Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π₯Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° Ρ‚Π°ΠΉΠ½Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 83

Автор ΠšΠ΅ΠΉΡ‚ ΠœΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ½

Π“Π°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ ΠŸΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ (1930–2008) β€“ английский Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³, поэт, рСТиссСр, Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, общСствСнный Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ НобСлСвской ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ ΠΏΠΎ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ 2005 Π³ΠΎΠ΄Π°. ПьСса Β«Π”Π΅Π½ΡŒ роТдСния», содСрТащая ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ элСмСнты Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° абсурда, Π±Ρ‹Π»Π° написана Π² 1957 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ постановкС с трСском ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… ΡˆΠ΅Π΄Π΅Π²Ρ€ΠΎΠ² английской классики.

2

Алан Π‘ΠΈΠ»Π»ΠΈΡ‚ΠΎΡƒ (1928–2010) β€“ английский поэт ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊ. Π•Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Β«Π’ субботу Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, Π² Π²ΠΎΡΠΊΡ€Π΅ΡΠ΅Π½ΡŒΠ΅ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌΒ» (1958) рассказываСт ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°Π½ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠΌ послСвоСнного разочарования.

3

«Выпускник» – пьСса ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ·Π° Уэбба (1963). Миссис Робинсон – срСдних Π»Π΅Ρ‚ Π΄Π°ΠΌΠ°, ΡΠΎΠ±Π»Π°Π·Π½ΡΡŽΡ‰Π°Ρ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ гСроя ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ-Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ.

4

Британская акадСмия ΠΊΠΈΠ½ΠΎ ΠΈ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… искусств; Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π²Ρ€ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ часто Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Β«Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ β€œΠžΡΠΊΠ°Ρ€Π°β€Β».

5

ДТСймс Π‘Π°ΠΉΡ€ΠΎΠ½ Π”ΠΈΠ½ (1931–1955) β€“ амСриканский ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. Π’ Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Π³ΠΎΠ΄Π° разбился Π½Π° машинС, успСв ΡΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ всСго Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ…. Π­Ρ‚ΠΈ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ трагичСская ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ ΠΈ короткая Тизнь, окутанная Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΌΠΈΡ„Π°ΠΌΠΈ, Π½Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ сдСлали Π΅Π³ΠΎ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°.

6

Π‘Π»ΠΎΡ‚Ρ‚ΠΎ – ΠΈΠ³Ρ€Π° Π½Π° основС тСста Π ΠΎΡ€ΡˆΠ°Ρ…Π°: участники Ρ€ΠΈΡΡƒΡŽΡ‚ Π½Π° Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π΅ замысловатыС ΡƒΠ·ΠΎΡ€Ρ‹, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠΌ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚.

7

Π›ΠΎΡ€Π°Π½Ρ‚, Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½ (Π˜ΡˆΡ‚Π²Π°Π½) (1901–1997) β€“ Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ амСриканский ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ фотоТурналист вСнгСрского происхоТдСния. Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ» Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡŽ Π² искусствС Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΆΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΎΠ². Π‘ сСрСдины Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎ сСрСдины сороковых ΠΆΠΈΠ» Π² Англии, Π³Π΄Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Π» нСсколько Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΠΎΠ².

8

«О ΠΌΡ‹ΡˆΠ°Ρ… ΠΈ Π»ΡŽΠ΄ΡΡ…Β» – ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π‘Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π±Π΅ΠΊΠ°, опубликованная Π² 1937 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Π΄Π²ΡƒΡ… работяг Π²ΠΎ врСмя Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ дСпрСссии Π² АмСрикС.

9

«Листочки майскою ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉΒ» (1958) β€“ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ английского писатСля Π“Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€Ρ‚Π° БСйтса (1905–1974), писавшСго прСимущСствСнно ΠΎ сСльской Англии. Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ повСсти бросаСт Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ ΠΈ ΡƒΠ΅Π·ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π² буколичСский сСльский Ρ€Π°ΠΉ.

10

Уильям ΠœΠΎΡ€Ρ€ΠΈΡ (1834–1896) β€“ английский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ-прСрафаэлит. Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π» ΠΌΠ°Π½ΡƒΡ„Π°ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ, Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°Π²ΡˆΡƒΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ искусства, Π² частности, Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹Π΅ ΡƒΠΈΠ»ΡŒΡΠΌ-моррисовскиС ΠΎΠ±ΠΎΠΈ.

11

Π‘ΠΎΠΌΠ±ΠΎΡƒΠ±Π΅ΠΆΠΈΡ‰Π΅ ΠΈΠ· Ρ€ΠΈΡ„Π»Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ставили Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΈ присыпали Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΠΉ. НазваниС происходит ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ государствСнного сСкрСтаря ΠΈ министра Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ бСзопасности Π”ΠΆΠΎΠ½Π° АндСрсона (1882–1958), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π» ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… Π±ΠΎΠΌΠ±ΠΎΡƒΠ±Π΅ΠΆΠΈΡ‰ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°.

12

АнглийскиС истрСбитСли Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹.

13

Бэсил Π£ΠΎΠ»Ρ‚Π΅Ρ€ Π₯Π°Ρ€Π΄ΠΈ Π‘ΠΈΡ‚ΠΎΠ½ (1904–1980) β€“ английский Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„, Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ для ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΠΎΠ², Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ фотографиями, Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ.

14

Π’ Β«ΠšΠ»ΡƒΠ±Π΅ 400Β», ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· самых извСстных ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ»ΡƒΠ±ΠΎΠ² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°, Π±Ρ‹Π» столик сбоку ΠΎΡ‚ оркСстра, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ «королСвская Π»ΠΎΠΆΠ°Β», β€“ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ описываСмых событий Π·Π° Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ принцСсса ΠœΠ°Ρ€Π³Π°Ρ€Π΅Ρ‚ ΠΈ Π΅Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ.

15

Π‘Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΡ… закусочных ΠΈ Ρ‡Π°ΠΉΠ½Ρ‹Ρ…, созданных Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„ΠΎΠΌ Лайонсом (1847–1917).

16

Π—Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ блюдо ΠΈΠ· ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡˆΠΊΠΈ, ΠΌΠΎΡ€ΠΊΠΎΠ²ΠΈ, Π±Ρ€ΡŽΠΊΠ²Ρ‹, овсянки ΠΈ Π»ΡƒΠΊΠ°, Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΎΡ€Π΄Π° Π’ΡƒΠ»Ρ‚ΠΎΠ½Π° (1883–1964), министра ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΡ Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π² 1940 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

17

Π–ΡƒΠΊ-Ρ€Π°ΡΡ‚ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ – сатиричСский пСрсонаТ английских пропагандистских ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹: ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠΉ Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΆΡƒΠΊ, сплошь изрисованный свастиками. Он забираСтся Π² хозяйствСнныС сумки ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠ΅, вмСсто Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ дСньги Π² ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΉΠΌΠ°.

18

ДТСймс Π‘Ρ‚ΡŽΠ°Ρ€Ρ‚, извСстный ΠΏΠΎΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π”ΠΆΠΈΠΌΠΌΠΈ Π‘Ρ‚ΡŽΠ°Ρ€Ρ‚ (1908–1997) β€“ амСриканский ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ Β«ΠžΡΠΊΠ°Ρ€Β» (1941) Π·Π° Π»ΡƒΡ‡ΡˆΡƒΡŽ ΠΌΡƒΠΆΡΠΊΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π΅ Β«Π€ΠΈΠ»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ„ΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ история». Π‘ΠΎΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π»Π΅Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊ, Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€Π°Π½ Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, Π΄ΠΎΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π΄ΠΎ звания Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»-ΠΌΠ°ΠΉΠΎΡ€Π°. БчитаСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ² Π² ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ истории.

19

НСбольшого Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Ρ…Π»Π΅Π±, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ готовят Π² Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΠΈ Π½Π° юго-Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅ Англии ΠΈΠ· ΠΏΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ†Ρ‹, ячмСня ΠΈΠ»ΠΈ овсянки.

20

Π›ΠΎΡ€Π΄ Π“Π°Π²-Π“Π°Π² – ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ британского Ρ„Π°ΡˆΠΈΡΡ‚Π° Уильяма ДТойса (1906–1946), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Π΅ΠΆΠ°Π» Π² Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΡŽ ΠΈ Π²Π΅Π» пропагандистскиС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π½Π° английском языкС.

21

«Копай для ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρ‹Β» – сСрия ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ°Π½ Π²Ρ‹Ρ€Π°Ρ‰ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ²ΠΎΡ‰ΠΈ Π½Π° участках рядом с городскими Π΄ΠΎΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π² общСствСнных ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠ°Ρ…. Π­Ρ‚ΠΈ Β«ΠΎΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρ‹Β» сыграли Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² обСспСчСнии Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ.

22

ΠžΡ‚ Π°Π½Π³Π». Time and Relative Dimension (s) in Space (TARDIS) β€“ космичСский ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ синСй полицСйской Π±ΡƒΠ΄ΠΊΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ часто Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ 1960-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ². Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ британского сСриала Β«Π”ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ ΠšΡ‚ΠΎΒ» (транслируСтся Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΊΠ°Π½Π°Π»ΠΎΠΌ BBC с 1963 Π³ΠΎΠ΄Π°) ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ Π² Π’ΠΠ Π”Π˜Π‘ сквозь врСмя ΠΈ пространство.

23

Π—Π²Π΅Ρ€Π΅ΠΊ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄Π° австралийских сумчатых (сСмСйство ΠΊΠ΅Π½Π³ΡƒΡ€ΠΎΠ²Ρ‹Ρ…).