Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠΠ΅ΡƒΡŽΡ‚Π½Π°Ρ Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 44

Автор Π‘Ρ‚Π΅Π»Π»Π° Гиббонс

Π€Π»ΠΎΡ€Π° ΠΊΠΎΡΠ½ΡƒΠ»Π°ΡΡŒ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Ρ‹ΠΌΠΈ Π³ΡƒΠ±Π°ΠΌΠΈ Π΅Π³ΠΎ шлСма ΠΈ сказала:

– Π― люблю тСбя.

Π§Π°Ρ€Π»Π· Π½Π΅ Ρ€Π°ΡΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π», Π½ΠΎ быстро глянул Π½Π° Π€Π»ΠΎΡ€Ρƒ ΠΈ, ΡƒΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ, улыбнулся.

Π€Π»ΠΎΡ€Π° Π½Π° ΠΌΠΈΠ³ подняла Π³Π»Π°Π·Π° ΠΊ синСму своду Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ… нСбСс. Ни ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡ΠΊΠ° Π½Π΅ пятнало ΠΈΡ… Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Ρƒ. Π—Π°Π²Ρ‚Ρ€Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ дСнь.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Антони ΠŸΡƒΠΊΠ²ΠΎΡ€Ρ‚ΠΈ – Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ; Π°Π±Π±Ρ€Π΅Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ послС Π΅Π³ΠΎ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ Β«ΠŸΠ°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ лизоблюд» ΠΈ Β«Π”ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ½Ρ‹Ρ€Π°Β». Под ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Антони ΠŸΡƒΠΊΠ²ΠΎΡ€Ρ‚ΠΈ Π‘Ρ‚Π΅Π»Π»Π° Гиббонс Π²Ρ‹Π²Π΅Π»Π° Π₯ью Π£ΠΎΠ»ΠΏΠΎΠ»Π° (1844–1941), Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ популярного Π² своС врСмя писатСля. Π‘Π°ΠΌΠΎ письмо ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅ письмо-прСдисловиС ΠΊ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ Π£ΠΎΠ»ΠΏΠΎΠ»Π° Β«Π”ΠΆΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ ΠŸΡΡ€ΠΈΡΒ»; ΠΎΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ адрСсовано Π”ΠΆ. Π‘. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚Π»ΠΈ ΠΈ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΡΡŒ словами Β«Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ Π”ΠΆΠ΅ΠΊ!Β». Π—Π° «НСпростой ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±ΠΎΠΉ ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π° Π₯ΠΎΡ€Π°Β» соврСмСнники Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΡƒΠ³Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Β«ΠœΠ΅Ρ€Π·Π°Π²Ρ†Π° Π₯Срриса» – самый Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Π£ΠΎΠ»ΠΏΠΎΠ»Π°. β€“ Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

2

Π’ΠΎΡ‚, Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½ΠΎ (ΠΈΡ‚.).

3

Π›Π°ΠΌΠ±Π΅Ρ‚ – Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Π½Π° юТном Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ Π’Π΅ΠΌΠ·Ρ‹; Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π‘Ρ‚Π΅Π»Π»Ρ‹ Гиббонс Ρ‚Π°ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΡ‰ΠΎΠ±Ρ‹. Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, Π΅Π΅ ΡˆΡƒΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ пророчСство Π½Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ: Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ XXI Π². ΠœΠ΅ΠΉΡ„ΡΡ€ – ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ ΡˆΠΈΠΊΠ°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½, Π° Π›Π°ΠΌΠ±Π΅Ρ‚ – ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π½Π΅Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ.

4

Β«Π₯ристианская Π½Π°ΡƒΠΊΠ°Β» – псСвдорСлигиозноС Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, основанноС Π½Π° ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ врачСвания Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Β«Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ воздСйствиС». Π‘ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ Β«Π₯ристианской Π½Π°ΡƒΠΊΠΈΒ» Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ чувствСнная иллюзия, ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ усилиями.

5

Лакросс – командная ΠΈΠ³Ρ€Π°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠΈ стрСмятся ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° сопСрника Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ мячом, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π±ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ ΠΈ клюшкой, отчасти Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ сачок.

6

ДСйствиС Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π² самом Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅, происходит Β«Π² Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎΠΌ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌΒ» (Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ сороковых). 20–30 Π³Π³. XX Π². ознамСновались расцвСтом Π°Π²ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΈ для Π‘Ρ‚Π΅Π»Π»Ρ‹ Гиббонс СстСствСнно Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ дальнСйший прогрСсс Π² этой области. Π‘Π°ΠΌΠ° модСль аэроплана Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Π°Ρ. Π’ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ фантастичСскиС элСмСнты, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Ρ‹, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ, Π½ΠΎ ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ собСсСдника.

7

Β«Π”ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ‹ рассудка» – послСдний Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½ ΠžΡΡ‚Π΅Π½.

8

ВсС названия Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ², расплоТСнных поблизости ΠΎΡ‚ Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΡ‹ Β«ΠšΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ½Π°Β», Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅.

9

НамСк Π½Π° Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠšΠΎΡ€ΡΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π² Π£ΠΎΡ€Π½Π΅Ρ€Β». Π’ 1914 Π³. ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚ Π½Π° Π±ΡŽΡΡ‚Π³Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€ (ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π² Ρ‚ΠΎ врСмя Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π» Ρ‡Π°ΡˆΠ΅Ρ‡Π΅ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π», Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π» Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒ Π² соотвСтствии с ΠΌΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Π½Π° ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠ΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Ρƒ).

10

Π ΠΎΠ΄ΠΎΠΏΠΈΠ΄Π° – имя Π³Π΅Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‹, упомянутой Ρƒ Π“Π΅Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΡ‚Π°. ΠšΠΈΠ½ΠΎΡ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅, Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ; Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΡŽ Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°ΠΌ Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°.

11

ΠŸΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΡƒΡ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‹ ΠΈΠ· сСльской ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ (ΠΎΡ‚ Вомаса Π“Π°Ρ€Π΄ΠΈ Π΄ΠΎ Дэвида Π“Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€Ρ‚Π° ЛоурСнса), Π‘Ρ‚Π΅Π»Π»Π° Гиббонс Π²Π²Π΅Π»Π° Π² тСкст мноТСство Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… якобы Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π½Ρ‹Ρ… словСчСк: Π³Ρ€ΠΈΠ΄Π»ΠΎ, коровня, бычарня, ΠΊΠΎΡ…ΠΎΠΏΡƒΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅. К ΠΈΡ… числу относятся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ многочислСнныС Π²Ρ‹Π΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹Π΅ названия растСний ΠΈ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†: пСсья Π²ΠΎΠ½ΡŽΡ‡ΠΊΠ°, болотная ΠΏΠ°ΠΈΡ‡ΠΊΠ°, ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ…Π»Π΅Π±ΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ слова, ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… значСниях: орясина, Π³Π°Π»Π³Π°Π½, заструга ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅.

12

Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΎΠ±Π½Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π²ΠΈΡ† Π² эротичСских ΠΏΠΎΠ·Π°Ρ…; часто Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°Π±ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΈ Π²ΠΏΡ€ΡΠΌΡŒ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ.

13

Никто, возлоТивший Ρ€ΡƒΠΊΡƒ свою Π½Π° ΠΏΠ»ΡƒΠ³ ΠΈ ΠΎΠ·ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π½Π°Π·Π°Π΄, Π½Π΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΅Π½ для Царствия БоТия (Π›ΠΊ. 9:62).

14

ОбС ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹ ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹, Π³Ρ€Π°Π²ΡŽΡ€Ρ‹ с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… пользовались большой ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ: Β«Π‘ΠΊΠΎΡ€Π±ΡΡ‰ΡƒΡŽ Андромаху» Π–Π°ΠΊΠ°-Π›ΡƒΠΈ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π° (1748–1825) ΠΈ «ПослСдний взгляд Ρ†Π°Ρ€ΠΈΡ†Ρ‹ Π—Π΅Π½ΠΎΠ±ΠΈΠΈ Π½Π° ΠŸΠ°Π»ΡŒΠΌΠΈΡ€ΡƒΒ» Π“Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€Ρ‚Π° Густава Π¨ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ†Π° (1856–1938).

15

Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ упомянуто Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ Π°Π±Π±Π°Ρ‚Π° Ѐосс-ΠœΠ΅Π³Ρ€Π΅ с Π΅Π³ΠΎ Β«ΠœΡ‹ΡΠ»ΡΠΌΠΈΒ» всС пСрСчислСнныС Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹: Августа Π”ΠΆ. Эванс-Уилсон (1835–1909), ГрСйс Агилар (1816–1847), ДТСймс Π“Ρ€Π°Π½Ρ‚ (1822–1887) ΠΈ ЀлорСнс ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡΡ‚Ρ‚ (1833–1899) β€“ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹, названия ΠΈΡ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ: Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π€. ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡΡ‚Ρ‚ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ называСтся «Как ΠΎΠ½ΠΈ Π΅Π³ΠΎ любили».

16

БлумсбСри – Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°, Π³Π΄Π΅ располоТСны ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ учрСТдСния ΠΈ Британский ΠΌΡƒΠ·Π΅ΠΉ. Π’ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ XX Π². здСсь ΠΆΠΈΠ»ΠΈ прСдставитСли Π±ΠΎΠ³Π΅ΠΌΡ‹; здСсь собирался Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ БлумсбСрийский ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΎΠΊ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°, Π² частности, ВирдТиния Π’ΡƒΠ»Ρ„. Π§Π΅Π»Ρ‚Π½Π΅ΠΌ – ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚ с ΠΌΠΈΠ½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π² графствС ГлостСр.

17

Алан ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊ Π“Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€Ρ‚ (1890–1971) β€“ английский рСформист, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³, Ρ‡Π»Π΅Π½ ΠΏΠ°Ρ€Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°. Π—Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°Π» ΠΏΠ°Π±Ρ‹ ΠΎΡ‚ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ², ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ спиртного ΠΈ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ (Π² частности, дартс), ΠΈ сам Π±Ρ‹Π» большим Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ этих ΠΈΠ³Ρ€ (ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π» Π½Π΅ дартс, Π° ΠΊΠ΅Π³Π»ΠΈ).

18

ВсС пСрСчислСнныС актрисы (ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹) Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅.

19

Π’Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ°, прСдлоТСнная ΠœΠ°Ρ…Π°Ρ‚ΠΌΠΎΠΉ Π“Π°Π½Π΄ΠΈ для Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρ‹ с английским ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ. Π’ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚Ρ‹Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Гиббонс писала эту ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, Π² связи с событиями Π² Индии этот Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Π±Ρ‹Π» Ρƒ всСх Π½Π° устах.

20

Π­Ρ‚Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ произнСс Турналист Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ ΠœΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ½ Бтэнли Π² октябрС 1871 Π³., ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° послС Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΡ… поисков отыскал миссионСра ΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π° Ливингстона Π² африканской Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ΅.

21

Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Π’ΡƒΠ΄ (1869–1944) β€“ английский Π΄ΠΈΡ€ΠΈΠΆΠ΅Ρ€, Ρ‡ΡŒΠ΅ имя стало синонимом Β«ΠŸΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½Π°Π΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ²Β» Π² ΠšΡƒΠΈΠ½Ρ-Π₯ΠΎΠ»Π»Π΅, ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»Π΅ Π½Π° Π΄Π²Π΅ с ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ тысячи мСст Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅. НазваниС пошло ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ² Π² ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠ°Ρ…, Π³Π΄Π΅ люди ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΡƒ ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½Π°Π΄. На протяТСнии пятидСсяти Π»Π΅Ρ‚ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Π’ΡƒΠ΄ Π΄ΠΈΡ€ΠΈΠΆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всСми этими ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠΈ.

22

Π ΠΎΠ²ΠΎΠ°ΠΌ – Π² Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· сыновСй Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΎΠ½Π°; НамСссия – ΠΎΡ‚Π΅Ρ† (ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Π΄) Π˜ΠΈΡƒΡ (Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ сын Π ΠΎΠ²ΠΎΠ°ΠΌΠ°).

23

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Вомас Π§Π°Ρ‚Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ½ (1752–1770) β€“ английский поэт, ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ с собой Π² Π²ΠΎΡΠ΅ΠΌΠ½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ (ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ).

24

Π₯Π»Π΅Π±Π½Ρ‹Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹ – Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹ ΠΎ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π΅ Π½Π° Π²Π²ΠΎΠ·ΠΈΠΌΠΎΠ΅ Π·Π΅Ρ€Π½ΠΎ, Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ Π² Англии с 1815 ΠΏΠΎ 1846 Π³., источник нСскончаСмых политичСских Π±Π°Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΉ, отставок Π² ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅ ΠΈ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΉΠ½Ρ‹Ρ… расколов. Β«Π“Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³Β» – Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³ Π’Π΅Π»Π»ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ (1769–1852), Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π΅Ρ† ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€-министр Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ с 1828 ΠΏΠΎ 1830 Π³., Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π²Π»ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π»Π΅Π½ ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‚Ρ‹ Π»ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ². Π›ΠΎΡ€Π΄ ΠŸΠ°Π»ΡŒΠΌΠ΅Ρ€ΡΡ‚ΠΎΠ½ (1784–1865) β€“ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€-министр с 1855 ΠΏΠΎ 1865 Π³., Π° Π΄ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ – министр иностранных Π΄Π΅Π».

25

Π§. Π”иккСнс. ΠžΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈ Π‘Π°Ρ‚Π°. Π“Π»Π°Π²Π° Β«Π›Π°Π²ΠΊΠ° ростовщика».

26

Π€Π»ΠΎΡ€Π° Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ‚ святого Ѐранциска, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Β«Π±Ρ€Π°Ρ‚Β» ΠΈ «сСстра» ΠΊ явлСниям ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ растСниям, ΠΈ английского Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ° Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠ° Π‘ΠΎΡ€Ρ€ΠΎΡƒ (1803–1881), Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Β«Π›Π°Π²Π΅Π½Π³Ρ€ΠΎΒ» Π΅ΡΡ‚ΡŒ строка: Β«Π’Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ гуляСт Π½Π°Π΄ ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΎΡˆΡŒΡŽ Π±Ρ€Π°Ρ‚, ΠΈ я Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ² ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, лишь Π±Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΒ».

27

ΠœΠ°Ρ€ΠΈ ЛорансСн (1883–1956) β€“ французская Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΈ поэтСсса; Π΄Π΅Π»Π°Π»Π° Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ для «КомСди-ЀрансСз» ΠΈ русского Π±Π°Π»Π΅Ρ‚Π° БСргСя ДягилСва, создала мноТСство ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ-сказочных ТСнских ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ².

28

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π½Π΅ нСоэкспрСссионизм Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ Π₯Π₯ Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π‘Ρ‚Π΅Π»Π»Π° Гиббонс Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π»Π°, Π° ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ экспрСссионизма Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Π²Π΅ΠΊΠ°. Π’ экспрСссионистских ΠΏΡŒΠ΅ΡΠ°Ρ… ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ дСйствовали символичСскиС Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Ρ‹, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ свои пСрСТивания Π² Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³Π°Ρ….

29

Π’ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π‘Ρ‚Π΅Π»Π»Ρ‹ Гиббонс Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²Π°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ‚Π΅ Β«Π˜ΠΏΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠΌΒ». Π‘Π°ΠΌΠΎ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π΄ΠΎ Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Π΄Π½Π΅ΠΉ; Π² Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ΅ врСмя Ρ‚Π°ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ»ΡƒΠ± ΠΈ ΠΊΠ°Π·ΠΈΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ названиями.

30

ΠŸΠ΅Ρ€ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ‚Π΅Ρ‚ΡƒΡˆΠΊΠΈ (Ρ„Ρ€.) β€“ самоС ΠΈΠ·Π±ΠΈΡ‚ΠΎΠ΅ сочСтаниС ΠΈΠ· ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ° французского языка для ΠΌΠ»Π°Π΄ΡˆΠΈΡ… классов.

31

Ѐильм «Молодой Π’ΡƒΠ΄Π»ΠΈΒ» ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ пьСсС Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π²Π°Π½ Π”Ρ€ΡƒΡ‚Π΅Π½Π° Π±Ρ‹Π» снят Π² 1928 Π³. ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΌΠΎΠΉ, Π° Π² 1930 Π³. ΠΎΠ·Π²ΡƒΡ‡Π΅Π½ Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ.

32

НамСк Π½Π° ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ ΠΈΠ· дСтства Π”ΠΆ. Π’Π°ΡˆΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½Π°. ΠœΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΠΎΠΌΡƒ Π’Π°ΡˆΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½Ρƒ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΡ€ΠΈΠΊ, ΠΈ ΠΎΠ½, играя, срубил Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡƒΡŽ вишню ΠΎΡ‚Ρ†Π°. Π Π°Π·Π³Π½Π΅Π²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π΅Ρ† строго спросил, ΠΊΡ‚ΠΎ срубил вишню, ΠΈ Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ, нСсмотря Π½Π° боязнь наказания, чСстно ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»: Β«Π­Ρ‚ΠΎ сдСлал я своим малСньким Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΡ€ΠΈΠΊΠΎΠΌΒ».

33

Π”ΠΆ. ΠžΡΡ‚Π΅Π½. ΠœΡΠ½ΡΡ„ΠΈΠ»Π΄-ΠΏΠ°Ρ€ΠΊ. Π“Π»Π°Π²Π½ΡƒΡŽ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΡŽ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ Π€Π°Π½Π½ΠΈ ΠŸΡ€Π°ΠΉΡ, Π° Π΄Π΅Π²ΠΈΡ‡ΡŒΡ фамилия Π΅Π΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ – Π£ΠΎΡ€Π΄.

34

Π€Π°Π½Π½ΠΈ Π£ΠΎΡ€Π΄ (1872–1952) β€“ амСриканская киноактриса, ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠ°ΡΡΡ, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ, Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»Π° Π²Ρ‹Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ юной Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² Π·Ρ€Π΅Π»Ρ‹Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹. Π’ 1926 Π³. ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π° Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅ космСтичСский ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ Β«Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΉ молодости».

35

Π‘ΠΈΠ»Π»Π°Π±Π°Π± – Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ английский дСсСрт ΠΈΠ· Π²Π·Π±ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ… сливок, Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ², алкоголя ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π°Ρ€ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΎΠΊ.