root (ΠΊΠΎΡΠ½Π΅Π²ΠΎΠΉ Π±ΡΠ΄ΠΆΠ΅Ρ) β Π±ΡΠ΄ΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
salami technique (ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ° Β«ΡΠ°Π»ΡΠΌΠΈΒ») β ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ Π΄Π»Ρ ΠΊΡΠ°ΠΆ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΡΡΠΌΠΌ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
scavenging (ΠΊΠΎΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΌΡΡΠΎΡΠ΅) β ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ° ΠΌΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΉΠ½Π΅ΡΠΎΠ² Π² ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ.
script (ΡΡΠ΅Π½Π°ΡΠΈΠΉ) β ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π½ΡΠΉ ΡΠ°ΠΉΠ», Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΊΠ²ΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ½ΡΠΌ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ.
security through obscurity (Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π½Π΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ) ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ Π΅Π΅ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ.
serial (ΠΏΠΎΠ±ΠΈΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ°) β ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ±ΠΈΡΠΎ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅.
shoulder surfing β ΠΏΠΎΠ΄Π³Π»ΡΠ΄ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΏΠ»Π΅ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π·Π° ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π°Π±ΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π½Π° ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΈ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΊΡΠ°Π½Π΅.
simplex (ΡΠΈΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ) β ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ.
simulation (ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ) β ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°, ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ Ρ Π°ΠΊΠ΅ΡΠΎΠΌ, ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΡΡΡΠ°Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ.
smart terminal (Β«ΡΠΌΠ½ΡΠΉΒ», ΠΎΠ½ ΠΆΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π»Π»Π΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π») β ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π», ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΡΡ, ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°ΠΌΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Ρ. Π΄., Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Β«Π³Π»ΡΠΏΠΎΠ³ΠΎΒ» ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π°.
social engineering (ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅ΡΠΈΡ) β ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Π°, ΠΌΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π°ΠΊΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΡΠ²Π° ΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ Ρ Π»Π΅Π³Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠ².
stand-alone (Π°Π²ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ) β ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡΠ΅Ρ Π±Π΅Π· Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
superzap β ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ .
Π’ΠΠ (Technological Assistance Program) β ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΠΠΠΠ©Π.
temet β Π½Π°Π±ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ², ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ° ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄ΡΡΠ³ΡΡ.
tiger team (Β«ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° ΡΠΈΠ³ΡΠΎΠ²Β») β Ρ Π°ΠΊΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° Ρ Π°ΠΊΠ΅ΡΠΎΠ², Π½Π°Π½ΡΡΡΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΅Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ.
tone generator (Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°ΡΠΎΡ ΡΠΎΠ½ΠΎΠ²) β ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡ Π΄Π»Ρ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΎΠ½ΠΎΠ², Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ Π΄Π»Ρ Π·Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π°; ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· Π°ΠΊΡΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ.
trapdoor (Π»Π°Π·Π΅ΠΉΠΊΠ°) β Π½Π΅Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ° Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ.
tracking (Π²ΡΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅) β ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΡ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΎΠ² ΠΈ Ρ. ΠΏ. Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ Ρ Π°ΠΊΠ΅ΡΠΎΠ².
trashing β ΡΠΌ. scavenging Trojan horse (Β«ΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΒ») β ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΡΠΎΠΊ Β«Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠΌΒ», ΡΠΏΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ.
trusted hosts (ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΡ) β Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ UNIX, ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π½Π΅ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΠΎΠ»Ρ Π΄Π»Ρ Π²Ρ ΠΎΠ΄Π°.
TSR program(Terminate and Stay Resident) β Π·Π°Π³ΡΡΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΏΠ°ΠΌΡΡΡ ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌ, ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ.
UNIX β ΠΠ‘, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΠ΅Π½ΠΎΠΌ Π’ΠΎΠΌΠΏΡΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΠ΅Π½Π½ΠΈΡΠΎΠΌ Π ΠΈ-ΡΠΈ ΠΈΠ· Computer Research Group.
USENET β ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π½Π° Π±Π°Π·Π΅ ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Ρ.
vandal (Π²Π°Π½Π΄Π°Π») β ΠΊΡΠ°ΠΊΠ΅Ρ, ΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΉΠ»Ρ, ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈ Ρ. ΠΏ.
VMB (Voice Mail Box) β ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅, Π½Π° Π΄ΠΈΡΠΊΠ΅.
VMS (Virtyal Memory System) β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π²ΠΈΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ; ΠΠ‘, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ Π½Π° ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ°Ρ VAX.
WAN (Wide Area Network) β ΡΠ΅ΡΡ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ. Π‘Π΅ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π΄ΡΡΠ³ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³Π°, ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π½ΡΡ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΉ.
WATS (Wide Area Telecommunications Service) β ΡΠ΅Π»Π΅ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Π° ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΡΠ·ΠΎΠ²Ρ Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°, Π² Ρ. Ρ. ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅.
worm (Β«ΡΠ΅ΡΠ²ΡΒ») β ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°, ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π±Π΅ΡΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ°Π·ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β ΠΏΠΎΠΊΠ° Ρ Π²Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° Π½Π° Π΄ΠΈΡΠΊΠ΅.
ΠΠ ΠΠΠΠ§ΠΠΠΠ―
1 Enter
2 Enter
3 Enter
4 ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°