Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Π² странС Π±ΠΈΠ·ΠΎΠ½ΠΎΠ²Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 26

Автор Π›ΡƒΠΈ БуссСнар

ВскорС искатСли ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΠΈ Π² Π’Π°Π»Π»ΡƒΠ»Ρƒ ΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Β«Π“ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΡƒΡŽ Антилопу», Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠ»Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡƒ прямым путСм… Ковбой, ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΡΠ·Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ ΠΊ своим ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹ΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌ, ΡƒΠ³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Π» ΠΈΡ… Π΅Ρ‰Π΅ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π² АмСрикС, ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ Π”Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΌΡƒ Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Ρƒ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈΡΡŒ, посчитав, Ρ‡Ρ‚ΠΎ испытали ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ.

Π’ свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ°Π½ΠΈΠ½ посовСтовал Π‘ΠΈΠ»Π»Ρƒ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.

β€” ΠŸΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΆΠ΅, ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ, с Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π±Π΅Π΄Π° ΠΏΠΎΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½Π΅Π΅. Π£Π³ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π½Π°Π΄Π΅Π½ΡŒΡ‚Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠΊ. Как Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π΄Ρƒ Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆ, Π·Π°ΠΊΠ°ΠΆΡƒ Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄Π½Ρ‹Π΅ волосы Ρƒ самого Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠΌΠ°Ρ…Π΅Ρ€Π° ΠΈ Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΡŽ Π²Π°ΠΌ с ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠΉ. И Ссли Π²Ρ‹ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ с ΠšΡ€ΠΎΠ²Π°Π²Ρ‹ΠΌ Π§Π΅Ρ€Π΅ΠΏΠΎΠΌ, вмСсто мщСния ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ Π΅ΠΌΡƒ это Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎ искусства. Он Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ потрясСн, Ρ€ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡΡŒ! ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ мСня, ΠΏΠΎΠΌΠΈΡ€ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ с этим ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅ΠΌ. Π‘Π΄ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° большС Π½Π΅Ρ‡Π΅Π³ΠΎ. Π’Ρ‹ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΊΠ²ΠΈΡ‚Ρ‹!

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ†







ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

ΠšΠ°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€ β€” здСсь: самый быстрый Π³Π°Π»ΠΎΠΏ лошади.

2

Π ΠΈΠ΄ Вомас Майн (1818–1883) β€” английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π°Π²Π°Π½Ρ‚ΡŽΡ€Π½ΠΎ-ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Β«ΠžΡ†Π΅ΠΎΠ»Π°, воТдь сСминолов», «Всадник Π±Π΅Π· Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹Β», Β«Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ выстрСл» ΠΈ ΠΌΠ½. Π΄Ρ€.

3

ΠšΡƒΠΏΠ΅Ρ€ ДТСймс Π€Π΅Π½ΠΈΠΌΠΎΡ€ (1789–1851) β€” амСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π° Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² ΠΎ гСроичСских ΠΈ трагичСских событиях ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ АмСрики (Β«ΠŸΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€Ρ‹Β», «ПослСдний ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠΊΠ°Π½Β» ΠΈ ΠΌΠ½. Π΄Ρ€.), ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… «морских Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²Β».

4

Π­ΠΌΠ°Ρ€ Π“ΡŽΡΡ‚Π°Π², настоящСС имя β€” ОливьС Π“Π»Ρƒ (1818–1883) β€” французский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π°Π²Π°Π½Ρ‚ΡŽΡ€Π½ΠΎ-ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Β«Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Β», Β«ΠŸΠΈΡ€Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Ρ€ΠΈΠΉΒ» ΠΈ Π΄Ρ€.

5

ΠšΠΎΠ»ΡŒΡ‚ Бэмюэл β€” (1814–1862) β€” амСриканский конструктор ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ. Π’ 1835 Π³. ΡƒΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π» Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ²Π΅Ρ€, основал Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡƒ стрСлкового оруТия.

6

Вакханалия β€” здСсь: Π΄ΠΈΠΊΠΈΠΉ Ρ€Π°Π·Π³ΡƒΠ», оргия.

7

ΠŸΡ€Π΅Ρ€ΠΈΡ β€” Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ стСпныС пространства Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ АмСрики, ΠΊ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Ρƒ ΠΎΡ‚ Ρ€Π΅ΠΊΠΈ ΠœΠΈΡΡΡƒΡ€ΠΈ.

8

Π€ΡƒΡ€Π° β€” длинная Ρ‚Π΅Π»Π΅Π³Π° для ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΈ.

9

Бкальп β€” ΠΊΠΎΠΆΠ° с волосами, снятая с Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π°Π³Π° (Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Ρ€ΠΎΡ„Π΅ΠΉ).

10

ΠŸΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€Ρ‹ β€” здСсь: Ρ‚Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ ΠΈ посСлились Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ нСисслСдованной странС.

11

Π“Π°Π»ΠΎΠΏ β€” скачкообразноС ассиммСтричноС Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ лошади.

12

Π’Ρ€Π°ΠΏΠΏΠ΅Ρ€Ρ‹ β€” ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΈ Π½Π° ΠΏΡƒΡˆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ звСря Π² Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ АмСрикС, ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ западнями.

13

ΠœΠΈΡΡΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€Ρ‹ β€” Π»ΠΈΡ†Π°, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ распространСниСм Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ срСди насСлСния с ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ вСроисповСданиСм.

14

ΠšΠ»Π΅Ρ€ΠΊ β€” слуТащий, Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ дСлопроизводство.

15

Π”ΡΠ΄ΡŽΡˆΠΊΠ° Бэм, дядя Бэм β€” Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ ироничСскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° БША, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π°. Основано Π½Π° совпадСнии Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π±ΡƒΠΊΠ² uncle Sam (US β€” Π°Π±Π±Ρ€Π΅Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π° слов Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π¨Ρ‚Π°Ρ‚Ρ‹).

16

Π‘Π°Π»ΡƒΠ½ (Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌ) β€” ΠΏΠΈΡ‚Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, пивная.

17

ΠœΠ°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Π° β€” Ρƒ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… римлян β€” почтСнная замуТняя ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°, ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ сСмСйства. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ: ироничСскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ хозяйки.

18

Боя β€” Ρ€ΠΎΠ΄ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ… Ρ‚Ρ€Π°Π² сСмСйства Π±ΠΎΠ±ΠΎΠ²Ρ‹Ρ…, соя ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Π°Ρ (щСтинистая) β€” зСрновая, масличная кормовая ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°.

19

ΠŸΠ°ΡΡ‚ΠΎΡ€ β€” протСстантский свящСнник.

20

Π¨Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ Уильям ВСкумсС (1820–1891) β€” амСриканский Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π». Π’ Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ Π² БША β€” ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π°Ρ€ΠΌΠΈΠ΅ΠΉ сСвСрян, которая Π²Ρ‹ΡˆΠ»Π° Π² Ρ‚Ρ‹Π» юТан, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ ΠΊ ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π³Ρ€ΠΎΠΌΡƒ. Π’ 1869–1883 Π³Π³. ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π°Ρ€ΠΌΠΈΠ΅ΠΉ БША.

21

ΠšΠΈΠ½Π³ΡΡ‚ΠΎΠ½ β€” Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π² КанадС (провинция ΠžΠ½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΎ).

22

Π’ΠΎΠ»ΠΎΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ β€” Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… государствах (ВСликобритания, Ѐранция, Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΡ, БША ΠΈ Π΄Ρ€.) β€” Π»ΠΈΡ†ΠΎ, Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π΅ Π½Π° Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ слуТбу; Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»Π΅Ρ†.

23

ΠšΠΎΠ½Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ β€” здСсь: ΠšΠΎΠ½Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ Π¨Ρ‚Π°Ρ‚Ρ‹ АмСрики Π² 1861–1865 Π³Π³. объСдинСниС 11 ΡŽΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² БША, ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ ΠΎΡ‚ союза ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΡΠ·Π°Π²ΡˆΠΈΡ… Π“Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ Π² БША. Π’ Ρ„Π΅Π²Ρ€Π°Π»Π΅ 1861 Π³. прСдставитСли ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π° конгрСсс Π² ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π³ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΈ, Π²Ρ‹Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ†ΠΈΡŽ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π»ΠΈ Π΅Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ ДТСффСрсона ДСвиса.

24

ΠšΡ€ΠΈΠΊΡΡ‹, ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠΈ β€” названия, Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² XVII–XVIII Π²Π². Π΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡ†Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ индСйских мускогских ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ (БСвСрная АмСрика).

25

Π˜Ρ€ΠΎΠΊΠ΅Π·Ρ‹ β€” Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° индСйских ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ АмСрики (сСнСка, кайюга, ΠΎΠ½ΠΎΠ½Π΄Π°Π³Π°, ΠΎΠ½Π΅ΠΈΠ΄Π°, ΠΌΠΎΠ³Π°Π²ΠΊΠΈ, тускарора), Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XVII–XVIII Π²Π². β€” союз ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½.

26

ΠšΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π³Π΅Π½Ρ‚ β€” ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ людСй, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΡƒΡŽ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ.

27

ПлюмаТ β€” ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π² Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΠ±ΠΎΡ€Π°Ρ… ΠΈ конской сбруС.

28

ΠŸΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ°Π½Ρ‚ β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅.

29

ΠœΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠ½Ρ‹ β€” Ρƒ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π² Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ АмСрики β€” мягкая ΠΎΠ±ΡƒΠ²ΡŒ, ΡΡˆΠΈΡ‚Π°Ρ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… кусков ΠΊΠΎΠΆΠΈ, Π±Π΅Π· Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡˆΠ²Ρ‹, ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΎΡ€Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ.

30

Π¨Ρ‚ΠΈΠ±Π»Π΅Ρ‚Ρ‹ β€” муТскиС Π±ΠΎΡ‚ΠΈΠ½ΠΊΠΈ.

31

Π‘Π½Π΅ΠΉΠΊ β€” Ρ€Π΅ΠΊΠ° Π² БША, Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Ρ€Π΅ΠΊΠΈ ΠšΠΎΠ»ΡƒΠΌΠ±ΠΈΡ.

32

ΠšΠ°ΠΏΡ€Π°Π» β€” Ρ‡ΠΈΠ½ младшСго (ΡƒΠ½Ρ‚Π΅Ρ€-офицСрского) состава.

33

ΠšΡŽΡ€Π΅ β€” католичСский приходский свящСнник Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ, Π‘Π΅Π»ΡŒΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ Π΄Ρ€. странах.