Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π΅ Π·Π° Π³ΠΎΠ΄ XXIII: Научная фантастика, космичСский Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΈΠΊ, ΠΊΠΈΠ±Π΅Ρ€ΠΏΠ°Π½ΠΊΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 232

Автор Π™Π΅Π½ Макдональд

5

Π”ΡƒΡ€Π±Π°Ρ€ β€” ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π₯Π°Π½ΡƒΠΌΠ°Π½ Π”Ρ…ΠΎΠΊΠ°.

6

Шакья β€” Π·Π΄.: каста Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅Π²Π°Ρ€ΠΎΠ².

7

ΠšΡƒΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΌΠΈ β€” слуги ΠΈ ΠΎΠΏΠ΅ΠΊΡƒΠ½Ρ‹ ΠšΡƒΠΌΠ°Ρ€ΠΈ β€” ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ воплощСния Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ.

8

Π’ΠΈΠ»Π°ΠΊ (Ρ‚ΠΈΠΊΠ°) β€” свящСнный символ Ρƒ индуистов, наносится Π½Π° Π»ΠΎΠ± ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π΅Π»ΠΎ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Π³Π»ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΏΠ΅ΠΏΠ»Π°, краски ΠΈΠ»ΠΈ сандалового масла.

9

НамастС (Ρ…ΠΈΠ½Π΄ΠΈ) β€” слово привСтствия, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ слоТСнныС вмСстС Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ сСрдца Π»Π°Π΄ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈ слСгка склонСнная Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°. Π‘ΡƒΠΊΠ².: Β«Π― ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽ Π² Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π‘ΠΎΠ³Π°!Β»

10

ΠšΡƒΠΌΠ°Ρ€ΠΈ Π“Ρ…Π°Ρ€ β€” Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅Ρ† ΠšΡƒΠΌΠ°Ρ€ΠΈ-Π”Π΅Π²ΠΈ.

11

Π”Ρ…ΠΎΠΊΠ° β€” Π·Π΄.: Ρ…Ρ€Π°ΠΌ.

12

Π”ΠΆΠ°Π»ΠΈ β€” аТурная солнцСзащитная Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°, Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ индийского зодчСства.

13

Π”ΡƒΡ€Π³ΠΈ, Кали β€” Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ипостаси Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ Π’Π°Π»Π΅Π΄ΠΆΡƒ.

14

Π‘Π°Π΄Ρ…Ρƒ β€” Π² ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΈΠ·ΠΌΠ΅ β€” аскСты, давшиС ΠΎΠ±Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΎΡ‚ΡˆΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π° ΠΈ странничСства.

15

Π‘Ρ‚ΡƒΠΏΠ° β€” архитСктурная Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ…Ρ€Π°ΠΌΠ°.

16

ΠŸΡƒΠ΄ΠΆΠ° β€” ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ обряд.

17

ΠœΡƒΠ΄Ρ€Π° β€” ΡΠ°ΠΊΡ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ТСст.

18

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ названия относятся ΠΊ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π°ΠΌ ΠΈ народностям соврСмСнной Индии.

19

Π“Π°Π½Π΄Ρ…Π°Ρ€Π²Π° β€” мифичСскиС ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ слуги ΠΈ посланцы Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ².

20

Паллав β€” свободный ΠΊΡ€Π°ΠΉ сари.

21

ΠŸΠ°Ρ‚ΠΏΠ°Ρ‚ β€” ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΊΡˆΠ° Π² Нью-Π”Π΅Π»ΠΈ.

22

Апсары β€” боТСства, пСрсонаТи индийской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ.

23

Π―ΠΌΡƒΠ½Π° β€” Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ€. Π”ΠΆΠ°ΠΌΠ½Π°, ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Π“Π°Π½Π³Π°.

24

Π Π°Π΄ΠΆΠΏΡƒΡ‚Ρ‹ β€” прСдставитСли ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… сословий, Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎ-аристократичСских сСмСй, ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ индийского ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π° РадТастхан; Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ смыслС Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊΠ°ΠΌ Π² России.

25

Π”ΡƒΠΏΠ°Ρ‚Ρ‚Π° β€” шаль, Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎ.

26

УнивСрситСт ΠœΠ‘Π β€” УнивСрситСт ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³Π° ΠΈ бизнСс-администрирования.

27

ΠŸΡƒΡ€Π΄Π° β€” pardah β€” занавСс (Ρ…ΠΈΠ½Π΄ΠΈ). Π’ ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΈΠ·ΠΌΠ΅ ΠΈ исламС β€” затворничСство ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½.

28

Π₯Π°Π²Π΅Π»ΠΈ β€” особняк.

29

ΠšΡƒΡ€Ρ‚Π° β€” традиционная длинная Ρ€ΡƒΠ±Π°Ρ…Π° Π±Π΅Π· Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠ°.

30

Π‘ΡƒΠΊΠ².: Β«ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ чисСл» β€” программист.

31

Π ΠΎΡ‚ΠΏΠΈ β€” Ρ…Π»Π΅Π±, лСпСшка.

32

Π—Π΄.: суп ΠΈΠ· Π·Π΅Ρ€Π΅Π½ Π±ΠΎΠ±ΠΎΠ²Ρ‹Ρ….

33

Π§Π°Π½Π΄Π½ΠΈ Π§ΡƒΠΊ β€” ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ Π² Π”Π΅Π»ΠΈ.

34

Π’Ρ…Π°Π»ΠΈ β€” блюдо-поднос для Ρ‡Π°ΡˆΠΊΠΈ риса ΠΈ спСций.

35

Богласно нСпальским ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡΠΌ, ТСнившийся Π½Π° Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠšΡƒΠΌΠ°Ρ€ΠΈ Π”Π΅Π²ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ ΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π°.

36

Варанаси β€” БСнарСс.

37

Π”Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ β€” прСдставитСли Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… Π²Π°Ρ€Π½ (вайшья, Π±Ρ€Π°Ρ…ΠΌΠ°Π½Ρ‹ ΠΈ ΠΊΡˆΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΈ), ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠ΅ обряд посвящСния Π² дСтствС, ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

38

ΠœΡƒΡΠ½Π°Π΄ β€” Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ сидСньС ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ.

39

Π¨Π΅Ρ€Π²Π°Π½ΠΈ ΠΈ Ρ‡ΡƒΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ€ ΠΏΠ°Π΄ΠΆΠ°ΠΌΠ° β€” традиционная индийская ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π° β€” длинная Ρ€ΡƒΠ±Π°ΡˆΠΊΠ° Π½Π° ΠΏΡƒΠ³ΠΎΠ²ΠΈΡ†Π°Ρ… ΠΈ ΡƒΠ·ΠΊΠΈΠ΅ Π±Ρ€ΡŽΠΊΠΈ со сборкой Π½Π° Ρ‰ΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅.

40

ΠšΠΎΠ»ΠΊΠ°Ρ‚Π° β€” Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠšΠ°Π»ΡŒΠΊΡƒΡ‚Ρ‚Π°, Π½ΠΎ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° Π±Π΅Π½Π³Π°Π»ΠΈ.

41

Π˜ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Π“Π°ΠΌΠ°ΡŽΠ½ (Π₯ΡƒΠΌΠ°ΠΉΡƒΠ½) β€” сын основатСля династии Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… Моголов Π‘Π°Π±ΡƒΡ€Π°. Π•Π³ΠΎ Π³Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΈΡ†Π° (постр. Π² 1565 Π³.) β€” ΡˆΠ΅Π΄Π΅Π²Ρ€ могольской Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

42

Π”ΡƒΡ€Π±Π°Ρ€ β€” Π·Π΄.: торТСство.

43

ΠœΡƒΠΌΠ±Π°ΠΈ β€” Π΄ΠΎ 1995 Π³. β€” Π‘ΠΎΠΌΠ±Π΅ΠΉ.

44

ΠœΠ΅Ρ…Π½Π΄ΠΈ β€” свадСбный Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π», Π±ΡƒΠΊΠ².: Ρ…Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ…Π΅Π½Π½Π°.

45

ΠœΡ‹Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ камСнь β€” стСатит, Ρ‚Π°Π»ΡŒΠΊΠΎΠΌΠ°Π³Π½Π΅Π·ΠΈΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ сланСц, Π΄Ρ€. Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ β€” ΠΎΠ³Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ камСнь.

46

Π§Π°Ρ€Π±Π°Π³Ρ… β€” сад, Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ Π² пСрсидском стилС.

47

ΠšΡ…Π°Ρ‚Ρ€ΠΈ β€” бСсСдка, увСнчанная ΠΊΡƒΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΌ, β€” элСмСнт индийской Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

48

Паан β€” лист бСтСля, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚Ρ‹ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ½Π³Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹, ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡ‰Π΅Π²Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΡŽ.

49

Пайса β€” дСнСТная Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° Индии, НСпала ΠΈ ΠŸΠ°ΠΊΠΈΡΡ‚Π°Π½Π°, равная ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ сотой Ρ€ΡƒΠΏΠΈΠΈ (Π³ΠΈΡ€Π΅Π΅).

50

Π Π°Π²Π°Π½Π° β€” ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ² (Ρ€Π°ΠΊΡˆΠ°ΡΠΎΠ²) (ΠΈΠ½Π΄. ΠΌΠΈΡ„.).

51

ΠΠ°ΠΊΡˆΠ°Ρ‚Ρ€Ρ‹ β€” созвСздия Π½Π° эклиптикС Π›ΡƒΠ½Ρ‹ (вСдичСская астрология).

52

Раши (санскр.) β€” скоплСниС, соотвСтствуСт Π·Π½Π°ΠΊΡƒ Π·ΠΎΠ΄ΠΈΠ°ΠΊΠ° Π² Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ астрологии.

53

Дийя β€” ΠΏΠ»Π°Π²ΡƒΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ свСчи.

54

Π‘Π°Π΄ΠΌΠ°Ρˆ β€” Π΄ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π·Π»ΠΎΠ΄Π΅ΠΉ, Π·Π΄.: прСступник.

55

Π”Ρ…ΠΎΠ±ΠΈ β€” каста ΠΏΡ€Π°Ρ‡Π΅ΠΊ (ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½).

56

Π“Π°Π΄ΠΆΡ€Π° β€” цвСточная гирлянда.

57

Π”Π°Π» β€” Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΡ…; растСниС сСмСйства Π±ΠΎΠ±ΠΎΠ²Ρ‹Ρ….

58

Бамоса β€” ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠΆΠΊΠΈ с ΠΎΠ²ΠΎΡ‰Π½ΠΎΠΉ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΉ.

59

Π§ΠΎΠ»ΠΈ β€” ТСнская короткая ΠΊΠΎΡ„Ρ‚Π°, надСваСмая ΠΏΠΎΠ΄ сари.

60

Β«The Calorie ManΒ», by Paolo Bacigalupi. Copyright Β© 2005 by Spilogale, Inc. First published in The Magazine of Fantasy & Science Fiction, October/November 2005. Reprinted by permission of the author.

61

Π›Π°ΠΊΡˆΠΌΠΈ β€” богиня богатства ΠΈ благополучия (ΠΈΠ½Π΄. ΠΌΠΈΡ„.).

62

АрдТуна β€” эпичСский Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… пСрсонаТСй индийской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ.

63

Π“Π°Π½Π΅ΡˆΠ° β€” боТСство индуистского ΠΏΠ°Π½Ρ‚Π΅ΠΎΠ½Π°.

64

Π”ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ β€” пятиднСвный ΠŸΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ ОгнСй. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ дСнь, посвящСнный Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½Π΅ Π›Π°ΠΊΡˆΠΌΠΈ, являСтся ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠΌ финансового Π³ΠΎΠ΄Π°.

65

«Басмати» β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· самых популярных Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² риса Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅.

66

Π‘Π°Π΄Ρ…Ρƒ β€” Π² ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΈΠ·ΠΌΠ΅ β€” аскСты, давшиС ΠΎΠ±Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΎΡ‚ΡˆΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π° ΠΈ странничСства.

67

Π¨Π°Π»ΡŠΠ²Π°Ρ€-ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ· β€” индийский Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌ, состоящий ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… частСй: Β«ΡˆΠ°Π»ΡŒΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ²Β» β€” ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΡ… Π±Ρ€ΡŽΠΊ, Β«ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ·Π°Β» β€” ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Π°Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ Ρ€ΡƒΠ±Π°ΡˆΠΊΠΈ с Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅Π·Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠΊΠ°ΠΌ ΠΈ Β«Π΄ΡƒΠΏΠ°Ρ‚Ρ‚Ρ‹Β» β€” шали.

68

ΠšΡ€ΠΈΡˆΠ½Π° β€” восьмоС Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ³Π° Π’ΠΈΡˆΠ½Ρƒ.

69

Π Π°ΠΌΠ° β€” сСдьмоС Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ³Π° Π’ΠΈΡˆΠ½Ρƒ.

70

Π₯Π°Π½ΡƒΠΌΠ°Π½ Π”Ρ…ΠΎΠΊΠ° β€” главная ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΡŒ ΠšΠ°Ρ‚ΠΌΠ°Π½Π΄Ρƒ, столицы НСпала, названная Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ мифичСского царя обСзьян Π₯Π°Π½ΡƒΠΌΠ°Π½Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†ΠΎΠ²ΠΎ-Ρ…Ρ€Π°ΠΌΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ комплСкс, располоТСнный Π½Π° Π½Π΅ΠΉ.

71

Π‘ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡƒΠ΄ β€” Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠΈ киноиндустрии индийского Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° ΠœΡƒΠΌΠ±Π°ΠΉ (Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΉ Π‘ΠΎΠΌΠ±Π΅ΠΉ) ΠΏΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ с Π“ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ Π² БША.

72

Кали β€” богиня смСрти ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ (ΠΈΠ½Π΄. ΠΌΠΈΡ„.).

73

Π’Ρ…Π°Π»ΠΈ β€” блюдо-поднос для Ρ‡Π°ΡˆΠΊΠΈ риса ΠΈ спСций.

74

Π”Π°Π» β€” Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΡ…; растСниС сСмСйства Π±ΠΎΠ±ΠΎΠ²Ρ‹Ρ….

75

Π Π°Π½ΠΈ Π‘Π°Ρ‚ΠΈ β€” ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· богинь индуистского ΠΏΠ°Π½Ρ‚Π΅ΠΎΠ½Π°.

76

Π’ΠΈΡˆΠ½Ρƒ β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² индуистского ΠΏΠ°Π½Ρ‚Π΅ΠΎΠ½Π°.

77

Π”ΠΆΠΎΠ½ Π§Π°ΠΏΠΌΠ°Π½, ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Ρƒ Π”ΠΆΠΎΠ½Π½ΠΈ Эплсид (Β«Π―Π±Π»ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Π—Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠΊΠΎΒ») (1774–1845), β€” Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ амСриканского Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π°, засадивший дСсятки тысяч ΠΊΠ²Π°Π΄Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… миль яблонСвыми садами.

78

Β«Beyond the Aquila RiftΒ», by Alastair Reynolds. Copyright Β© 2005 by Alastair Reynolds. First published in Constellations: The Best of New British SF, edited by Peter Crowther. Reprinted by permission of the author.

79

Β«Second Person, Present TenseΒ», by Daryl Gregory. Copyright Β© 2005 by Dell Magazines. First published in Asimov's Science Fiction, September 2005. Reprinted by permission of the author.

80

Π‘ΡŽΠ½Ρ€ΡŽ Π‘ΡƒΠ΄Π·ΡƒΠΊΠΈ. Π‘ΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π·Π΅Π½, сознаниС Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ / ΠŸΠ΅Ρ€. Π“. Π‘ΠΎΠ³Π΄Π°Π½ΠΎΠ²Π°, Π•. ΠšΠΈΡ€ΠΊΠΎ (ΠΏΡ€ΠΈ участии Π­. Π‘Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°).

81

C-SPAN β€” Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°Π½Π°Π».

82

Автор ΠœΠ°Ρ€Π³Π°Ρ€Π΅Ρ‚ Π£Π°ΠΉΠ· Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½.

83

Π›ΠΈΡ†ΠΎ британской ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Π°.

84

Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ амСриканских комиксов.

85

Β«Froot LoopsΒ» β€” Тидкая каша ΠΈΠ· Π·Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ…Π»ΠΎΠΏΡŒΠ΅Π².

86

ΠšΠΎΡ‚ Π² ШляпС β€” пСрсонаТ сСрии дСтских ΠΊΠ½ΠΈΠ³ Π”ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° Бьюза. Π’ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ‚, развлСкая ΠΌΠ°Π»Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΉ Π² Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ дСнь, устраиваСт настоящий ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ успСваСт привСсти Π΄ΠΎΠΌ Π² порядок Π·Π° ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎ возвращСния ΠΌΠ°ΠΌΡ‹. Π’ 2003 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π±Ρ‹Π» снят ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ с Майком ΠœΠ°ΠΉΠ΅Ρ€ΡΠΎΠΌ Π² Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ.