Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π£Ρ€ΠΎΠ²Π½ΠΈ ΠœΠΈΠ΄Π³Π°Ρ€Π΄Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 103

Автор ΠΠ»ΡŒΡ‚Ρ Π“Π΅ΠΉΠΌΠ΅Ρ€

8

Π”ΠΎΠ½ΠΆΠΎΠ½ (Ρ„Ρ€. donjon – господская башня) β€“ главная башня Π² СвропСйских Ρ„Π΅ΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π·Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ…. Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ башСн Π½Π° стСнах Π·Π°ΠΌΠΊΠ° Π΄ΠΎΠ½ΠΆΠΎΠ½ находится Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ крСпостных стСн, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π² самом нСдоступном ΠΈ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ мСстС.

9

Бэр АгравСйн (Π°Π½Π³Π». Sir Agravain) β€“ плСмянник короля Артура ΠΈ Ρ€Ρ‹Ρ†Π°Ρ€ΡŒ ΠšΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΠ³ΠΎ стола Π² АртурианС. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠžΡ€ΠΊΠ½Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»Π°Π½Π°. Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ сын короля Π›ΠΎΡ‚Π° ΠžΡ€ΠΊΠ½Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠœΠΎΡ€Π³Π°ΡƒΠ·Ρ‹.

10

Π‘Π°Ρ€Π±Π°ΠΊΠ°Π½ (Ρ€Π΅ΠΆΠ΅ – Π±Π°Ρ€Π±ΠΈΠΊΠ°Π½ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π°Ρ€Π±ΠΈΠΊΠ΅Π½) β€“ Ρ„ΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ сооруТСниС, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ для Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π² ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒ.

11

Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠ°.

12

АмблСр (Π°Π½Π³Π». Ambler) β€“ рыцарский ΠΈΠ½ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π΅Ρ†.

13

АрбалСт с двумя ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ располоТСнными Ρ‚Π΅Ρ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΡΡ‚Ρ€Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ двумя Π±ΠΎΠ»Ρ‚Π°ΠΌΠΈ.

14

ЛамСллярный доспСх (ΠΎΡ‚ Π»Π°Ρ‚. lamella – пластинка, Ρ‡Π΅ΡˆΡƒΠΉΠΊΠ°) β€“ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ доспСха ΠΈΠ· сплСтСнных ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой ΡˆΠ½ΡƒΡ€ΠΎΠΌ пластин. ЛамСлляр ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ сущСствовал Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ корсСта-кирасы, часто с Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠΌ, ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π½Π°Π±Π΅Π΄Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°.

15

Π‘Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΡ‚ – долТностноС Π»ΠΈΡ†ΠΎ Π·Π°ΠΌΠΊΠ°, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π·Π° ΠΊΠ°Π·Π½Ρƒ ΠΈ экономичСскиС ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ.

16

ΠŸΡ€ΠΈΠΎΡ€ – Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ»Π°, долТности ΠΈ ΠΈΡ… носитСля (долТностного Π»ΠΈΡ†Π°). Π’ рыцарском Π·Π°ΠΌΠΊΠ΅ это ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ Π½Π°Π΄ Ρ€Π΅ΠΊΡ€ΡƒΡ‚Π°ΠΌΠΈ.

17

Π‘Π΅Ρ€Π³Ρ„Ρ€ΠΈΠ΄Π° – пространство Π½Π° крСпостной стСнС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя башнями Π·Π°ΠΌΠΊΠ°, Π½Π°Π΄ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ Π·Π°ΠΌΠΊΠ°.

18

Эспадон, спадон (Ρ„Ρ€. Espadon, ΠΎΡ‚ исп. espada – ΠΌΠ΅Ρ‡) β€“ Ρ‚ΠΈΠΏ Π΄Π²ΡƒΡ€ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‡Π° «большая шпага», использовавшийся Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π² Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π² Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΠΈΠΈ Π² XV–XVII Π²Π΅ΠΊΠ°Ρ…. Эспадон ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ классичСский Ρ‚ΠΈΠΏ Π΄Π²ΡƒΡ€ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‡Π°.

19

Π‘ΠΏΠ»Π°Π² Ρ‚ΠΈΡ‚Π°Π½Π° ΠΈ никСля, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ высокой ΠΊΠΎΡ€Ρ€ΠΎΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ эрозионной ΡΡ‚ΠΎΠΉΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ.

20

Виса – ΠΆΠ°Π½Ρ€ ΡΠΊΠ°Π»ΡŒΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ поэзии. Π’ висС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎ ΠΏΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΊΠ΅, сдСлкС, свидании, ΠΊΡ€Π°ΠΆΠ΅, случайной встрСчС, сновидСнии ΠΈ ΠΏΡ€.

21

ЛандскнСтта – ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΉ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‡ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΡ… Π½Π°Π΅ΠΌΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² XVI Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ носили ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅.

22

ΠšΠΎΠ½Ρ„ΡƒΡ†ΠΈΠΉ.

23

ΠžΡΡΡƒΠ°Ρ€ΠΈΠΉ (Π»Π°Ρ‚. ossuarium) β€“ ящик, ΡƒΡ€Π½Π°, ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅Ρ†, мСсто ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ для хранСния скСлСтированных останков.

24

Айнзатцгруппа (ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΌ. Einsatz) β€“ опСративная Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎ-тСррористичСская Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ, прСдназначСнная Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ для ΠΊΠ°Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ.

25

ΠšΠ½Π΅Ρ…Ρ‚ (ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΌ. Knecht) β€“ крСпостной Π² срСднСвСковой Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π½Π°Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠ½Π΅Ρ† Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ происхоТдСния Π² рядС стран срСднСвСковой Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹.

26

ΠœΠΈΠ·Π΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎΡ€Π΄Π°, мизСрикордия, ΠΊΠΈΠ½ΠΆΠ°Π» милосСрдия (ΠΎΡ‚ Ρ„Ρ€. misericorde β€“ милосСрдиС, ΠΏΠΎΡ‰Π°Π΄Π°) β€“ ΠΊΠΈΠ½ΠΆΠ°Π» с ΡƒΠ·ΠΊΠΈΠΌ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ…Π³Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ±ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ сСчСниСм ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΊΠ° для проникновСния ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ сочлСнСниями рыцарских доспСхов.

27

ΠœΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΡ€ (Π»Π°Ρ‚. Manticora) β€“ Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ сущСство, Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π΅ с Ρ‚Π΅Π»ΠΎΠΌ красного льва, Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ хвостом скорпиона. БущСство с Ρ€Ρ‹ΠΆΠ΅ΠΉ Π³Ρ€ΠΈΠ²ΠΎΠΉ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ‚Ρ€ΠΈ ряда Π·ΡƒΠ±ΠΎΠ² ΠΈ Π³Π»Π°Π·Π°, Π½Π°Π»ΠΈΡ‚Ρ‹Π΅ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡŽ.

28

ΠŸΠΎΡ€Ρ„ΠΈΡ€ – ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΠ½Π΅Ρ€Π°Π»ΠΎΠ² вулканичСского происхоТдСния, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π° Ρ„ΠΎΠ½Π΅ мСлкозСрнистой массы Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎ-красного Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Π΅ свСтлыС Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ кристаллов силикатов ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ†Π°.

29

ΠžΡ€Ρ‚ΠΎΠΊΠ»Π°Π· – ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ распространСнный ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΌΠΈΠ½Π΅Ρ€Π°Π» ΠΈΠ· класса силикатов, ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· разновидностСй ΠΏΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹Ρ… ΡˆΠΏΠ°Ρ‚ΠΎΠ² (ΠΊΠ°Π»ΠΈΠ΅Π²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡˆΠΏΠ°Ρ‚).

30

Π‘Π°Π»Π°Π΄Ρ‹ – Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° шлСмов ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° XIV β€“ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° XVI Π²Π΅ΠΊΠ°, вСдущая своС происхоТдСниС ΠΎΡ‚ Π±Π°Ρ†ΠΈΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΠ², Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ (ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΡ… Π½Π° каску Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΡ… Π½Π° ΡˆΠ»ΡΠΏΡƒ), Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π½Π°Π·Π°Ρ‚Ρ‹Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΈ.

31

КапСллина ΠΈΠ»ΠΈ шапСль – ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ простого Π²ΠΈΠ΄Π° шлСмов Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ мСталличСских ΠΊΠΎΠ»ΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ² с полями.

32

Π“Π°ΠΌΠ±Π΅Π·ΠΎΠ½ – Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ (Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½Π°) стСганый поддоспСшник. НадСвался ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ‡ΡƒΠ³Ρƒ, Π½ΠΎ Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π²ΠΎΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ³ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ доспСх.

33

Π‘Ρ€ΠΈΠ³Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½Π° (ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΌ. Brigantine) β€“ доспСх ΠΈΠ· пластин, Π½Π°ΠΊΠ»Π΅ΠΏΠ°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡƒΠΊΠΎΠ½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡ‚Π΅Π³Π°Π½ΡƒΡŽ Π»ΡŒΠ½ΡΠ½ΡƒΡŽ основу.

34

Π€Π»Π°ΠΌΠ±Π΅Ρ€Π³ (ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΌ. Flamme – пламя) β€“ Π΄Π²ΡƒΡ€ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ, Ρ€Π΅ΠΆΠ΅ – ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‚ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‡ с ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΌ волнистой (ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠΉ) Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹.

35

Π€Ρ€Π΅ΠΉΡ€ (Π΄Ρ€. β€“ сканд. Freyr) β€“ Π² Π³Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΎ-скандинавской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ³ плодородия ΠΈ Π»Π΅Ρ‚Π°. ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π²Π°Π½ΠΎΠ², сын Π²Π°Π½Π° ΠΡŒΠ΅Ρ€Π΄Π° ΠΈ вСликанши Π‘ΠΊΠ°Π΄ΠΈ.

36

КСйли – ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ для обозначСния Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π² Π² Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΠΈ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ смыслС – ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ для этих Ρ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π² ΠΈ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΎΠΊ.

37

Π‘Ρ‚ΠΎΠΉΠ½ΠΎ (Π΄Ρ€. β€“ славянск.) β€“ исто, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ, словно, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ.

38

Бастард (Π°Π½Π³Π». bastard-sword) β€“ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‚ΠΎΡ€Π°Ρ€ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‡, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ для фСхтования ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ.

39

Π₯Π°ΡƒΠ±Π΅Ρ€Π³ (Π°Π½Π³Π». Hauberk) β€“ Π²ΠΈΠ΄ доспСха. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ» собой ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ‡ΡƒΠ³Ρƒ с капюшоном ΠΈ Ρ€ΡƒΠΊΠ°Π²ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ, Капюшон ΠΈ Ρ€ΡƒΠΊΠ°Π²ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ составляли Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅ с ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ‡ΡƒΠ³ΠΎΠΉ. Дополнялся ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ‡ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‡ΡƒΠ»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

40

Π‘Π°Ρ†ΠΈΠ½Π΅Ρ‚ (Π°Π½Π³Π». Bascinet) β€“ Π²ΠΈΠ΄ ΠΊΡƒΠΏΠΎΠ»Π° шлСма XIV Π²Π΅ΠΊΠ° с ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ‡ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π±Π°Ρ€ΠΌΠΈΡ†Π΅ΠΉ (Π°Π²Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΉΠ»ΠΎΠΌ). Π‘Π°Ρ†ΠΈΠ½Π΅Ρ‚ появился Π² 1330–1340 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… ΠΈ прСдставлял собой ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡΡ„Π΅Ρ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ каску.

41

ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· понят. Π’Π°ΠΊ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ (Π½Π΅ΠΌ.).

42

Π’Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ отряду – Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π΄Π²Π΅ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ построСниС (Π½Π΅ΠΌ.).

43

ВсСм ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ. ΠžΡ‚Ρ€ΡΠ΄ – Π² Π΄Π²Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π½Ρ‹ ΠΏΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒΡΡ. ΠžΡ‚Ρ€ΡΠ΄ – Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄, ΠΌΠ°Ρ€Ρˆ! (НСм.).

44

ΠžΡ‚Ρ€ΡΠ΄, стой. Π’ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ (Π½Π΅ΠΌ.).

45

ΠŸΠ°ΠΉΡ†Π·Π°, ΠΏΠ°ΠΉΠ·Π°, ΠΏΠ°ΠΉΠ΄Π·Π° (ΠΊΠΈΡ‚.) β€“ Π²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π±ΠΈΡ€ΠΊΠ°, мСталличСская ΠΈΠ»ΠΈ дСрСвянная пластина с надписью, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ символ власти.

46

Π‘Π°Π°Π΄Π°ΠΊ (сагайдак) β€“ Π½Π°Π±ΠΎΡ€ вооруТСния ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡƒΡ‡Π½ΠΈΠΊΠ°. Бостоял ΠΈΠ· Π»ΡƒΠΊΠ° Π² Π½Π°Π»ΡƒΡ‡Π΅ ΠΈ стрСл Π² ΠΊΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½Π΅ (ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ Π² Ρ‚ΡƒΠ»Π΅), Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‡Π΅Ρ…Π»Π° для ΠΊΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½Π° (Ρ‚ΠΎΡ…Ρ‚ΡƒΠΈ).

47

ΠšΡƒΡΠΊ (монгольск.) β€“ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ восточных ΠΈ русских доспСхов Π±Ρ€ΠΈΠ³Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π±Ρ€ΠΈΠ³Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½Π½Ρ‹Ρ… доспСхов ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Аляски, ΠΈΠΌΠ΅Π²ΡˆΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ, Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ доспСхам ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡ€ΠΈ.

48

Π’ΡƒΠ½ – монгольская муТская традиционная ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π°.

49

Π’ΡƒΡ€Π³Π°ΡƒΠ΄ – Ρ‚Π΅Π»ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΠΈΠ½, входящий Π² свиту высокопоставлСнного вСльмоТи.

50

ΠžΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ. Π’ Π±ΠΎΠ΅Π²ΡƒΡŽ линию – стройся! (НСм.)

51

ΠšΡΠΈΡ„ΠΎΡ (Π³Ρ€Π΅Ρ‡.) β€“ прямой ΠΎΠ±ΠΎΡŽΠ΄ΠΎΠΎΡΡ‚Ρ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‡ Π΄Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 60 ΡΠΌ. ΠžΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ΅ ярко Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅, ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΎΠΊ листообразный. Π‘Ρ‹Π» распространСн Π² основном Ρƒ Π³Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠ² ΠΈ спартанцСв, ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°, Ρƒ Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ксифосы дСлались Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅.

52

Π‘ΡƒΠΊΠ°ΡƒΠ» – долТностноС Π»ΠΈΡ†ΠΎ Π² монгольском войскС, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ вСдавшСС ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ войск, распрСдСлСниСм отрядов, войсковым содСрТаниСм ΠΈ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ.

53

ΠšΠΎΠ½Ρ„ΡƒΡ†ΠΈΠΉ.

54

ΠœΠ΅Ρ€Π³Π΅Π½ – тяТСлый ΠΊΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π»ΡƒΡ‡Π½ΠΈΠΊ Π² монгольском войскС.

55

ΠšΠ΅ΡˆΠΈΠΊΡ‚Π΅Π½Ρ‹ – элитныС Π²ΠΎΠΈΠ½Ρ‹ ΠΌΠΎΠ½Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², Π² эти войска ΠΎΡ‚Π±ΠΈΡ€Π°Π»ΠΈ с дСтства Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΈΡ… ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ².

56

К бою! (нСм.)

57

Π“ΠΎΡ€ΠΆΠ΅Ρ‚ – ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ для Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ шСи ΠΈ Π³ΠΎΡ€Π»Π°. Π“ΠΎΡ€ΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Π» Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ старинных доспСхов ΠΈ прСдназначался для Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΎΡ‚ ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅ΠΉ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ оруТия.

58

Чинкуэда – ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ прямой ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‡ с ΠΎΠ±ΠΎΡŽΠ΄ΠΎΠΎΡΡ‚Ρ€Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΌ, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΌ Ρƒ рукояти.

59

Аят (арабск.) β€“ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ°Ρ структурная Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° ΠšΠΎΡ€Π°Π½Π°, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° понимаСмая ΠΊΠ°ΠΊ стих, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния самого ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ°, Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΡƒΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ своих ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΉ ΠΎΡ‚ поэзии.

60

Π”ΡƒΠ° (арабск. β€“ мольба, ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π°, ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Π°) β€“ Π² хадисС говорится: Β«Π”ΡƒΠ° – это ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ ΠΌΡƒΡΡƒΠ»ΡŒΠΌΠ°Π½Β».

61

Π‘ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ – излюблСнноС монгольскоС блюдо ΠΈΠ· Ρ‚Π°Ρ€Π±Π°Π³Π°Π½Π° (сурка), ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ΅ запСкаСтся Π² своСй собствСнной ΡˆΠΊΡƒΡ€Π΅.

62

ΠžΠ½Π°Π³Ρ€ (Π»Π°Ρ‚. onagres) β€“ позднСримская ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ машина торсионного Ρ‚ΠΈΠΏΠ°, Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π΄ΠΈΠΊΠΈΠΉ осСл».

63

ΠšΡƒΡ€Ρ„ΡŽΡ€ΡΡ‚ (Π½Π΅ΠΌ. KurfΓΌrst, Π±ΡƒΠΊΠ². β€“ князь-Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Ρ‰ΠΈΠΊ) β€“ Π² БвящСнной Римской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ – импСрский князь.

64

Π€ΡŽΡ€ΡΡ‚ (Π½Π΅ΠΌ.) β€“ аристократичСский Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ» БвящСнной Римской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ, Π² русском языкС соотвСтствуСт княТСскому.

65

Π›Π°Π½Π΄Π³Ρ€Π°Ρ„ (Π½Π΅ΠΌ.) β€“ Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ» Π²Π»Π°Π΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ князя Π² БвящСнной Римской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅, Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ» Π³Ρ€Π°Ρ„Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ пользовался Π² своих владСниях Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΉ ΡŽΡ€ΠΈΡΠ΄ΠΈΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Π΅Π½ Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ князю.