Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Разбитые острова». Страница 76

Автор Марк Ньютон

Спустившись ниже, они продолжали нестись над сетью дорог.

Хотя править Осой одной рукой было неудобно, Бринд все же обнажил меч и сделал своим людям знак последовать его примеру. Теперь они выстроились в колонну по пятеро, для большего устрашения; чужие воины бросались на них со всех сторон, но у них не было шансов – Бринд мечом рубил и колол их направо и налево, а потом еще бросал Осу на таран. Убедившись, что насекомое под ним прекрасно чувствует себя в рукопашной, он отдал приказ гвардейцам последовать его примеру.

Теперь стоило ему заметить вблизи вражеских солдат, как он наезжал на них своим воздушным скакуном, ведя его на высоте плеча взрослого человека: так сбитые с ног враги падали на землю, а не взлетали в воздух. У многих от удара начинала идти ртом кровь.

Заметив останки металлического дракона, Бринд понял, что они достигли места, где на землю упали трое его солдат; он снизился и закружил над землей, высматривая их, но было уже поздно.

Артемизия знаком скомандовала продолжать путь. И снова они понеслись над дорогами, возвращаясь по своим следам; мимо пролетали люди, дома, военные заставы, со всех сторон свистели снаряды, но они мчались, не сбавляя скорости, так, чтобы никто и ничто не могло их остановить.

Вдруг впереди возникло белое сияние.

Они неслись прямо к нему.

Вот дерьмо. Замелькали стены, темные и светлые участки на них чередовались с такой скоростью, что казалось, они подмигивают. Что это было?

Бринд пригнулся к Осе как можно ниже и мысленно отдал ей приказ лететь еще быстрее, туда, где виднелся свет.

Белизна нахлынула со всех сторон. Открылось небо. Ветер хлестнул в лицо. На секунду он даже забыл, что надо дышать, и буквально заставил себя набрать побольше воздуха. Площадка вдруг ушла из-под него, его Оса начала падать под головокружительным углом, однако вскоре выровнялась. Они по-прежнему не сбавляли скорости; Бринд все так же боялся оглянуться. Что-то рвалось и грохотало за его спиной; заставив себя обернуться, он увидел рядом не больше полудюжины солдат. Поликарос мигал, то исчезая, то снова становясь видимым.

Все случилось внезапно. Только что гигантский летучий остров был здесь и вдруг сложился, словно его внешние границы обрушились в его же центр, и все вместе перестало существовать. Огромная, заслоняющая горизонт масса материи исчезла, точно поглотив сама себя. И тут ослепительная вспышка сверкнула и пронеслась к горизонту, огненной линией расчертив небо, затем прогудел низкий, словно гром, взрыв. Бринд зажмурился и стал ждать тишины.

Когда он наконец открыл глаза, то поднял свою Осу как можно выше и начал описывать дугу, чтобы выяснить, кто еще выжил: Артемизия, один из ее людей, четырнадцать ночных гвардейцев и он сам.

Поликароса не осталось и следа. Пространство, занятое им прежде, казалось теперь огромной зияющей дырой, в которой кружились разрозненные существа и предметы, утратившие, однако, всякое значение и силу. Один за другим они бесцельно начали опускаться на землю.

Артемизия повела свой отряд прочь, туда, где им не грозила опасность.


Они забаррикадировались в помещении на верхнем этаже, откуда виден был крепостной двор. Пока обе луны плыли над городом, они наблюдали за вялыми движениями тех, кто находился внизу, и гадали, сколько им потребуется времени, чтобы освободиться. Замедленные люди все еще производили шум, но уже не такой громкий и устрашающий, как раньше; он, скорее, походил на отдаленный успокаивающий рокот волн. Эйр и Рандур решили перекусить и достали хлеба с холодным мясом из кухни. С ними сели двое солдат – больше для компании, чем для защиты. Блават тоже не заставила себя ждать. Рандур исподтишка наблюдал за этой скрытной женщиной, которая сыграла важную роль в обороне города от окунов – событии, казавшемся теперь таким далеким, словно оно отошло в область легенд и преданий. Ему мнилось, что она нервничает: женщина крошила свой хлеб и глотала его маленькими кусочками. Поев, она сразу же ушла.

– Она так много времени проводит одна, – заговорила Эйр, – что ей, наверное, не по себе здесь, наверху, без своих реликвий.

– Пусть несет их сюда, – предложил Рандур. – Я не откажусь от чего-нибудь посмертоноснее, когда придет время. Как ты думаешь, сколько нам еще ждать? И что потом предпримут бандиты?

– Когда-нибудь им надоест. Это ведь не организованная военная атака. Вряд ли они подумали о собственных нуждах, что отлично умеет делать наш командующий. Где они будут спать, что есть? Скоро они оголодают и замерзнут и начнут потихоньку разбредаться кто куда.

– Надеюсь, ты права, – покачал головой Рандур и положил в рот еще кусок хлеба.

Им удалось немного поспать, как ни в чем не бывало свернувшись калачиком в том же помещении. Пока они отдыхали, солдаты по очереди отбили несколько атак тех бандитов, на кого по какой-то причине не подействовала магия; но их было не много, и они были изрядно напуганы тем, что происходило с их товарищами. Магии оказалось достаточно, чтобы прогнать самых робких. Подкрепление, которое подоспело к крепости для участия в восстании, заглянув сквозь пробоину в воротах во внутренний двор, тоже остановилось, потрясенное открывшейся там картиной.


Светало; первые, еще неяркие солнечные лучи окрасили мир в цвета крови. Рандура разбудил шум: это освободились из ловушки замедленного времени бандиты. Их крики нарастали. Люди метались по двору, точно их покусали пчелы. Казалось, они пытаются сообразить, где они и что делают. Вряд ли в ближайшее время от них следовало ожидать той же агрессии, что и раньше.

– Наверное, они надеялись к утру уже быть внутри крепости, – предположил Рандур.

– Что-то они не так активны, как вчера, – заметила Эйр. – Может, устали?

Один из солдат вошел и доложил, что ночью ничего не произошло и следующий уровень цитадели взят не был.

– Что ж, остается только ждать, – заключил Рандур.


– Куда ты пойдешь? – спросила Джеза у Корена, который стоял перед ней с чемоданом в руке и мешком реликвий за плечами.

– Я купил себе хату на краю города – славное местечко.

– Ты что, не слышал, что происходит?

– Ты о чем? О бандитах? Слышал, конечно, но нас это не касается. По крайней мере, меня.

– Почему ты уходишь? Ты не можешь бросить меня здесь.

– У нас теперь есть деньги, правда? Каждому хватит, чтобы заняться своим делом. Так чего ради торчать все время вместе? Мне всегда хотелось повидать мир, а ты можешь пойти со мной, если хочешь.

Джеза ненадолго задумалась. С той ночи, когда она застала Дигси и Пилли вместе, она так и не набралась смелости сказать им, что все знает, даже не намекнула, хотя атмосфера на фабрике явно стала напряженной.

– Зачем тебе квартира, если ты путешествовать собрался?

– Дело, конечно, не в этом… – Он вздохнул. – Просто мне надоело, вот и все. Все обязательства мы выполнили. Сейчас мне кажется, что так правильно.

Джеза подошла к нему ближе и впервые за все время их знакомства ощутила, что ей будет его не хватать. Смешнее всего было то, что в сложившейся ситуации уйти следовало ей, а не ему. Но куда? Жизнь в Фактории-54 – это все, что она когда-либо знала.

– Знаешь, я ведь давно это задумал, – продолжал Корен. – Конечно, для оргий с наркотой и девочками квартирка еще не совсем готова, но душой я уже там.

Джеза грустно усмехнулась:

– Просто мне кажется, что ты неправильно выбрал время. Я хотела сделать что-нибудь с бандитами. Они штурмуют цитадель. А ты знаешь, что они использовали нашего монстра, чтобы напугать народ?

– Нет, я не знал.

– Труп, который они купили у нас, – он послужил им наживкой. Они хотели вызвать у людей страх. Хотели внушить им, что пришельцы якобы захватывают город, чтобы жители помогли им в восстании. И это сработало.

– Я не лезу в политику, – буркнул Корен. – Меня это не касается.

– Политика всех касается! – в отчаянии воскликнула Джеза. – Если они победят, то могут отобрать у нас фабрику, забрать все наши вещи, деньги, что угодно. Все, на что мы рассчитываем в жизни, все, чего мы хотим, что планируем, может в одночасье перемениться из-за дурацкой политики.

– Ничего такого они не сделают, – заявил Корен.

– Они же чокнутые, – возразила Джеза. – Если власть в городе будет принадлежать им, то тебе придется покупать дом где-нибудь в другом месте. Командующий стремится к стабильному будущему. А этот Малум – он же просто псих. Я его видела, у него взгляд сумасшедшего.

– А может, командующий сам с ним разберется, когда вернется из боя?

– К тому времени здесь, может, уже камня на камне не останется. Или, еще хуже, в Виллирене начнется вторая война. Я не хочу, чтобы это случилось.

– Ладно, ладно, что ты предлагаешь делать?

– Выпустить Ос.

– И что может против этой толпы пара-тройка Скорбных Ос?

– Напугать бандитов. Раздразнить их, может, даже выманить прочь из цитадели, чтобы они не успели там все разрушить. Наше дело – палеомансия и все такое, но у нас тут валяется полно реликвий бренна, так, может, пустить в дело их?