In the bleak midwinterΒ»).

64

Π˜ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ популярной ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… срСди Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ Ρ€ΠΎΠΊ-Π½-Ρ€ΠΎΠ»Π».

65

Британский социолог, занимался ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ.

66

Британский социолог, занимался ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ матСринства ΠΈ дСтства.

67

Британская (Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, Π² большСй стСпСни ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠ°Ρ) новогодняя ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π°: Ссли ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ³ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π³Π½Π΅Ρ‚ тСмноволосый ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°, ΠΎΠ½ принСсСт ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ.

68

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ И.Π›. Добряковой.

69

АмСриканская поэтСсса ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° (1932-1963), считаСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ† «исповСдальной поэзии» Π² англоязычной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅.

70

Clayson, Alan. Beat Merchants. Blandford Books, 1995.

71

McAteer, Dave. Hit Parade Heroes. Hamlyn, 1993.

72

Collins, Pauline. Letter to Louise. Corgi, 1993.