22
Π’ΠΎΠ½ΠΊΠ°Ρ Π²Π΅ΡΠ΅Π²ΠΊΠ° Π½Π° ΡΡΠ΄Π½Π΅.
23
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΡΡ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ Π² ΡΡΠ±Π±ΠΎΡΡ.
24
Billy β ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΡ William; a Β«Royal WilliamΒ» β Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ.
25
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Π―Π½ΠΊΠΈ (Yankee), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π² Π½Π°ΡΠΌΠ΅ΡΠΊΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π², ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Yankles, ΠΊΠ°ΠΊ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½, Π½Π΅ Π² ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ Π²ΡΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ English.
26
ΠΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π½ (ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊ. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠΆΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π½) Π±ΡΠ» ΠΈΡΠΊΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΉ Π΄ΡΡΠ³ Π¦Π°ΡΡ ΠΠ°Π²ΠΈΠ΄Π°, ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΎΠ°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π², ΠΎΡΠΌΠ΅ΠΈΠ²Π°Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΎΠ±Π΅ΠΈΠΌΠΈ Π½Π°ΡΠΈΡΠΌΠΈ Β«Π΄ΡΡΠΆΠ±ΡΒ».
27
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΡ Ρ ΠΊΠ΅ΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ, ΡΡΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π½ΠΈΠΌ ΡΡΠΎΡΡΡΠΈΠΌΡΡ.
28
Boney ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΡ ΠΠΎΠ½Π°ΠΏΠ°ΡΡΠ° (ΠΠ°ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΎΠ½Π° I).
29
ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ 1-Π³ΠΎ ΡΠ°Π½Π³Π°.
30
Barriga β ΠΏΠΎ-ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈ ΡΡΠ΅Π²ΠΎ, ΡΡΡΠΎΠ±Π°.
31
Π‘ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Ρ-Π³Π°ΡΠ· Π² ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ β ΡΡΠΎ ΠΌΡΠ·Π΅ΠΉ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΠΉ. ΠΠ½ ΡΠ»Π°Π²ΠΈΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Ρ Π»Π΅ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅Ρ. ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π±Π΅Π·Π½ΡΠ°Π²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ²Π»Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π°.
32
ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΡΡΠΎΠΊ, ΡΠ°Π·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΠ½Π΄ΠΈΠΈ, ΠΠ³ΠΈΠΏΡΠ΅, Π’ΡΡΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡ.
33
ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»Π°Π³ ΡΡΠ΅ΡΠ½ Π·Π²Π΅Π·Π΄Π°ΠΌΠΈ.
34
Π, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, Π³Π΄Π΅ ΡΠΎ ΠΎΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΌΡΠ΄ΡΠ΅ΡΡ?
35
Π£Π»ΠΈΡΠ° ΠΈ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠ°Π» Π² ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅.
36
ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½.