Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «ПолноС собраниС стихотворСний». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 53

Автор АндрСй Π‘Π΅Π»Ρ‹ΠΉ

Π­ΠΏΠΈΠ»ΠΎΠ³

Π”Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π΅Ρ‚ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ‚Π°ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ,
Π”Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π΅Ρ‚ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π½,
Π― ΡΠ»Ρ‹ΡˆΡƒ Π·ΠΎΠ² ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ
БСгодня, Π’Ρ€ΠΎΠΈΡ†Ρ‹Π½Ρ‹ΠΌ Π΄Π½Π΅ΠΌ, β€”
И ΠΏΠΎΠ΄ Π±Π΅Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡŽ,
ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΡŽ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ,
Π― смыт Π²Π·Π΄Ρ‹Ρ…Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ волною
Π’ Π½Π΅ΡƒΡ‚ΠΈΡ…Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉ.

Π’Ρ€ΠΎΠΈΡ†Ρ‹Π½ дСнь ΠΈ Π”ΡƒΡ…ΠΎΠ² дСнь

ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ 1921 Π³ΠΎΠ΄Π°

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

ΠœΠ°Π΄Π΅ΠΌΡƒΠ°Π·Π΅Π»ΡŒ Надин, Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ прямо (Ρ„Ρ€.)

2

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π°.

3

Π‘ΠΎΡ€ΠΎΠ², ΠΊΠ°Π±Π°Π½.

4

Вакая молодая… Какой ангСл… (Ρ„Ρ€.)

5

Бкладная шляпа, Ρ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€ Π½Π° ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°Ρ… (Ρ„Ρ€.)

6

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΡƒΠ»ΠΎΠΊ Π² МосквС

7

Π― люблю тСбя. ΠŸΠΎΠ»ΠΈΠ½β€¦(Ρ„Ρ€.)

8

Π”Π΅Π΄ΡƒΡˆΠΊΠ° (Ρ„Ρ€.)

9

КолодСзь

10

ΠžΠ²Ρ€Π°Π³ΠΈ.

11

Β«ΠœΠΎΡ€Π³Π΅Π½ΡˆΡ‚Π΅Ρ€Π½Β» Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Β«Π—Π²Π΅Π·Π΄Π° ΡƒΡ‚Ρ€Π°Β»

12

Π‘ Π₯ристианом ΠœΠΎΡ€Π³Π΅Π½ΡˆΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ встрСтился Π·Π° 2 мСсяца Π΄ΠΎ Π΅Π³ΠΎ смСрти.

13

Автор – восхищСнный Ρ†Π΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ африканских стихов Н.Π‘. Π“ΡƒΠΌΠΈΠ»Π΅Π²Π°; Β«ΠŸΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡΒ» – Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½Π°Ρ ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΠ°.

14

Рондэль – стихотворная Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°.

15

Π―Ρ‚Π°Π³Π°Π½ – ΠΊΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‡.

16

Π“ΠΎΠ½Π΄ΡƒΡ€Π° – Ρ‚Π°ΠΊ западноафриканскиС Π°Ρ€Π°Π±Ρ‹ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ€ΠΎΠ΄ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠΉ. Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ, Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ΠΈ носят ΠΏΠΎΠ΄ бурнусом.

17

Β«ΠŸΠΎΠ΅Ρ…Π°Π» Андрон Π½Π° Ρ‚Π΅Π»Π΅Π³Π΅Β» – Π² Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π±Π΅ΡΡ‚ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΡŒ, Ρ‡Π΅ΠΏΡƒΡ…Ρƒ, Π±Ρ€Π΅Π΄.

18

«Возду́х» (Π° Π½Π΅ во́здух): ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ² Π½Π° ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠΈΡ….

19

Π‘Ρ‚ΠΈΡ…ΠΈ Π’Π». Π‘. БоловьСва.

20

Π’ΠΎΠΏΠ°Π·

21

Английский прСрафаэлит.

22

Β«Π£Π°ΠΉΡ‚-Ρ€ΠΎΠ·Π°Β» – Π΄ΡƒΡ…Π° Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠΈ Аткинсона.

23

Анупадака – Π±Π΅Π·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ: высокая ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ΅Π½ΡŒ посвящСния.

24

Ананда – ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊ Π‘ΡƒΠ΄Π΄Ρ‹.

25

Π‘ΡƒΠ°ΠΌΠΈ Барасвати Π”Π°ΠΈΠ½Π°ΠΈΠ΄ – ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ Индии XIX столСтия.

26

Π”Π°Ρ€ΠΌΠΎΡ‚Π°Ρ€Ρ€Π° – буддийский Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€ философа Π”Π°Ρ€ΠΌΠ°ΠΊΠΈΡ€Ρ‚ΠΈ (школа Π”ΠΈΠ³Π½Π°Π³ΠΈ).

27

ΠŸΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΎΡ€ Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠΈ Московского унивСрситСта Π² 900-Ρ… Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ….

28

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊ.

29

Вомсон – английский Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π²ΠΈΡ…Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ строСния всСлСнной.

30

Π”ΡƒΡ…ΠΈ.

31

Π—Π°Π» Π‘Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ собрания – московский ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π» Π² 900-Ρ… Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ….

32

ГностичСский Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Π‘ΠΎΡ„ΠΈΠΈ ΠŸΡ€Π΅ΠΌΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΡΡ‚ΠΈ, встрСчаСмый Π² стихотворСнии Π’Π». БоловьСва:

«НС Изида ВрСхвСнСчная Ρ‚Ρƒ вСсну ΠΈΠΌ принСсСт,
Π° Π½Π΅ тронутая, вСчная, β€œΠ”Π΅Π²Π° Π Π°Π΄ΡƒΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Ворот”…»

33

Π£Π»ΠΈΡ†Π° Π² МосквС

34

ΠŸΠΈΡΡ‡Π΅Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ Π½Π° АрбатС.

35

ΠœΠ°Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ€ΠΎΡ…ΠΈ – Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Β«ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΈΒ».

36

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ московский ΠΏΡŒΡΠ½ΠΈΡΡ‚.

37

Π ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π° Николая Π§ΡƒΠ΄ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Ρ†Π°, аллСгоричСски – Β«Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π° ЧудСс»

38

ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΡ€ΠΈΠΆΠ΅Ρ€ 900-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ².

39

Π£Π»ΠΈΡ†Π° Π² МосквС

40

Модная московская ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π½ΠΈΡ…Π° 90-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ².

41

Π‘Ρ‚ΠΈΡ… А. Π‘Π»ΠΎΠΊΠ°.

42

Π‘. И. Π’Π°Π½Π΅Π΅Π², ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€, Ρ‚Π΅ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΊ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ ΠΈ Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΉ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Московской консСрватории.

43

ВпослСдствии ΠΏΠΎ всСй России извСстный Π€. Π’Ρ€Π΅ΠΏΠΎΠ².

44

ВпослСдствии Π‘Π°Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠ² Π΄ΠΈΡ€ΠΈΠΆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» Π±Π΅Π· ΠΏΠ°Π»ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ.

45

Π“Ρ€ΠΆΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ, исполнявший ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ скрипку Π² оркСстрС, профСссор Московской консСрватории.

46

М. А. ΠœΠΎΡ€ΠΎΠ·ΠΎΠ², московский ΠΌΠ΅Ρ†Π΅Π½Π°Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ (смотри ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ Π‘Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°).

47

ΠŸΠΎΡΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ симф. ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.

48

Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° Π›Π΅Ρ€ΠΌΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Π° Β«Π‘ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π»Π°Π·ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ огня» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ»Π°Π² Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ Π’Π». БоловьСва Β«Π’Ρ€ΠΈ свидания», ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»Π° Π² сокращСнном Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π² мою поэму.

49

Каллаш – московский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ.

50

ΠœΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊ.

51

ΠŸΡ€ΠΎΡ„. Моск. унивСрситСта.

52

ΠŸΡ€ΠΈΡΡΠΆΠ½. ΠŸΠΎΠ²Π΅Ρ€. Hoc – ΠΏΠΎΡΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.

53

Π‘ΡƒΠ³Π°ΠΉ – Π±Ρ‹ΠΊ ΠΏΠΎ-малороссийски.

54

Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ НСопалимой ΠšΡƒΠΏΠΈΠ½Ρ‹ Π² НСопалимовском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡƒΠ»ΠΊΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ· ΠŸΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡΡ‚Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΈ Π”Π΅Π²ΠΈΡ‡ΡŒΠ΅Π³ΠΎ Поля.